TÜRK DİLLƏRİNİN QƏDİM LEKSİKASI
(“r
əhbər, şaman, Allah”), tan-ta (“torpaq, ağac”) sözlərini
eyni semantik şaxədə birləşdirir (73, 18).
Bir sıra dillərdə də ta // tav // tar // dar // tu morfemi
“hündürlük,
baş, dağ, zirvə” semantikalarını əks etdirir:
q
əd.fars. darqa “hündür” (CCМСИЯ, 345), ər. tūr “dağ”
(193, 215), dahr
“dağ başı” (193, 154), sam. dabr “dağ” (193,
215), kartv. *txam “yüks
əklik, zirvə”, gür. taw, çan. ti “baş”
(ЭСКЯ, 97, 175), çin. tun “təpə, yüksəklik” (БКРС, 459),
oset.
tīğ // teğæ “dağ təpəsi, yal, sərhəd, hüdud, çıxıntı”, fars.
ti
γ // teγ “dağ başı, dağ yüksəkliyi” (ИЭСОЯ, III, 291-292).
Q
ədim Misir dilində tua sözü “dağ” mənasını ifadə et-
mişdir (EHie.D, 872). Həmin sözün praforması *ta-dır, tağ
// tav // tau // dağ formaları isə sonradan yaranmışdır, yəni
bu kökün CV
variantı (samit+sait) daha qədimdir. Türk dil-
l
ərindəki dağ // tağ // tau // tu “dağ” kökünün arxetipini
q
ədim Misir dilində işlənən tu “dağ” (EHie.D, 823) sözü
il
ə də bərpa etmək mümkündür
Tarix
ən köçəri və yarımköçəri həyat sürən türk xalq-
larının həyatında, məişətində, etnokulturoloji və mifik tə-
f
əkküründə dağ məfhumu, dağ anlayışı mühüm yerlərdən
birini tutur. Q
ədim türklərin teoloji baxışlarında dağ anla-
yışına xüsusi önəm verilmişdir. Türk xalqlarının mifik qay-
naq
larında müqəddəs dağ, dağ ruhu sözlərinə tez-tez rast
g
əlinir. Dağ məfhumu türkdilli xalqların etnoqrafik düşün-
c
əsində, şüurunda əsas sakral anlayışlardan biri olmuşdur.
B
əzi dillərdə dağ sözü v sonluğu ilə işlənir: qar. tav
“dağ”, qum. tav “dağ” (Kум.РС, 298), mon. davaa “dağ
ke
çidi” (MРС, 137), dov “təpə” (MРС, 149), çuv. tăvalla
“dağa sarı, tərəf, çayın axdığı istiqamət”, tăvayki “dağın
ətəyi, çayın və ya dərənin sahili” (ЭСЧЯ, 234), mon.dial.
185
BABA MƏHƏRRƏMLİ
dawā “dağ aşırımı” (269, 22), ur. tav “meşə” (УРС, 276).
Q
ədim qıpçaq abidəsi “Kodeks Kumanikus”da tav forma-
sında işlənmişdir (CC, 15). Azərbaycan dilinin Dərbənd
dialektind
ə tov bicimindədir (15, 184). N.A.Sıromyat-
nikov evenk dilind
əki dawakit “dağ aşırımı” sözü ilə
q
ədim yapon dilindəki tamıkё () “aşırım”
sözl
ərinin eyni kökə malik olduğunu qeyd edir (261, 119).
E.V.Sevort
yanın fikrincə, taw forması sonradan yaranmış-
dır (ЭСТЯ, III,118). Türk dilinin Muğla şivəsində də dav
vari
antındadır (80, 296). Ural dillərinə aid olan komi
dilind
ə dav “meşə otlağı, meşə, quru yerdə olan kiçik
meşə”, dialektlərdə isə dav “quru dərə” mənasındadır.
Komi dilinin etimoloqla
rının fikrincə, əvvəl bu sözün
“quru d
ərə”, sonra “quru dərədə olan çəmənlik”, daha
sonra “me
şə” mənası yaranmışdır. Onlarin fikrinə görə,
h
əmin söz hind-Avropa mənşəlidir (КЭСКЯ, 87).
