Ağ adlanan meydanlar! Sizi çox ucuz, oyunçusu ola bilmədiy-
imiz, daha çox teievizorlardan izlədiyimiz, bəzən özümüzu
unudub qeyri ixtiyari bağırdığımız meydanlara, oyunlara
dəyişdik. Meydanlar ağ olmazdı, onlarmüzünü igidlər ağar-
dardılar. İki meydan sulayan var idi. Biri tozu, torpağı
yatırmaq üçün meydan sulayanlar. Bu meydan sulamaq
deyildi, meydana su səpmək idi. Digəri gərdiş edib, at
oynadıb, söz qoşub, saz çalıb: «Ay! mənə qənim» deyib
nərə çəkənlərin meydam.
Zarpan keçdikcə meydanlarm, oyun və oyunçularm
xarakteri dəyişdi. İndiki uşaqlardan hansı oyunları oyna-
*
dıqlarmı soruşduqda məktəb proqramma daxil edilən oy-
unlardan savayı çox az oyunun admı saya bilirlər. Milli
qəhram anlarm , nağıl qəhram anlanm ızın yerini Şirek,
Hörümçək adam, Benten, bizim admı bilmədiyimiz çoxları
tutublar. Uşağm fərdi yaradıcılığı itib, oyuncaqlar millilikdən
çıxıb, nəzarətsiz şəkildə, komputerdə yaşma uyğun olmayan
m üxtəlif oyunlar oynayan, lazım olmayan proqramları
izləyən uşaqlarm fıziki, milli, mənəvi tərbiyəsində, sağlam-
Iığmda ciddi zədələnmələr baş vermişdir.
İndi də meydanlar, meydançalar var. Onlarm çoxu
bizlərə doğma deyil. Çünki bizlər onun oyunçusu olmamışıq.
Orada el adəti, ağsaqqal sözü, el qiyməti yoxdur. Qaydalar
oyunçularm ixtiyarmda deyil. Saymacası, halay-palayı, oy-
unçuların hər oyun üçün seçdikləri, idarə edə bilmədikdə
həmən dəyişdirdikləri dəstəbaşılar, oyunlar və meydanlar
yoxdu.
Düşünürük ki, bu gün milli uşaq oyunlarmm müəyyən
hissəsini bərpa etmək olar. Bunun üçün lazımi şərait mövcud-
dur. Bütün məktəblərimiz hər cürə meydançalara malikdir.
İndi kəndlərimizin siması tam dəyişilmiş, onlann geniş
105
mərkəzləri vardır. Ən başlıcası isə milli-mənəvi dəyərlərimizə,
xalq yaradıcılığına, onlarm bərpasma, qorunub saxlanmasma
hərtərəfli dövlət qayğısı mövcuddur. Bunu son illərdə
Novruz bayramı və digər el şənlikləri ilə bağlı keçirilən
mərasimlər də sübut edir. Belə şənliklər milli-mənəvi dəyər-
lərin, xalq yaradıcdığmm canlı, əyani nümayişidir. Bizlər
isə yaradılm ış şəraiti düzgün qiym ətləndərm əklə mili
mədəniyyətimiz, tarixi keçmişimizlə bağlı dəyərləri dərindən
araşdırmalı, nümayiş etdirməli və günün tələbiərinə uyğun
şəkildə qoruyub saxlamahyıq. Belə düşünürəm ki, yazı ilə
çoxumuz keçmişƏj uşaqhq yaşlarmııza qayıtdıq.
Amma, meydanla, yurdla bağh bir niskilim də var.
Yazmasam, deməsəm olmur. Mən bu niskili 1982-ci ildə
Sisyan bölgəsində, B azarçay dərəsində, 1983-cü ildə
Dərələyəz elində gəzərkən, material toplayarkən gördüm.
Əlqərəz, çox meydan gördüm bu eİdə, bu obada, kimi
soruşdumsa kənd meydanma get dedilər. Bu qarış-qanş
gəzdiyim tarixi Naxçıvan bölgəsində belə idi. Bu gün içimiz
yana-yana gözlərimiz önünə gətirdiyim iz Ağdü, Urud,
Ərəfsə, Şəki, Kotanh, Axta, Gömür, Kabıd, Zeytə, Ayı səsi,
Qabaqh, Qurtquİaq, Mehri, Kərki adı siyahıya sığmayacaq
çox sayda kəndlərimİz, yurdlarımız. Min illər boyu cövlan
etdiyimiz, əbəm deyib uğrunda vumşduğumuz, tozu-dumana
qatdığımız meydanİarmuz olan bu yurdlarımızı qarı düşmən
ahb gədəsinə verdi, gədədən ağa düzəltdi. Qorqud öyüdünü,
«əski pambıq bez ohnaz, qan düşmən dost olmaz» deyimini,
«türkün türkdən başqa dostu yoxdur» sözİərini unutduğumuz,
birinə kirvə, digərinə naçalnik, yoldaş deyib süfrəmizin
başmda oturtduğumuz üçün başmiiza bu bəlalar gəldi.
Kəndbə-kənd dolaşıb gəzdiyim, indi yağı düşmən əlinə
keçən yurdİarı, o meydaniarı andıqca yadmıa nələr düşür.
