247
demək haqqıyçün, ömrü boyu bellərini büküb qara torpaqdan
başqa heç bir şey görməyən insanların başını qaldırıb günəşə,
aya, ulduza baxa bilmələriyçün mübarizə etmək lazımdır.
Qurban, Hüseyn, Əyyub mübarizə yolunu seçdilər. Bu yol
Qurbanı və Hüseyni dar ağacına gətirdi, Əyyub isə...
On dörd il idi ki, Kazım Əyyubun aqibətindən xəbərsizdi.
Ümid güzgüsünün hifz olunmuş parçasında o, tez-tez Əyyubun
əksini görürdü.
Bəli, Əyyub sağ qalmışdı. Amansız qisasın cəllad əli ona
dəyməmişdi.
Kazım məhbəsdən çıxandan sonra Əyyubun yaşadığı balaca
daxmaya getdi, ona mərkəzi xiyabanda ikimərtəbəli evi nişan
verdilər.
Mübarizə yolunun çoxlu kəsələri var. Bu kəsələrə düşüb
geriyə də qayıtmaq, başqa yollara gedib çıxmaq da
mümkündür.
Əyyub indi fars dilində ruznamə buraxır. Günəş əvəzinə
"şəms", yağış əvəzinə "baran" yazır və isbat eləməyə çalışır ki,
gec-tez hamı belə deyəcək.
Kazım ikimərtəbəli evin qapısından içəri girdi. Əyyub əvvəl
onu tanımadı, sonra tanıdı, sevindi, sonra pərtləşdi, nədənsə
pörtdü. Kazım da sıxılırdı. Çünki danışmağa söz tapmırdılar.
Bu ağır sükuta son qoymaqçün Əyyub ailəsindən danışmağa
başladı. Onun iki uşağı vardı. Arvadı Şəmsiyyə xanım fars idi,
özü də yüksək rütbəli Tehran məmurlarından birinin qızı idi.
Əyyubun gənclik büdrəmələrindən sonra onun taleyi üçün bu
nigahın əhəmiyyəti çox böyük idi. Xoşbəxtlikdən Şəmsiyyə
xanım məhdud milli hisslərdən çox yüksəkdə dururdu. Onun
üçün azəri və fars anlayışları yox idi və məhz buna görə də o,
uşaqlarını fars dilində tərbiyələndirirdi.
Əyyub Kazımı çöl qapısına qədər ötürdü. Həyətdə iki
bağban əyilib qan-tər içində yer qazırdılar. Əyyub onlara
göstərişlər verdi. Kazım düşündü: görəsən başlarını qaldırıb
günəşə baxmağa bunların macalı olurmu?
248
–Ərbab nə buyuracaq?
Xidmətçi Kazıma yanaşmışdı. Kazım:
–Çay gətir, – dedi.
–Baş üstə, – xidmətçi getdi.
Kazım yenə ağır fikirlərə qərq oldu. Əyyubgilə bir həftə
bundan qabaq getmişdi. Məhbəsdən çıxdığı bir aya yaxındı.
Bəs o nəyi gözləyir, axı nəyi gözləyirdi? Məhbəsdən çıxdıqda o
sanki özgə bir zamana, yad bir ölkəyə düşmüşdü. O heç kəslə
ünsiyyət bağlaya, ülfət tapa bilmirdi. Onun varlığı, heç kimə,
heç nəyə gərək deyildi. Onun həyatının heç bir mənası,
məqsədi yox idi? Bəs o niyə yubanırdı. İlk gənclik illərində
nigaran, qorxunc, vahiməli bir meyl kimi keçən, məhbəs
illərində get-gedə durulan, aydınlaşan, sabitləşən, azadlığa
çıxdıqdan, bir ayda şahid olduğu bütün bu şeyləri gördükdən
sonra qəti qərar halına gələn bu fikri – intihar fikrini həyata
keçirməyi niyə yubandırır, bu gündən sabaha keçirir, tərəddüd
edir, günü günə satırdı?
