yoxdur axı. Üç söz hesab etsək də bir işə yaramaz: AT TEN
TA bir adamın baş hərfləri ola bilər bəlkə. Bax, yenə başlayır!
Nə? ATTE - amma bu yenə eyni mesaj. Çox maraqlıdır Uat-
son, çox maraqlıdır! Yenidən başladı! AT - inanılmaz, mesajı
üçüncü bir dəfə təkrar edir. Üç dəfə ATTENTA yazdı! Gö-
rəsən neçə dəfə təkrar edəcək? Xeyr, işini bitirmişə bənzəyir.
Adam pəncərədən çəkildi. Bunun mənası nə ola bilər Uat-
son?
– Şifrəli bir mesaj Holms.
Dostum hər şeyi qavramış kimi keflə güldü.
– Elə də kompleks şifrə də deyil Uatson, – dedi. – Bu,
İtalyancadır! Sondakı “A” bir qadına xitab edildiyini göstə-
rir. “DİQQƏTLİ OL, DİQQƏTLİ OL, DİQQƏTLİ OL!” Buna
nə deyirsən Uatson?
– Tam gözündən vurdun məncə.
– Əlbəttə. Çox təcili bir mesajdır; üç dəfə təkrarlanma-
sının səbəbi də bunu vurğulamaqdır hər halda. Yaxşı, amma
hansı mövzuda diqqətli olmaq lazımdır görəsən? Dayan bir
dəqiqə, adam təkrar gəldi pəncərəyə.
Əyilən adamın silueti və siqnallar təkrar başlayarkən
parıldayan kiçik alov yenidən qarşımızda idi. İndi hərflər əv-
vəlkindən daha ardıcıl şəkildə gəlirdi - o qədər sürətli idi ki,
izləməkdə çətinlik çəkirdik.
"PERİCOLO – pericolo - nə demək idi Uatson? “Təhlü-
kə” mənasını verirdi, elə deyilmi? Bəli, təbii ki, bir təhlükə
siqnalıdır bu! Bəli, yenə başlayır! PERİ. Görəsən nə baş verir?
İşıq birdən-birə sönmüşdü, işıqlı pəncərə yoxa çıxmış-
dı və üçüncü mərtəbə, hündür binanın parıltılı pəncərələrinə
təzad meydana gətirəcək şəkildə qaranlıq bir lent kimi qu-
caqlamışdı binanı. Son xəbərdarlıq mesajı nədənsə yarıda kə-
115
silmişdi. Amma kim tərəfindən və necə? İkimizin də başında
eyni düşüncə dolanırdı. Holms, çöməldiyi yerdən sürətlə ay-
ağa atıldı.
– Bu ciddi bir şeydir Uatson, – deyə qışqırdı. – Murdar
bir iş baş verir burada! Elə bir mesaj nə üçün qəflətən yarıda
kəsilsin ki? Scotland Yarda xəbər versəm necə olar? Lakin
bu anda buradan ayrılmağımız qeyri-mümkündür.
– Mən gedib polis çağırım istəyirsənsə.
– Əvvəl vəziyyətimizi bir az da dəqiqləşdirməyimiz la-
zımdır. Bəlkə də sandığımızdan daha sadə şeylər olur. Gəl
Uatson, gedib bu binaya nəzər salaq, əvvəl öz gözlərimizlə
görək nələr baş verdiyini.
Hove prospekti ilə üzüaşağı sürətli addımlarla gedər-
kən, arxama dönüb bir az əvvəl tərk etdiyimiz binaya bax-
dım. Orada, ən üst qatdakı pəncərənin çərçivəsində, gözünü
həyəcanla qaranlığa tikmiş, narahatlıqla, yarıda kəsilmiş
olan o mesajın davamını gözləyən bir qadının üzünü gör-
düm. Hove prospektindəki binalara yaxınlaşdığımızda, pal-
tolu və qalstuklu bir adamın barmaqlıqlara söykənmiş halda
dayandığını fərq etdim. Adam bizi görüncə olduğu yerdən
sıçradı. "Holms!" deyə qışqırdı.
– İnanılmaz bir şeydir bu Qreqson, – dedi dostum, bir
tərəfdən Scotland Yard müfəttişiylə əl sıxışarkən. – Dünya
nə qədər kiçikdir, elə deyilmi? Nə işin var sənin burada?
– Böyük bir ehtimalla eyni iş üçün buradayıq, – dedi
Qreqson. – Hadisədən necə xəbərdar olduğunu anlaya bil-
mədim.
