AZƏRBAYCAN DÜNYA ƏDƏBIYYATİNDA Beynəlxalq Simpoziumun materialları
564
göstərirdi. Zəngəzur qəzasında 38, bütün İrəvan quberniyasında 382 şiə və 9 sünnü
məscidi fəaliyyət göstərirdi. Hal-hazırda İrəvan şəhərində bir Göy məscid qalıb.
1911-
ci ildə Şuşa qəzasında 50 məscid var idi. 1918- 1920 ci illər ərzində
kəndlər yandırılır əhali kütləvi surətdə qırğına məruz qalır və tarixi abidələr
dağıdılıb, məhv olunmuşdur.
XX əsrin əvvəllərində erməni milllətçiləri Azərbaycanın əzəli tarixi torpağ-
larında Rusiyanın və müttəfiqlərin səyi nəticəsində Ermənistan Respublikası
yaratdılar.
Azərbaycan xalqının mədəni irsinə qarşı təcavüzün ikinci mərhələsi XX
əsrin sonunda daha qlobal şəkil aldı. Bu gün də azərbaycanlılara məxsus maddi-
mədəniyyət abidələri ermənilər tərəfindən dağıdılır və mənimsənilir.
Cəfərəbadda yerləşən Qaraqoyunlu dövlətinə aid olan türbə və onu əhatə
edən orta əsr qəbristanlığından yalnız türbə binası qalıb. Yazını AMEA-nın müxbir
üzvü M.Nemət oxuyub. Abidənin üzərində gümbəzdən aşağı 22m uzunluğunda
ərəb dilində yazı var. Orada qeyd olunur ki, abidə H. 816-ci ildə (=1413) Sultan Pir
Budaq xanın və Yusif noyonun hökmranlığı zamanı Əmir Hüseyn Əmir Səd
oğlunun əmri ilə inşa olunub.
Ermənilər bir neçə il bundan əvvəl Türkmənistan alimlərini dəvət edərək,
türbənin ətrafında qazıntı işləri aparıb, belə nəticəyə gəliblər ki, türbə erməni
ustaları tərəfindən tikilib, Qaraqoyunlu dövlətini İran dövləti, Qaraqoyunlu əmirlə-
rini –
türkmənlərə ( müasir türkmənlər nəzərdə tutulub) aid edirlər. Erməni məntiqi
ilə çox maraqlı bir şey alınır ərazisində erməni mədəniyyət abidəsi olan Türk-
mənlər tərəfindən idarə olunan İran dövləti.
Belə elmi nəticə yalnız və yalnız erməni təfəkkürünün məhsulu ola bilər.
Lakin öz memarlıq-konstruktiv quruluşuna görə türbə Naxçıvandakı Möminə
Xatun və Yusif b. Kəbir türbələri ilə eynilik təşkil edir və Əcəmi b. Əbu – Bəkr
Naxçıvan memarlıq məktəbinin davamı hesab olunur.
Zəngəzurda dəniz səviyyəsindən 2410 m hündürlüyündə Elxani Əbu – Səid
dövründə inşa olunmuş bir karvansara var. Bu barədə karvansaranın üzərində ərəb-
fars dilində həkk olunmuş yazıda bəhs olunur. Ermənilər karvansaranın içərisində
qapıdan girən yerdə sağ tərəfdə erməni dilində yazı yerləşdiriblər. Erməni yazısının
mətni qapının üzərindəki ərəb dilli yazı ilə eynilik təşkil etmir.
Ermənilər iddia edirlər ki, ərəbdilli yazını “tatarlar” (yəni azərbaycanlılar)
sonradan qapının üzərinə yerləşdirib Karvansaraya Səlim adını veriblər. Lakin
qeyd etmək lazımdır ki, ərəb dilli yazı Karvansara tikilən zaman qapının üzərinə
yerləşdirilib, və sonradan oraya heç cürə qoyula bilməzdi. Bundan əlavə yazı daşın
formasına, yazının poleoqrafik xüsusiyyətlərinə və cızma üslubuna görə Zəngilan
rayonunun Məmmədbəyli kəndində yerləşən Yəhya b.Məhəmməd (1305 il)
türbəsinin yazısı ilə eynilik təşkil edir. Burada Qarabağ memarlıq məktəbinin
banisi Məcd-Əd-Din Əlinin adı qeyd olunmuşdur. Bir sıra memarlıq ünsürləri
karvansaranın bu memarın işi olduğunu sübuta yetirir.
Beləliklə, biz tam əminliklə deyə bilərik ki, erməni yazısı karvansaranın
içərisində divarına sonralar qoyulub və abidənin erməniləşdirmə məqsədi güdürdü.
Erməniləşdirə bilmədiklərini sadəcə məhv edirlər. Məhv olunan abidələrdən
biri Zəngəzurun Urud kəndində yerləşən orta əsr qəbristanlığıdır.
