tullandım. Sol əlimin nişan barmağında üzük var idi. Mən tullananda üzük
mismara ilişdi və mənim barmağım qopdu.
Mən qışqırdım. Məni dəhşət bürümüşdü. Əmin idim ki, öləcəyəm. Amma
barmağım sağalandan sonra bu barədə bir saniyə də olsun narahat olmurdum.
Bunun haqda fikirləşməyin nə faydası?.. Mən qaçılmaz olanla barışdım.
Bəzən elə olur ki, sol əlimdə yalnız dörd barmaq olduğunu heç aylarla da
xatırlamıram.
Bir neçə il əvvəl Nyu-Yorkun işgüzar binalarından birində lifti idarə edən bir
nəfərlə rastlaşdım. Fikir verdim ki, onun sol qolu biləkdən yoxdur. Sol qolunun
olmamasının onu narahat edib-etmədiyini soruşdum. O cavab verdi: “Azacıq da
olsa, mən bu haqda artıq düşünmürəm. Mən evli deyiləm və bu yalnız sapı iynəyə
keçirmək lazım olanda yadıma düşür”.
Heyrətamizdir ki, biz istənilən həyati vəziyyətlə necə tez barışırıq
– əgər biz bunu etmək məcburiyyətindəyiksə. Biz ona uyğunlaşırıq və onun
haqqında unuduruq.
Mən Hollandiyada, Amsterdamdakı on beşinci əsrin məbədinin xaraba-
lıqlarındakı yazını tez-tez xatırlayıram. Flamand dilində olan həmin yazıda
deyilir: “Bu, belədir. Bu, başqa cür ola da bilməz”.
Öz ömür yolumuzda biz dəyişdirilməsi qeyri-mümkün olan bir çox
xoşagəlməz situasiyalara düşürük. Onlar başqa cür ola da bilməz. Biz ya həmin
situasiyaları qaçılmaz kimi qəbul edə və onlara uyğunlaşa, ya da qaçılmaz olana
qarşı etiraz edə-edə öz həyatımızı məhv edə, yaxud, ola da bilsin ki, özümüzü
əsəb pozuntusu dərəcəsinə çatdıra bilərik.
Ən çox sevdiyim filosoflardan birinin – Uilyam Ceymsin müdrik məsləhətini
diqqətinizə çatdıracağam:
“Artıq baş vermişi qəbul etməyə razılaşın, – demişdi o. – Artıq baş verənlə
barışmaq – hər cür bədbəxtliklərin adlanmasına doğru birinci addımdır”.
Elizabet Konnli buna öz acı təcrübəsinin nəticəsində əmin olubdur. Bu
yaxınlarda onun aşağıdakı məktubunu almışdım: “Silahlı qüvvələrimizin Afrikada
qələbəsini Amerikanın bayram etdiyi gün, – deyilir məktubda, – Hərbi
Nazirlikdən teleqram aldım: bacım oğlu – onu dünyada hər şeydən çox sevirdim
– itkin düşüb. Tezliklə başqa, onun ölüm xəbərini çatdıran teleqram gəldi.
Dərd məni öldürmüşdü. İndiyə qədər həyatımla qane idim. Sevdiyim işim var
idi. Bacımın oğlunun tərbiyəsinə kömək edirdim. Mənim üçün o, özü ilə gəncliyə
xas olan gözəl nə varsa, bütün hər şeyi təcəssüm etdirirdi. Belə hiss edirdim ki,
səylərim üçqat mükafatlandırılıb... Və qəfildən həmin teleqram. Mənim üçün
bütün dünya uçub dağıldı. Hiss elədim ki, həyat mənim üçün mənasını itirdi.
İşimə marağım söndü, dostlarımı unutdum. Hər şeyə biganə oldum. Mən
əzazilləşdim. Bu ən əziz, qarşısında bütün həyatı açıq olan oğlan nə üçün
öldürülüb? Bununla barışa bilmirdim. Dərd məni elə bürümüşdü ki, işdən
çıxmağı, insanlardan gizlənməyi və bütün qalan ömrümü göz yaşları və dərd
içində keçirməyi qərara aldım.
İşdən çıxmağa hazırlaşarkən yazı stolumu qaydaya salırdım. Və birdən əlimə
haqqında çoxdan unutduğum məktub keçdi – öldürülmüş bacım oğlunun
məktubu. O, bu məktubu mənə bir neçə il əvvəl, anam vəfat edəndə yazmışdı.
