adladığını danışmışdı. Ola bilsin, siz onun həyat tarixçəsini oxumusunuz. Bu,
“Mən macəralarla qohum oldum” adlandırılıb. Əgər hansısa bir qadın
macəralarla qohum olubsa da, bu məhz elə odur. Martin Conson onunla Ousonun
on altı yaşı olanda evlənmişdi. Martin xanımını Kanzas ştatının Çanuta şəhərinin
səkilərindən Borneonun vəhşi cəngəlliklərinin cığırlarına köçürtdü. Kanzasdan
olan bu cütlük Asiya və Afrikanın nəsli yer üzərindən silinmək üzrə olan vəhşi
heyvanları haqqında filmlər çəkə-çəkə dörddəbir əsr ərzində bütün dünyanı
gəzmişdi. Doqquz il əvvəl onlar Amerikaya qayıtdılar və mühazirə və
kinofilmlərlə ölkə üzrə səyahətə çıxdılar. Onlar Denverdən təyyarə ilə qalxdılar,
okean sahilində yerə enməli idilər. Lakin təyyarə dağa çırpıldı. Martin Conson
həmin məqamdaca həlak oldu. Həkimlər Ousaya dedilər ki, o, yataqdan heç vaxt
qalxmayacaq. Amma onlar Ousa Consonu tanımırdılar. Üç aydan sonra o, əlil
arabasında hərəkət edir və çox böyük auditoriyaların qarşısında mühazirələrlə
çıxış edirdi. Həqiqətən də, o, yüzdən çox mühazirə oxumuşdu və hamısını da əlil
arabasında otura-otura. Mən ondan bunu nə üçün etdiyini soruşanda Ousa cavab
verdi: “Bunu ona görə edirdim ki, qüssə və narahatlıq üçün vaxtım qalmasın”.
Ousa Conson Tennisonun bir əsrə yaxın bundan əvvəl vəsf etdiyi həqiqəti
aşkar etmişdi: “Mən özümü fəaliyyətdə itirməliyəm, əks-təqdirdə, xiffət məni
qurudacaqdır”.
Admiral Berd eyni həqiqəti Cənub qütbünü örtən nəhəng buz çanağının
altında, beş ay ərzində tam tənhalıqda yaşadığı vaxt kəşf etmişdi. Bu buz çanağı
təbiətin ən qədim sirlərini özündə gizlədir və ABŞ ilə Avropanın ərazisi birlikdə
götürülərsə, ondan böyük olan naməlum kontinenti örtür. Admiral Berd beş ayını
tamamilə tək orada keçirmişdi. Ətrafdakı yüzlərlə mil məsafədə bir canlı belə yox
idi. Soyuq o qədər qatı idi ki, qarşıdan əsən külək onun sifətinə vuranda o,
buraxdığı nəfəsin necə donduğunu və kristallaşdığını eşidirdi. Yazdığı “Təkcə
mən” kitabında admiral Berd əbədi, insanın qəlbini parçalayan zülmətdə
keçirdiyi beş ay haqqında müfəssəl bəhs edir. Günlər də gecələr olduğu kimi
qaranlıq idi. Dəli olmamaq üçün özünü daim məşğul etməli idi.
“Axşam, – deyə o yazır, – fənəri üfləyib söndürməzdən əvvəl, adətim üzrə,
sabah üçün öz işlərimi bölüşdürürdüm. Məsələn, xilas tonelinin təmizlənməsi
üçün özümə bir saat, küləyin yığdığı qar topalarının təmizlənməsinə yarım saat,
bir saat yanacaq dolu dəmir çəlləklərin qoyulması, bir saat ərzaq üçün tonelin
divarlarında kitab rəflərinin kəsilməsi, adamları və yük daşımaq üçün nəzərdə
tutulan kirşənin dağılmış xizəyinin təmirinə iki saat vaxt... təyin edirdim”.
“Vaxtı bu cür bölüşdürmək ixtiyarında olmaq, – o xatırlayırdı, – əla idi. Bu,
mənə özüm üzərində istisnasız nəzarət ixtiyarını qazanmağa imkan verdi...” Və
əlavə edir: “Bunsuz günlər məqsədsiz keçərdi, məqsədsiz həyat isə bir
qanunauyğunluq olaraq şəxsiyyətin deqradasiyasına gətirir”.
Sonuncu ifadəyə diqqət yetirək: “Məqsədsiz həyat bir qanunauyğunluq
olaraq şəxsiyyətin deqradasiyasına gətirir”.
