61
(betarpiškų ir dinaminių). Bendrosios kalbotyros kurse pabrėžia-
ma, kad kalba nėra nomenklatūra ir kad žodis „medis“negali būti
apibrėžiamas tiesiog prilyginant jį stambiam daugiamečiui miško
augalui
15
, tačiau čia nebandoma sistemiškai tyrinėti būdų, kuriems
esant tam tikroje situacijoje užsimezga ryšys tarp kalbėjimo ir
objekto. Šiuo atžvilgiu Peirce’o semiozė seka triadiniu „trikampiu“,
susiejančiu žodžius su „daiktais“ (plg. aristotelį, ivorą armstrongą
richardsą ir t. t.). Be to, pabrėždamas reprezentameno ir dinami-
nio objekto vaidmenį, Peirce’as nutolsta nuo radikalaus idealizmo
ir spiritualizmo. antras aspektas, skiriantis Peirce’ą ne tik nuo
saussure’o, bet ir nuo visų kitų galimų semiozės apibrėžimų, gali
būti paaiškintas paties Peirce’o pasitelktu pavyzdžiu. kai karininkas
įsako būriui „gerbti ginklu“, šis pasakymas laikytinas reprezenta-
menu, kurio objektas yra karininko noras, kad kareiviai paruoštų
ginklus, ir kurio interpretantė yra „nukreipti ginklus kaip įsakyta“
(įskaitant ir kareivių paklusimą
16
). kaip ir daugelyje Peirce’o pavyz-
džių, interpretantė yra rezultatas, veikimas pasaulyje, reagavimas į
ženklą, o ne vien inteligebili pasakymo vertė. interpretantė parodo
pragmatinį Peirce’o semio tikos pobūdį.
Peirce’as pritaiko pradinį pirmybės, antrybės, tretybės trio
generuodamas kitas tris triadas
17
: „Ženklai yra skirstomi pagal
tris trichotomijas. Pirma, pagal tai, ar ženklas pats savaime yra
gryna ypatybė, dabar esanti, ar bendrasis dėsnis; antra, pagal tai, ar
ženklo santykis su savo objektu pagrįstas tam tikrais, tam ženklui
būdingais bruožais, ar pagal buvimo santykį su tuo objektu, ar
pagal jo santykį su interpretante; trečia, pagal tai, ar interpretan-
tė pateikia jį kaip galimybės ženklą, ar kaip fakto ženklą, ar kaip
proto ženklą“
18
. kaip ir anksčiau, antroji ir trečioji klasė įtraukia
prieš tai einančias.
15
Ferdinand de saussure, Course in General Linguistics, new York: Philosophical
library, 1959, p. 65.
16
Peirce cP, t. 5, p. 473.
17
ten pat, t. 2, p. 234–263, plg. nöth, p. 44–45.
18
ten pat, t. 2, p. 243.
62
„triadinių santykių raiška“, arba esami faktai, sukėlė daugiausia
diskusijų bandant pritaikyti Peirce’o ženklų trichotomiją, grin-
džiamą atitinkamu jų pamato pobūdžiu (plg. antrybė). Ikona
nurodo objektą pagal jo vidines ypatybes, indeksas žymi „ženklą,
nurodantį objektą, apibūdinamą pagal požymį, realiai susijusį su
tuo objektu“, simbolis yra „ženklas, kuris nurodo objektą, apibūdi-
namą pagal dėsnį, paprastai susijusį su bendrosiomis idėjomis“
19
.
Žinoma, čia pateikėme supaprastintą Peirce’o semiotikos idėjų
eskizą. Beje, šios idėjos sudaro tik dalį jo bendresnių tekstų apie
filosofiją ir mokslą. Paprastumo keliu ėjome didaktiniais tikslais,
siekdami kuo aiškiau pristatyti sudėtingų Peirce’o idėjų panoramą,
juolab kad Peirce’o idėjos, laikui bėgant, daugiau mažiau kisdavo.
