______________Milli Kitabxana_______________
337
şəcərəsində od dayanır... Müharibə İblisdəndir, İblis
müharibədən...
Olum, ya ölüm?
İnsan, ya İblis?
Bəlkə... Yoxsa...
Allah, ya İblis?
İnsanların nəfsindən və əməlindən Yerlə Göy titrər, İblis
gələr, Göydən gələr, Yerdən gələr, insanları göstərən
güzgülərdən gələr. Ona görə tərtibatda işlədilən funksional
müstəvilər gümüş səthi kimi işıqlardan parıldayırdı. Yəni Göy
nədir, Yer nədir, biz İblisi baxdığımız aynalarda tanımalıyıq...
tanıyıb da onu içimizdə əbədilik dəfn etməliyik...
1983-cü il martın 19-u premyera günündə “İblis”in məhz bu
səpkili fikirlərlə aşılanmış proloqu seyrçilərə yaman bərk təsir
etdi. Təsadüfi deyil ki, bu tamaşaya resenziya yazmış
253
şünasların hamısı birmənalı şəkildə öz məqalələrində mərkəzi
situasiya, effektiv səhnə kimi elə bu proloqu götürüb onun
təsvirini və təfsirlərini (şərhlərini, yozumlarını) verdilər,
bəstəkar Aydın Əzimovun musiqisinin “İblis” motivlərilə tam
uyuşduğunu dedilər, hər iki aktyor heyətini, azacıq istisnalarla,
təriflədilər. Bu ona görə belə idi ki, rejissor tamaşanın bütün
energetikasını sanki bu səhnəyə yığmışdı. Proloq tamaşanın
bədii-estetik və
məna mündəricəsini görükdürürdü,
proqramlaşdırırdı. “İblis”də Mehdi Məmmədovu dramatik
hadisənin özündən daha çox onun fəci patetik vüsəti, sosial-
fəlsəfi mənası maraqlandırmışdı. Ol səbəbdən hadisə faciə
müstəvisindən çıxıb epik müstəviyə adlayırdı və tamaşa İblis
haqqında dastana, bir az da dəqiq olsam, epik poemaya
çevrilirdi. Mehdi Məmmədov “İblis” faciəsinin özünü yox,
onun kontekstini tamaşaya qoymuşdu. Ona görə ki, Mehdinin
fikirlərindən ötrü kontekst dramatik hadisələrdən daha üstün,
daha effektiv və daha aktual idi. Bunu rejissora birbaşa Cavid
pyesinin özü diktə eləmişdi. Çünki “İblis” öz quruluşuna,
diskursuna, hadisələrin inkişaf şərtlərinə və məntiqinə,
______________Milli Kitabxana_______________
338
monoloq və dialoqlardakı deklamasiya tipinə görə qədim
yunan faciələrini xatırladır. Ol səbəbdən Mehdi yenidən xor
oxumalarına müraciət etmişdi və bu xor oxumaları tamaşanı
ara-sıra misteriya qoynuna qaytarırdı, rituala yaxınlaşdırırdı.
Buradan isə epik teatra doğru cəmi bir addımlıq məsafə qalırdı.
Təsadüfi deyildir ki, teatrşünas İ.Rəhimli bu tamaşanı “epik
teatr poetikası ənənələrinə əsaslanan”
254
bir tamaşa kimi
definisiya edir və “oyun içində oyun” prinsipinin Mehdinin
quruluşundan ötrü önəmli olduğunu vurğulayır. Nədən ki,
epizodlar iki lövhə arasında (və ya iki pararlel xətt), başqa cür
desək, sanki “kadr” içində oynanılırdı. Bu “məkan”dan çıxan
aktyor səhnə planşeti üzərinə düşən kimi sanki Yerlə Göy
hüdudlarında gerçəkləşən hadisələrdən kənarlaşırdı, bir seyrçi
mövqeyinə çəkilirdi.