O nə gözləyirdi, nə istəyirdi? O niyə yaşamaqdan,
dirilikdən, həyatdan belə bərk-bərk yapışmışdı? Məqsədi
nəydi?
Mubarizə, azadlıq, ədalət. O heç vaxt belə yüksək məqsədlər
haqqında düşünmürdü. Mihin sağ olsaydı Kazım hər səhər
onun saçlarını öpər, öpə-öpə Mihini yuxudan oyadardı – tək elə
bir buna görə yaşamağa dəyərdi. Fəqət Mihin də yox idi.
–Bu da çay, buyurun, ərbab.
Kazım qarşısındakı isti çaya baxırdı. Amma isti çay, bürkü
çayxana, Əyyubun ikimərtəbəli evi, on dörd illik məhbəs
gecəsi, pəncərədən görünən on dörd gecəlik ay, gündə belədən-
belə gedən Amerika maşınları, sıldırım qaya, intihar qərarı –
hər şey, hər şey harasa dala çəkilmiş, dumanlanmış, itmişdi.
Kazım Mihini düşünürdü. Qısa sürən xoşbəxt günlərini
düşünürdü.
...O zaman Kazım siyasətdən uzaq bir tələbə idi. Alman
fəlsəfəsi, rus, fransız romanı, italyan incəsənəti, Şərq musiqisi,
249
bir də qəlb munisləri – Nizami, Hafiz, Füzuli... Kitablar,
albomlar, vallar... Kazımın aləmi, Kazımın varlığı bu idi.
Dostlar onu siyasətə cəlb etmək istəyirdilər. O, Xəyyamın bir
rübaisini misal gətirərək boyun qaçırırdı. Dostlar ona milli
istiqlaliyyətdən danışırdılar. O cavab verirdi: Milli hiss məhəlli
hissdən nə qədər yüksəksə, ümumbəşəri hiss də milli hisdən o
qədər yüksəkdir. Və əlavə edirdi – Göte bunu hələ XIX əsrdə
deyib. İndi isə XX əsrdir. XX əsrdə millətlər yoxdur. XXI
əsrdə isə dillər də olmayacaq. Mən nə azəriyəm, nə fars, nə
ingilis, nə çinli. Mən bəşər oğluyam. Mən Füzulini azəricə
oxuyuram, amma o mənimlə könlün dilində, tərcüməyə
ehtiyacı olmayan bir dildə – Hafizin, Petrarkanın, Heynenin
dilində danışır".
Kazım indi bu fikirləri xatırlayıb gülümsündü və sonra onu
istintaq edən sərhəngi xatırladı. "İranda bir millət var – fars
milləti, bir dil var – fars dili". – Sərhəng onunla nə Götedən
söhbət eləyirdi, nə də Xəyyamdan. O harın bir qüvvətin dilində
danışırdı.
Acı məhbəs xatirələri bataqlıq kimi onun fikrini çəkir, lakin
Mihinin işıqlı surəti yenidən Kazımın yaddaşında alışır, bayraq
kimi dalğalanır, onun xəyalının üzərinə xoş bir axşam təəssüfü
çökərək uzaqlara aparırdı.
"Axır ki, bir dəfə dostları tovlayıb onu yığıncağa apardılar.
Təbrizdə yenicə açılmış Darülfünunun böyük salonunda
toplanış vardı. Gənclər alovlu çıxışlar edirdi. Kazım sanki
bütün bu sözləri birinci dəfə eşidirdi. Otaq mübahisələrinin
tezisləri böyük salon dolusu bir izdihamı təlatümə gətirən
çağırış, qüdrət olmuşdu. Kazımın başında bütün aləm
qatışmışdı. Bir tərəfdən Şopenhauer və onun kədəri, bir
tərəfdən Şah İsmayıl Xətai və onun Azəri dilində verdiyi
fərmanlar.
Yığıncaqdan sonra müsamirə oldu. Xanəndələr aşıqları,
rəqqasələr xanəndələri əvəz edirdilər. Sonra səhnəyə Mihin
qalxdı. O, xalq mahnısı oxudu.
Dostları ilə paylaş: |