1961-
ci ildə burada aşkar olunmuş üzərində qədim türk tayfalarına məxsus
olan təsvirlərlə (burada onqonların, şamanların təsvirləri var) qoç heykəlli məzar
AZƏRBAYCAN DÜNYA ƏDƏBIYYATİNDA Beynəlxalq Simpoziumun materialları
565
daşları alban tayfalarının islamlaşma türkləşmə prosesini göstərir. Bu vaxta qədər
tarixşünaslıqda belə bir fikir mövcud idi ki, xristian olan albanlar islam gələndə
gürcüləşdilər və erməniləşdilər. Urud abidələri albanların islamı qəbul edib türkləş-
məsini sübüt edirdi və beləliklə, azərbaycan xalqının təşəkkülündə iştirak etdiyini
sübuta yetirirdi. Qədim türk tayfalarına məxsus onqonların təsviri alban tayfaları-
nın islamdan əvvəl türkləşmə prosesini keçməsinin göstəricisidir. Beləliklə, bu fakt
azərbaycan - türk elementinin Qafqaza gəlmə konsepsiyasını alt-üst edirdi.
Kifayət qədər dəlil tapmayaraq ermənilər bu qəbristanlığı şumladılar və qoç
heykəlli abidələri məhv etdilər.
Bunun ardınca 1988-ci ildə bütün azərbaycanlıları Qərbi Azərbaycandan
qırıb-qovub çıxartdılar.
Bu gün də 20% torpaqların işğal olunması ilə yanaşı mənəvi genosid davam
edir.
Bu gün yeni işğal olunmuş ərazilərin aktiv surətdə “erməniləşdirmə” prosesi
gedir. İşğal olunmuş ərazilərin adı dəyişdirilir və bu torpaqların ermənilərin tarixi
vətəni olduğunu sübuta yetirməyə çalışırlar.
Tarixi saxtalaşdıran əsərlər meydana gəlir. Bunlardan ikisini Samvel
Karapetyanın “Dağlıq Qarabağ ərazisində olan erməni mədəniyyət abidələri” və
Şaqen Mkrtcyan “ Arsaxın xəzinəsi”əsərlərini qeyd etmək istərdim.
Bu
əsərələr biri-birindən yalnız müəlliflərin və sərlövhələrin adı ilə fərqlənir.
Əslində hər ikisi heç bir elmi məlumat daşımır və azərbaycan xalqının maddi-
mədəniyyət abidələrinə yönələn açıq təcavüzdür.
Məlumdur ki “Dağlıq Qarabağ” ərazisinə Əsgəran, Qadrut, Mardakert,
Martuni və Şuşa rayonları daxildir. “Dağlıq Qarabağın erməni mədəniyyət
abidələri” adı altında faktiki olaraq dağlıq və aran Qarabağın ərazisi təqdim olunur.
Bundan əlavə Bərdə, Ağcabədi, Tərtər rayonları da daxil olur.
Bu əsərdə Dağlıq Qarabağ ərazisində olan alban abidələrinin coğrafiyası
dəyişdirilib onlar yeni işğal olan ərazilərdə yerləşdirilir. Beləliklə, Cənubi Qafqazın
coğrafiyasını bilməyən avropalılarda yanlış təsəvvür yaranır.
Dağlıq Qarabağda yerləşən alban abidələri Kəlbəcər, Laçın, Qubatlı,
Zəngilan, Ağdam, Cəbrayıl, Fizuli rayonlarının ərazisində yerləşdirilir və beləliklə
ermənilər sübut etməyə çalışırlar ki bu ərazilər erməni-xristian abidələri ilə zən-
gindir. Bu abidələr bu torpağın ermənilərə məxsus olduğunun bariz nümunəsidir.
Və haqlı olaraq ermənilər tərəfindən tutulub.
Əsərlərdə Azərbaycan xalqının maddi-mədəniyyət irsi ermənilər tərəfindən
hayasızcasına erməniləşdirilir və mənimsənilir. Azərbaycan mənşəli yer adları
sadəcə olaraq erməni dilinə tərcümə olunur. Məs: Almalı – Xndzorek, İstibulağ –
Djermaxbür, Başlıbel – Apaxen, Covdar – Yeznaratsans və əzəli erməni torpaqları
olduğunun sübutu, dəlili kimi təqdim olunur. Müəllif elə çaşır ki, Zorkeşiş
toponimini erməni toponimi adlandırır və yazır “Zor”- erməni dilində güclü,
“keşiş” – iyerey deməkdir.
Laçında, Qubatlıda erməni abidəsi olmadığından müəllif iddia edir ki,
türkdilli kürdlər buradakı çox saylı erməni kilsələrini, qəbristanlıqlarını dağıdıb
daşlarından itləri üçün damlar tikiblər. Bu torpaqların ermənilərə məxsus
o
lduğunun dəlili kimi guya erməni ustaları tərəfindən düzəldilmiş üstündə yazısı
olmayan yonulmuş baş daşlar gətirilir. Bütün bunlara son qoymaq üçün Cənubi
Qafqazın yeni tarixi konsepsiyası işlənib hazırlanmalıdır. Bunun üçün kifayət qədər