“İblis”in Mehdi tərəfindən qurulmuş suggestiv proloqu,
faktiki surətdə, tamaşanı üstələyirdi, onun mənasını, fikir
partiturasını simvolik bir səhnədə ümumiləşdirib birnəfəsə
danışırdı. Hətta tamaşanın finalı və İblisin məşhur monoloqu
da öz təsir gücünə görə proloqa çata bilmirdi. Nəticədə elə
təəssürat yaranırdı ki, tamaşa proloqdan sonra “sönən”
epizodlar ardıcıllığında oynanılır. Bütövlükdə, Cavidin “İblis”
pyesi qədərincə təsirli, psixosof sentensiyalarla aşılanmış
epizodlardan, fraqmentlərdən bir quramadır; əsərin mübarizə
panoramı isə mozaikdir. Odur ki, pyesdə qəhrəmanların əməl
xətti tam aydın cızılmır, Cavid öz əsas fikrini və personajları
faciənin finalına doğru “sürükləyə-sürükləyə” aparır, öz
fəlsəfəsinin cazibəsilə “dartıb” aparır; aparır ki, sonda onlara
İblisin əsl mahiyyətini duydursun, anlatsın. Ona görə də teatrın
yaxşı “solist”ləri olmadan bu pyesi səhnəyə gətirməyə
çalışmaq boş bir şeydir. Çünki hər hansı bir epizodun zəif ifası
tamaşanı dözülməz darıxdırıcı bir nəsnəyə çevirər. Mehdi bunu
gözəl bilirdi. Elə bu səbəbdən də “İblis”ə teatrın birinci
“skripka”larını toplamışdı və demək olar ki, rol bölgüsü ilə çox
böyük iddialar ortaya qoymuşdu. İblisi vaxtilə teatrın kefli
______________Milli Kitabxana_______________
339
İskəndəri, Hamleti, Kamranı olmuş Həsən Turabova
tapşırımışdı. Arifi isə Azərbaycan vizual mədəniyyətinin
Nəsimisi
255
kimi tanınan Rasim Balayevə həvalə eləmişdi və
bununla da xeyir və şər mütənasibliyini aktuallaşdırmağa,
aktryorun fakturasında “qarışdırmağa” nail olmuşdu. Amma
mənim belə bir məsələ də yadıma gəlir ki, hələ “İblis”in
məşqlərinə təzəcə başlayanda Mehdi İblisi qadın ifasında
gətirmək istəmişdi səhnəyə. Söz-söhbət gəzirdi ki, o, bu rola
Şəfiqəni hazırlamaq fikrindədir. Sonradan Mehdi bu ideyanı,
bu cəsarətli ideyanı nədənsə gerçəkləşdirmir və daha ənənəvi
variant üzərində dayanır. Halbuki “İblis” Şəfiqə Məmmədova
ilə Azərbaycan teatr aləminə fantastik bir məqam yaşada
bilərdi.
İblis rolunda Həsən Turabovun dublyoru Hamlet Xanızadə
idi. Arifi isə Rasim Balayevdən başqa Ramiz Məlik (Məlikov)
də oynayırdı. Və Azərbaycanın teatr ictimaiyyətində belə bir
rəy formalaşmışdı ki, Həsən Turabovla Rasim Balayev birinci,
digərlərisə ikinci heyəti təmsil edirlər. Ancaq, əslində, bu, belə
deyildi. Sadəcə, Mehdi variantları yoxlayırdı. Həsən Turabov
öz imicinə görə milli kişilik simvolu hüdudlarında Azərbaycan
teatrının müsbət qəhrəmanı statusunda qavranılırdı. Rasim
Balayevin aktyor görkəmində isə sanki ülvilik və müqəddəslik
kodlaşdırılmışdı. Ona görə həddən artıq dərəcədə maraqlı idi
ki, bu pozitiv auraya malik aktyorlar iblisanəlik xisləti
çərçivəsində necə görünəcəklər. Hamlet Xanızadə ilə Ramiz
Məliksə tamam başqa tip aktyorlar idilər; öz fakturaları etibarı
ilə, təbiətən düşüncəyə və şübhələrə meylli sənətçilər olmaq
etibarı ilə İblis və Arif rollarına daha müvafiqdilər. Mən heç də
təsadüfi saymıram ki, çox tezliklə bu tamaşa məhz Hamlet
Xanızadəyə və Ramiz Məlikə “qaldı” və premyeralardan
sonrakı müddətdə bu rolların əsas ifaçıları məhz onlar oldular.
Digər iştirakçılar, öz dublyorları ilə birgə, bu tamaşada
koordinal şəkildə nəyisə dəyişmək iqtidarında deyildilər və
Mehdi göstərişlərinin çərçivəsində öz bacardıqlarını yetərincə
Dostları ilə paylaş: |