Əgər siz və mən nədənsə narahatıqsa, gəlin köhnə-qədim müalicə vasitəsi –
iş haqqında xatırlayaq. Harvardda klinik səhiyyə üzrə keçmiş professor, mərhum
doktor Riçard S.Kebot kimi nüfuz sahibi bu haqda danışırdı. “İnsanların həyatının
mənası nədədir” kitabında o yazırdı: “Həkim olanda mən insanların üzərində
hakim kəsilən şübhələr, tərəddüdlər və qorxunun meydana çıxardığı “ən əziz” –
downloaded from KitabYurdu.org
ruhun iflicindən əziyyət çəkən çox-çox insanı əməyin necə sağaltdığını sevinclə
müşahidə edirdim... Öz işimizin bizə verdiyi mərdlik – bu, Emersonun bütün
dövrlər üçün şöhrətləndirdiyi, özünün özünə etibarıdır, demək olar ki”.
Əgər biz məşğul deyiliksə, oturur və qüssə çəkiriksə, onda bizə Çarlz
Darvinin, adətən, “qüssə ruhları” adlandırdığı varlıqların bütöv qoşunları baş
çəkir. Bu ruhlar – bizim qəlblərimizi səhralığa çevirən və bizim fəaliyyət
göstərmək qabiliyyətimizi və iradəmizin gücünü məhv edən, əzəldən kinli
cırtdanlar kimi tanınan varlıqlardan başqa bir şey deyil.
Mən Nyu-Yorkda bir işgüzar adam tanıyıram ki, o, bu işlə çox ciddi məşğul
olması sayəsində həmin cırtdanlara qalib gəlmişdi və onun əsəbiləşmək və
həyatdan gileylənmək üçün vaxtı qalmırdı. Onun adı Tremper Lonqmendir. Bu
adamın kontoru Uoll-Stritdə yerləşir. O, mənim yaşlılar üçün kurslarımın
dinləyicisi idi. Onun narahat olmaq vərdişinə üstün gəlməklə bağlı əhvalatı mənə
o qədər maraqlı və təəssüratlandırıcı göründü ki, onu məşğələlərdən sonra
restoranda birlikdə şam yeməyinə dəvət elədim. Biz, demək olar, səhərə qədər
oturduq. O, mənə öz həyatının tarixçəsini danışdı:
“On səkkiz il əvvəl o qədər narahat idim ki, məndə yuxusuzluq baş
qaldırmışdı. Mən daim gərginlikdə idim, həmişə hirslənir və əsəbiləşirdim. Əsəb
pozuntusu astanasında idim.
Narahat olmaq üçün səbəblərim var idi. Mən Nyu-Yorkda yerləşən “Frut ənd
Ekstrakt” firmasının xəzinədarı idim. Biz həcmi bir qallon olan şüşə bankalara
qablaşdırılan çiyələk ticarətinə yarım milyon dollar yatırmışdıq. İyirmi il ərzində
bu bankaları dondurma istehsal edən firmalara satırdıq. Ticarətimiz
gözlənilmədən dayandı, çünki “Neşnl Dyeeri” və “Bordens” kimi iri firmalar
dondurma istehsalını kəskin artırmağa başladılar və pula, həmçinin də vaxta
qənaət etmək məqsədilə çəlləklərə qablaşdırılan çiyələk almağa başladılar.
Bizim itkimiz yalnız milyon yarım dollara aldığımız giləmeyvəni sata
bilməməklə məhdudlaşmırdı, biz həm də əlavə çiyələk partiyası almaq üçün
milyon dollar qiymətində kontrakt da bağlamışdıq. Həmin kontrakt yaxın on iki
ay ərzində qüvvədə idi. Banklardan artıq üç yüz əlli min dollar borc almışdıq. Biz
nə borcu qaytara, nə də borcun qaytarılma müddətini uzada bilirdik. Qəribə
deyildi ki, mən bərk narahatlıq içində idim.
Kaliforniya ştatına, bizim firmanın yerləşdiyi Uotsonvill şəhərinə cumdum.
Firmanın prezidentini inandırmağa çalışdım ki, şərait dəyişib və bizi tam müflis
olmaq gözləyir. O, buna inanmaqdan imtina edirdi. O hesab edirdi ki, bizim
uğursuzluqlarımızın günahkarı – məhsulu sata bilməyən Nyu-York kontorudur.
Onu çiyələyin bankalara qablaşdırılmasının dayandırılmasına və bizim
ehtiyatımızın hamısını San-Fransiskoda təzə giləmeyvə bazarında satmağa
inandırmaq üçün mən bir neçə gün sərf etdim. Bu, problemimizi, demək olar,
bütünlüklə həll elədi. Mən narahat olmağıma gərək dərhal son qoyaydım, lakin
bu artıq özümdən asılı deyildi. Narahat olmaq – bu, vərdişdir və buna artıq adət
etmişdim.
Nyu-Yorka qayıdandan sonra istənilən səbəbə görə narahat olmağa başla-
dım: İtaliyadan aldığımız albalılara görə, Havay adalarında alınan ananaslara
görə və s. Büsbütün gərginləşmişdim, əsəbi olmuşdum, yata bilmirdim. Artıq
dediyim kimi, məni əsəb pozuntusu hədələyirdi.
downloaded from KitabYurdu.org