Dağ sözü türk dillərindən digər qohum olmayan dil-
l
ərə, o cümlədən İran dillərinə də keçmişdir: kürd. däx
“dağ”, “meşə”, tac. tax “dağ”. M.Kaşğarinin lüğətində bu
kökd
ən düzəlmə tağık- “yuxarı qalxmaq” feili işlənmişdir:
eçkü tağıktı “Keçi dağa çıxdı” (DLTT, II, 117). Qədim
türk yazılı abidələrində də tağık- feili “dağa çıxmaq” anla-
mındadır (71, 320). A.M.Şerbak (290, 197) və M.Rəsənen
(ЭСТЯ, III, 118) dağ sözünün arxetipini *tāγ formasında
b
ərpa edirlər.
Dağ // tağ morfemi fonosemantik inkişaf nəticəsində
müxt
əlif modifikasiyalara (yəni forma dəyişikliyinə) məruz
qal
mışdır: özb. toğ, noq., kar., qum. tav, qırğ. too, uyğ.
ta:ğ, xak. tağ, çuv. tăv // tu, yak. tıa, qar.-balk. tuv // tau,
qaq. daa,
qaz., tat., q.qalp., başq. tau, türk. dağ, Alt. tuu //
186
TÜRK DİLLƏRİNİN QƏDİM LEKSİKASI
tau, türkm.
da:ğ // da:q, tuv. dağ, şor. taq, Sib.tat. tau
(ЭСТЯ, III, 118), tel. tuu “dağ” (Tел.РС, 88), uyğ.dial. taγ
(УДС, 159). Türk, perm, monqol, tunqus, fin-uqor dilləri
il
ə yanaşı, digər Ural-Altay dillərində də bu morfemin para-
lell
əri mövcuddur: Məsələn: yap. taka “təpə, yüksək yer”,
kor.
thăk “təpə” (262, 69). Qədim türk runik abidələrində
ta
ğtın sözü “şimali, şimal”, tağurnu sözü “dağ çıxıntısı, şi-
mal, quzey” anlam
larını ifadə etmişdir (QTAS, 96). Müxtə-
lif türkdilli qaynaqlarda
tağ // dağ sözü “şimal, qərb, çöllü-
bi
yaban, meşə, təpə, yüksəklik, dağ” mənalarında qeyd
olun
muşdur (ЭСТЯ, III, 118). Əksər türk dillərində bu söz
“dağ” məfhumunu bildirsə də, bəzi türk dillərində “meşə”
m
ənasındadır: yak. tıa “meşə, dağda olan meşə”, K.tat. daq
“dağ”, “meşə”, türk.dial. dağ “sıx meşəlik yer”, qaq. daa
“meşə” (ГРМС, 127), dol. tıa “tundra, meşə” (СДР, 72).
Əski Oğuz dastanında dağ formasındadır: Bunlar bir dağ
geçi
tinde yaşamaya mecbur edildiler (EOS,147). Dağıstan
toponimin
in mövcudluğu sübut edir ki, dağ leksemi türk
dill
ərindən Şimali Qafqaz xalqlarının dilinə keçmişdir.
E.V.Sevortyan bu kökün b
əzi fonetik variantlarındakı
uzun *a: saitini arxetip for
manın izi kimi qəbul edir
(ЭСТЯ, III,118). Dağ sözü qədim türk yazılı abidələrində
(Tonyukuk, Gül Tigin)
tağ variantında işlənmişdir (ПДП,
425). Dem
əli, sözün taγ forması daha qədimdir. Buna görə
d
ə onun praformasının bərpasında türkoloqlar kar varianta
üstünlük verirl
ər. Bu leksem “Qədim türk lüğəti”ndə “dağ”
anla
mında verilmişdir (ДТС, 526): söŋüküŋ taγča jatdї
“Sümükl
ərin dağlar kimi yatdı” (ДТС, 526). Əski yazılı
abid
ələrdə tağ taban “dağ keçidi” mənasındadır (QTAS,
95). Q
ədim uyğur dilində tag “dağ silsiləsi, sıra dağlar,
187
Dostları ilə paylaş: |