1985 m. išėjusi iris smith studija apie antonino artaud teatro
teoriją parodo Peirce’o semiotikos taikymo literatūros srityje gali-
mybes. ir XX a. pradžios dramaturgas, ir semiotikas siekia įveikti
dekartiškąjį dualizmą, susiedami materialius, kūniškus procesus ir
nematerialias jėgas ir vertes. Panašiai kaip pragmatikas Peirce’as,
modernistas artaud pabrėžia kinetinį meninės kūrybos ir patirties
pobūdį priešpriešindamas jį klasikiniam kontempliatyvaus są stin-
gio idealui. „Žiaurumo teatras“ reikalauja dramatiško veiksmo
indeksalumo: atmesdamas gryną išmonę, artaud iškelia siužeto,
pagrįsto aktualiais visuomenės įvykiais, svarbą, kaip, pavyzdžiui,
jo 1935 m. drama Les Cenci parodo renesanso epochos katalikiš-
kos šeimos žiaurumus.
kita vertus, smith teigia, kad „Žiaurumo teatras“ supaprastina
ir iškreipia dramatinius procesus. artaud veikale Teatras ir jo ant
rininkas pasisakoma prieš šedevrų statymą – esą, kanoniškumas
paralyžiuoja spektaklį, sukausto ir aktorių, ir publikos kūrybiš-
kumą. smith pasitelkia pirsiškąją interpretantę ir ženklų plėtotę
norėdama parodyti, kad semiozė visada lieka dinamiška ir atvira,
o režisierius, aktoriai ir žiūrovai gali atverti naujas plotmes ka-
noniškame repertuare – juk šedevras dažnai apibrėžiamas kaip
19
ten pat, p. 247–249.
63
kūrinys, kuriame kiekviena karta atskleidžia vis naują reikšmę.
smith manymu, artaud estetika yra pernelyg idealistinė, iškrai-
panti tikrąją teatro hermeneutiką ir redukuojanti dinamišką triadą
į paprastesnę, statišką diadą, kurioje teatrinis reprezentamenas
su interpretante susiejamas labai jau tiesiogiai. taigi „Žiaurumo
teatras“ utopiškai įsivaizduoja publiką kaip vieną kūną. smith,
priešingai, tvirtina, kad Peirce’o dinaminė interpretantė tinkamai
perteikia žiūrovų santykio su spektakliu įvairovę. artaud opti-
mistiškai įsivaizduoja, kad vienintelė jo spektaklio reikšmė bus
akivaizdi betarpiškai publikos reakcijai. smith, savo ruožtu, pabrė-
žia skirtumą tarp dinaminės ir galutinės interpretantės, parodo,
kad teatro žiūrovų to paties kūrinio interpretacijos, laikui einant,
keičiasi ir vystosi. artaud trokšta absoliutaus ikoniškumo, kuris,
jo manymu, turėtų padėti pasiekti tikrą dramatišką išgyvenimą,
taigi sudėtingoje semiozės dinamikoje jis ignoruoja platonišką
betarpiško objekto išaukštinimą.
dvi semiotikos:
panašūs ir skirtingi išeities taškai
Bendrosios Greimo ir Peirce’o nuostatos pakankamai akivaiz-
džios, dėl to galima sakyti, kad abu semiotikai atstovauja skir-
tingoms bendro tyrinėjimo, vadinamo semiotika, kryptims. abi
doktrinos siekia aprašyti pamatinius viso žmogiškųjų reiškinių
spektro aspektus, tyrinėdamos ženklus, reikšmę, žmogaus veiklą,
individualias ir kolektyvines instancijas. naudodamiesi veikiau
kokybiniu nei kiekybiniu tyrimo metodu, abu mąstytojai paverčia
semiotiką humanistine proza, kuriai svarbiau yra konceptualiza-
vimas nei formalizavimas, t.y. jie nepateikia tiesioginių skaičia-
vimų ar simbolinių formulių kaip grynojoje matematikoje arba
formalioje logikoje. tuo pat metu abi prieigos išlaiko sąlyginai for-
malią perspektyvą ta prasme, kad jos nesiremia nei psichologija,
nei sociologija. Peirce’o ir Greimo semiotikos vystėsi, mąstytojai
Dostları ilə paylaş: |