– Eyni düyündə görüşən ayrı ipuclarının köməyiylə
buradayıq. Mən işıqla verilən bu mesajların arxasınca gəl-
dim.
116
– Mesajlar?
– Bəli, buradakı pəncərədən. Birdən-birə kəsildilər. Sə-
bəbini araşdırmaq üçün baş çəkdik. Amma madam sənin
əlindədir, rahat olmaq olar. Hadisələr daha çox maraqlan-
maq üçün səbəb görə bilmirəm.
– Dayan görək, – deyə qışqırdı Qreqson həyəcanla. –
Sizə düzünü deməliyəm, cənab Holms. Yanımda olmanızı
bu qədər istəyəcəyim başqa bir hadisə olmamışdır. Bu mən-
zilə yalnız bir çıxış var, yəni adam əlimizdədir.
– Adamımız kim?
– Aha, demək bir dəfə də olsun sizdən öndəyik, cənab
Holms. Bu səfər bizi təbrik etməlisiniz. – Çəliyini sərtcə yerə
vurdu və sonra, yolun qarşısı tərəfində park etmiş bir fayto-
nun sürücüsü əlində qırmanc bizə tərəf gəldi.
– Sizi Şerlok Holmsla tanış edim, – dedi Qreqson fay-
tonçuya. – Bu, Pinkerton Amerikan Agentliyindən cənab Le-
vertondur.
– Long İsland Mağarası hadisəsinin qəhrəmanımı? –
dedi Holms. – Cənab, sizinlə tanış olduğuma çox məmnun
oldum.
Səssiz, iş adamına bənzəyən gənc amerikalının təmiz
üzü, Holmsun tərif yüklü sözlərindən sonra qızardı.
– Bu anda həyatımın ən önəmli izindəyəm cənab
Holms, – dedi. – Corcianonu tuta bilsəm...
– Nə! “Qırmızı çevrə”dəki Corcianodan bəhs edirsən?
– Bəli, demək Avropada da məhşurdur? Nə isə, biz
onunla əlaqədar hər şeyi Amerikada öyrəndik. Cəmi əlli ci-
nayətin arxasında onun adının olduğunu bilirik, buna bax-
mayaraq əlimizdə onu günahlandıracaq bir dəlil yoxdur.
Nyu Yorkdan bəri izindəyəm və bir həftədir qandalları tax-
117
mağıma yarayacaq bir şey tapa bilmək üçün Londonda onu
müşahidə edirəm. Cənab Qreqson və mən onu buradakı bö-
yük binada sıxışdırdıq. Binanın tək çıxışı olduğu üçün bu sə-
fər əlimizdən xilas ola bilməz. İçəri girəndən bəri üç adam çı-
xıb və heç birinin o olmadığından əminəm.
– Cənab Holms işıqlı mesajlardan bəhs edir, – dedi
Qreqson. – Əminim, bizim bilmədiyimiz bir çox şeyi o bilir.
Bir neçə sözlə bildiklərimizi onlara izah etdik. Ameri-
kalı sinirlə əllərini bir-birinə vurdu.
– Bizi görüb deyəsən, – deyə qışqırdı.
– Elə düşünməyinizə səbəb olan nədir?
–Hər şey çox açıq deyilmi? Adam cinayət ortaqların-
dan birinə - Londonda, onun şəbəkəsindən bir çox adam var
- mesaj göndərir. Sonra mesajı qəflətən yarıda kəsilir, üstəlik
tam təhlükədən bəhs edərkən. Bu, yalnız və yalnız, pəncərə-
dən bizdən birini gördüyü mənasına gələ bilər. Təhlükənin
sandığından daha yaxın olduğunu fərq edincə, qaçmaq üçün
dərhal hərəkətə keçmək məcburiyyətində olduğunu anlayıb.
Siz nə deyərsiniz cənab Holms?
– Dərhal yuxarı mərtəbəyə çıxıb baş verənləri öz göz-
lərimizlə görməyi təklif edirəm.
– Lakin, onu həbs etmək üçün əlimizdə bir dəlil olma-
lıdır.
– Boş bir mənzildə şübhə oyandıracaq işlər görür, –
dedi Qregqson. – Hələlik bu da kifayətdir. Onu bir dəfə tut-
saq, əlimizdə tutmamıza yarayacaq məlumatlar Nyu York-
dan gələcək. Həbsin məsuliyyətini şəxsən boynuna götürü-
rəm.
Zəkaya gəlincə rəsmi polis müfəttişlərimiz çox parlaq
olmaya bilərlər, amma cəsarət mövzusunda onlardan yox-
118
Dostları ilə paylaş: |