“Əlbəttə, biz ona görə xiffət çəkəcəyik, – deyilirdi məktubda,
downloaded from KitabYurdu.org
– və xüsusilə də sən. Amma bilirəm ki, sən buna tab gətirəcəksən. Şəxsi fəlsəfən
səni dözümlü olmağa məcbur edəcək. Sənin öyrətdiyin gözəl müdrik həqiqətləri
mən heç vaxt unutmayacağam. Harada oluramsa olum, biz bir-birimizdən nə
qədər uzaqda olsaq da, həmişə yadımda olacaq ki, sən mənə gülümsəməyi və baş
verə biləcək hər şeyi mərdliklə qarşılamağı öyrətmisən”.
Bu məktubu bir neçə dəfə oxudum. Mənə belə gəlirdi ki, o, yanımda dayanıb
və mənimlə danışır. Mənə belə gəlirdi ki, o, mənə deyir: “Mənə öyrətdiklərini
özün nə üçün yerinə yetirmirsən? Nə baş versə də döz. Öz həyəcanlarını gizlət,
gülümsə və döz”.
Mən yenə işləməyə başladım. Əsəbiləşməyimə və həyatdan gileylənməyimə
son qoydum. Yenə və yenə özümə deyirdim: “Bu baş verib. Mən heç nəyi dəyişə
bilmərəm. Amma mən, onun mənə məsləhət elədiyi kimi, dözə bilərəm və
dözəcəyəm də”. Özümü büsbütün işimə həsr etdim, bütün mənəvi və fiziki
gücümü ona verdim. Əsgərlərə – kimlərin isə oğullarına və qohumlarına
məktublar yazırdım. Yaşlılar üçün axşam kurslarına yazıldım. İstəyirdim ki, yeni
maraqlarım və təzə dostlarım olsun. Həyatımın necə dəyişdiyinə inanmaq mənə
çətindir. Mən geri dönməyəcək keçmişə ağı deməyə son qoydum. İndi hər bir
günümü bacım oğlumun mənə arzuladığı kimi, sevinclə yaşayıram. Mən
həyatımla barışdım. Mən indi əvvəllər nə vaxtsa olduğundan da şən və tamhəcmli
həyat yaşayıram”.
Elizabet Konnli bizim hamımızın tez və ya gec başa düşmək məcburiyyətində
olduğumuzu – məhz bunu dərk etdi ki, biz qaçılmaz olanla barışmalı və onu
hesaba almalıyıq. “Bu, belədir. Bu, başqa cür ola da bilməz”. Bu dərsi
mənimsəmək çətin deyil. Bunu hətta taxt-tacda əyləşən padşahlara da yadda
saxlamaq lazım gəlir. Mərhum V Georq bu sözləri çərçivəyə saldırıb Bukingem
sarayında öz kitabxanasının divarından asmışdı: “Qeyri-mümkün olanı tələb
etməməyi və geri dönməyəcək nəyin isə dərdini çəkməməyi mənə öyrət”. Eyni
fikir Şopenqauer tərəfindən aşağıdakı şəkildə ifadə olunmuşdur: “Ömür
səyahətinə hazırlaşarkən kifayət edəcək qədər dözüm ehtiyatı birinci dərəcəli
əhəmiyyət kəsb edir”.
Aydındır ki, tək bircə şərait bizi nə bəxtəvər edir, nə də bədbəxt. Onlara necə
reaksiya göstərdiyimizdir vacib olanı. Hisslərimizi müəyyən edən məhz bizim
reaksiyamızdır.
Bədbəxtçiliyi və faciəni hamımız yaşaya və onların üzərində qələbə çala
bilərik, əgər biz bunu etmək məcburiyyətində qalarıqsa. Bizə belə görünə bilər
ki, bunu bacarmarıq, lakin biz daxili qüvvənin elə heyrətamiz resurslarına
malikik ki, onlar bizə, əgər bircə onları istifadə etsək, hər şeyə tab gətirməyə
kömək edəcək. Biz özümüz bunu təsəvvür etdiyimizdən güclüyük.
Mərhum But Tarkinqton
72
həmişə deyirdi: “Mən həyatın mənə sırıdığı hər
şeyə tab gətirə bilərdim, yalnız bir şeydən başqa: kor olmaq. Bu, dözə
bilməyəcəyim yeganə şeydir”.
Bir dəfə, Tarkinqtonun yaşı altmışdan çox olanda o, döşəməyə sərilmiş
xalçaya baxır. Rənglər yayılırdı. O, naxışları seçə bilmirdi. Tarkinqton
mütəxəssisə müraciət etdi. Qorxunc həqiqəti öyrənməli oldu: o, görmə
qabiliyyətini itirirdi. Onun bir gözü, demək olar, heç görmürdü, o biri gözü də
sıradan çıxmalı idi. Onun üzərinə hər şeydən çox qorxduğu uçub tökülmüşdü.
downloaded from KitabYurdu.org