106
Köı-pələrimiz o meydanlarda oynamadılaı; ağac minib at
çapmadılar. Qocalarımız meydanlarm ağsaqqallarma çev-
rilmədilər, kəndlərin mərkəzlərində qoyulmuş daş, ağac
oturacaqlara yad əİi dəydi. Meydan murdarlandı! İndi bu
yerlərdə şeytan meydan sulayır. Amma qoca dünya özü də
bir meydandır. Onda çoxları at oynadıblar, çox arxalı
köpəklər qurd basıblar. Atalar deyiblər: «Meydan boş olanda,
tülkü bəylik edər». Ey! Yurddaşsız yurdlar! Yetim qalmış
meydanlar biz sizə qayıdacağıq! Bunun geci, tezi var.
2 .5 . M Ü A S İ R M Ə İ Ş Ə T M Ü N A S İ B Ə T L Ə R İ M İ Z D Ə K İ
B Ə Z İ M Ə S Ə L Ə L Ə R İ N G E N E Z İ S İ N Ə D A İ R :
“ B İ L Q A M I S ” , « K İ T A B İ - D Ə D Ə Q O R Q U D »
D A S T A N L A R I İ L Ə O R T A Q C Ə H Ə T L Ə R
Biz bir sıra yazılanmızda, xüsusən Nuh peyğəmbər,
Dünya tufam, Türk Ata və Naxçıvanla əlaqəli sivilizasiyalarm
araşdırm alanm ızda Şum er-Türk əlaqələrinə geniş yer
vermişik. Əlimizdə olan dəlillər bu əlaqələrin tarixiliklə
yanaşı müasir məişət münasibətlərimizdə, adət və inamlar
sistemimizdə ciddi şəkildə qorunub saxlandığmı sübut edir.
Tarixi və elmi əhəmiyyətini nəzərə alaraq onları aynca
oiaraq araşdırmaq qəranna gəldik. Tədqiqat zamanı tarixiliyi,
varislik məsələlərini ardıcıl olaraq izləmək üçün qədim
dövr
(“Bilqamıs” dastanı), ondan sonrakı çağ ( “Kitabi Dədə
Qorqud” dastam) və müasir münasibətlərin qarşılaşdırmasmı
əsas götürdük.
Tarixdə bir sıra məsələlərlə yanaşı qədim şumerlərin
kimliyi ətrafmda da ciddi elmi mübahisələr mövcuddur.
XIX yüzilliyin ikinci yansm a qədər bu xalq haqqmda elmdə
elə bir tutarlı məlumat yox idi. Lakin həmin əsrin 50-ci il-
brindən Mesopotamiyada aparılmış geniş arxeoloji qazıntılar,
elrm axtanşlar Miladdan çox öncə yaramnış şumer mədəniyyə-
tini aşkara çıxardı. Söhbət bizdən 4-6 min il əvvəl mövcud
olmuş bir xalqdan gedir. O xalqdan ki, m üxtəlif cəhətdən
qədim türklərlə bağhhğı təkzibedihnəz faktdır. Mesopotamiya
ərazisində aparılmış arxeoloji qazıntılar zamanı əldə edilmiş
maddi mədəniyyət nümunələrinin araşdırılması genetik
bağhhqla əlaqəli yeni fıkiriər ortaya qoyur. Şumerlərlə
bağh ən böyük sensasiya 1872-ci ildə Corc Smit tərəfmdən
Assuriyanm mərkəzi Nineviya şəhərində aparılan arxeoloji
qazmtılar zamanı əldə edilmiş gil iövhələrdən biri üzərində
Dünya Tufam ilə bağh kiçik bir mətnin aşkar edilməsi
oldu. Bir sıra dini kitablara, tarixi əsərlərə daxil olmuş Nuh
tufam ilə bağh əfsanənin izləri görünməyə başlandı. Bu ax-
tanşlarm nəticəsi olaraq Smit m üəyyən etdi ki, tufan
haqqmda rəvayət qədim şumer qəhrəmanhq dastanmm bir
hissəsidir.
Beləhklə, tarixə ilk bitkin əsər bəxş edildi və dastan
dünyanm bir sıra xalqlannm dilinə tərcümə olundu. 1985-ci
%
ş
ildə I.Vəhyev dastanm I. Dyakonovun mscaya tərcüməsindən
Azərbaycan türkcəsinə tərcüməsini nəşr etdirdi (7). Maraqlıdır
ki, hələ C.Smitdən, dastanm yüzlərlə tədqiqatçılarmdan
çox öncə Azərbaycan türkləri arasmda, xüsusən, Naxçıvanda
Nuh tufam, Nuhun gəmisi ilə bağh rəvayətlər geniş yayılmışdır
ki, bu da öz əksini bir su-a yazılı mənbələrdə, XX yüzillikdəki
tədqiqat işlərində tapmışdır. Deməli, xalq soy kökü baxımm-
dan, genetik cəhətdən bağh olduğu rəvayəti hələ yazıh
mənbə aşkar edihnəmişdən çox öncə özünün qan yaddaşmda,
nəsildən-nəsilə ötürməklə qoruyub saxlamışdır. Bu baxımdan
rəvayət dünyanm digər xalqlarına nisbətən türklərlə daha
108
Dostları ilə paylaş: |