William Shakespeare, Král Jindřich VI. Díl I. (př. Jakub Malý, 1858) 13
(pamětliv ukřivdění veřejného
od Francie), že buď zpět vydobyt
to město chceš, neb umřít. Já zajisté,
jakože živ jest Jindřich Anglický,
jehožto otec byl zde vítězem,
jakože v městě zradou ztraceném
velkého Richarda spočívá srdce,
tak přísahám, že nazpět vydobyt
to město chci, neb umřít.
Burgund.
Přísaha
má k tvé se pojí.
Talbot.
Než však odejdem,
ošetřte umírajícího knížete,
statného Bedfordského vévodu. –
Mylorde, pojďte, lepší byt vám dáme
pro vaši chorobu i sešlý věk.
Bedford. Nechtěj mne, Talbote, tak zneuctívat:
zde umřít chci před Rouenskými zdmi,
co účastník váš v dobrém jako zlém.
Talbot. Chrabrý Bedforde, uprosit se dejte.
Bedford. Jen ne bych odtud šel. Já četl kdys,
jak statný Pendragor, jsa churav, v sesli
do bitvy dal se nést a zvítězil.
Tuším, že vojákům dodávám mysli,
neb vždy jsem shledal je, jak sám jsem byl.
Talbot. Neskrocenýť tvůj duch i v prsou mroucích! –
Než budiž tak. – Starého Bedforda
Bůh zachovej! – A teď, Burgunde, s chutí
seberme všecku moc, jež po ruce,
a vrhněm se na honosného Franka.
Odejdou Burgund a Talbot s vojskem, zanechajíce tu
Bedforda s několika jinými.
Hluk bitvy, harce. Vystoupí Sir John Fastolfe a jeden Setník.
Setník. Kam spěcháte tak nakvap, Sir John Fastolfe?
Fastolfe. Kam? Zachránit se útěkem, neb opět
se všecko chýlí ku porážce naší.
Setník. Jak? utíkat, opustit Talbota?
Fastolfe. Ba všecky co jich jest, bych život spasil.
Odejde.
Setník. Kýž pohroma tě stíhá, zbabělý!
Odejde.
Couvání, harce. Z města vyjdou Johana, Alençon, Karel a jiní
a utíkajíce odejdou.
Bedford. Teď, duše klidná, jdi dle vůle Páně,
neb zkázu viděl jsem nepřátel našich.
Což zpozdilých jest lidí spoléhání?
Nedávní posměvači rouhaví
Jsou rádi, útěkem že chrání život.
Umře a odnesen jest ve svém sedadle.
Hluk. Vystoupí Talbot a jiní.
Talbot. Ztracen a zase nabyt jedním dnem!
toť sláva dvojnásobná jest, Burgunde;
buď Bohu chvála za to vítězství!
Burgund. Hrdinský Talbote, Burgund zavírá
tě v srdce své, kde slavné činy tvoje
se zdvihají co pomník chrabrosti.
Talbot. Dík, kníže šlechetný. Kde však Johana?
Tuším že spí ten starý její šotek.
Kde pych Bastardův, šašky Karlovy?
Co, mrtvo vše? Ve smutku hlavu kloní
Rouen, tak udatné že prchlo družstvo.
Teď do města, uvést tam jakýs řád
a zběhlé úřadníky dosadit;
a potom hned ku králi do Paříže,
neb dvorem tam se šlechtou mladý Jindřich.
Burgund. Co Talbot chce, i Burgundu se líbí.
Talbot. Než však se odebéřem, pamatujme
na šlechetného vévodu Bedforda,
nedávno zesnulého, jemuž čest
dřív poslední prokažme v Rouenu.
Statnější bojovník nemáchal kopím,
jemnější srdce neřídilo dvůr:
mrouť však i panovníci nejmocnější,
neb konec to vší klopoty vezdejší.
Odejdou.
Výjev třetí.
Tamtéž. Rovina blíž města.
Vystoupí Karel, Bastard, Alençon, Johana s vojskem.
Johana. Nechtějte zoufat nad tou nehodou,
a nermuť vás, že zas nám odňat Rouen;
neb smutek pro věc nezměnitelnou
jest žíravina spíše nežli lék.
Nechť povzteklý na chvilku Talbot jásá
a čepejří se, k pávu podoben,
my oškubem ho, jeho chvost mu utnem,
jen dauphin s ostatními když si říct dá.
Karel. Až dosavad jsme dali vést se tebou,
bez pochybnosti o tvém umění;
nezmýlíť nás v tom náhlá nehoda.
Bastard. Napni svůj um, vymýšlej úklady,
a my tě proslavíme ve světě.
Alençon. Tvou sochu postavíme v svatém místě
a ctít tě budem jako světici;
protož o blaho naše, panno, dbej.
Johana. Tak půjde to, jak já si smyslila:
pěknými slovy, sladkým přemlouváním
musíme lákat hledět Burgunda,
by od Talbota přešel k naší straně.
Karel. To kdyby zdařilo se, moje srdce,
pak nebylo by místa ve Francii
pro Jindřichovy voje, aniž by
ten národ tak se námi honosil,
ba spíš by vyhlazen byl z našich zemí.
Alençon. Na vždy by vypuzeni byli z Francouz,
ni k hrabství práva nemajíce zde.
Johana. Však uvidíte, jak to spůsobím,
by žádoucího konce došla věc.
Slyšet bubnování.
Slyšíte, patrno dle zvuku bubnů,
že ku Paříži táhnou jejich voje.
Anglický pochod. Vystoupí a v pozdálí přejdou Talbot a
jeho vojsko.
Tu Talbot táhne, a s rozvinutými
praporci celé vojsko anglické.
Francouzský pochod. Vystoupí vévoda Burgundský s
vojskem.
Naposled vévoda přichází s svými,
nám štěstí příznivo, že vzadu táhne.
Zatrubte naň, že chceme mluvit s ním.
Troubí se k vyjednávání.
Karel. Na rozmluvu s Burgundským vévodou.
Burgund. Kdo žádá porozprávět s Burgundským?
Johana. Karel, francouzský královic, tvůj krajan.
Burgund. Co žádáš, Karle? neboť pospíchám.
Karel. Mluv, panno, slovy svými jej okouzli.
Johana. Statný Burgunde, jistá Francie
ty čáko, stůj; dovol, by v pokoře
tvá služná děva promluvila s tebou.
Burgund. Mluv, přílišných jen řečí neděl[e]j.
Johana. Na vlast svou vzhlédni, žiznou Francii,
a pohubené města viz i vsi
přeukrutných nepřátel řáděním!
Jak matka na nemluvně ubohé
hledí, když smrt mu očka zavřela,
tak ty hleď na nemoc, jíž chřadne Francko;
viz rány jeho, nepřirozené,
jež sám jsi zadal teskným jeho prsoum!