N
əsimi adına Dilçilik İnstitutunun Əsərləri – 2012, Xüsusi buraxılış
variantlarla
(alçakrak /
alçağrak / alçarak, küçükrek / küçürek /
kiçirek , titrerek
/
titrekrek)
işləndiyini nəzərə çarpdırır.
Müəllif - cık, - cik şəkilçili sözlərdə də ey-
ni prosesin baş verdiyini, bu şəkilçilərin kəf və qaf hərfləri ilə bitən sözlərə artırıl-
dığı zaman söz kökünün sonundakı hərflərin düşdüyünü müvafiq nümunələrlə təs-
bit edir:
etek- etecik,
köpek - köpecik,
etmek - etmecik
. Lüğətin “Sözlük” bölü-
münd
ə eyni fonetik hadisəyə aid bir sıra sözlər verilmişdir:
çanacik (< çanakcik) ,
dudacik (< dudakcik),
irmacik (< irmakcik),
kalpacik (< kalpakcik),
kazıcik (<
ka
zıkcik),
kıvrıcik (< kıvrıkcik),
uvacik (< uvakcik),
yapracik (< yaprakcik),
yumşacik (< yumşakcik),
çubucik (< çubukcik),
enicik (< enikcik),
eşecik (<
eşekcik),
köpecik (< köpekcik),
yüksecik (< yüksekcik),
körücik (< körükcik
).
Bu
nunla yanaşı, bəzi sözlərdə söz kökündəki son samitin mühafizə edildiyi də
diqq
əti cəlb edir:
belekçik,
körükçik.
XVI
əsrə aid farsca- türkcə sözlükdə
ilerürecük (
öndünrecük
(<öndünrekcük) nümun
ələrində - rək şəkilçisi - cik şəkilçisindən əvvəl gəldikdə k
sa
miti düşür
1
Hazırda bu fonetik hadisəyə ən çox oğuz qrupu türk dillərində rastlanır:
krım- tatar. kaşıçık (< kaşıkçık), bayraçık (< bayrakçık), balıcık (< balıkcık) ,
kobeleçik (< kobelekçik “göb
ələkcik”), yumruçık (< yumrukçık), alçacık (<
alçakcık), tos - tomalaçık (< tos - tomalak “yumruca”); türkmən. sovucak (<
sovukcak),
arrıcak (< arrıkcak “arıqcıq, arıqca”), qorkacık (< qorkakcık), keyicek
(< keyikcek),
mıssıcak (< mıssıkcak “yumşaqcıq”); türk. büyücek (< büyükcek),
küçücek / küçücük (< küçükcek / küçükcük),
ufacık (< ufakcık), yüksecik (<
yüksekcik), çabucak (< çabukcak “tezlikl
ə, tezcə”), parmacık (< parmakcık) ,
çiçecik (< çiçekcik), bebecik (< bebekcik),
eşecik (< eşekcik)
*
; qaqauz. köpecik
(< köpekcik), üzücek (< üzükcek), kuyrucak (< kuyrukcak) v
ə s.
Söz kökü il
ə şəkilçinin qovşağında q, k samitlərinin düşməsinə bəzi başqa
türk dill
ərində də tək - tək hallarda təsadüf edilir: karay. ayaçəx (< ayaxçəx); qırğ.
könöçök (< könökçök), kuyruçuk (< kuyrukçuk) v
ə s.
Müasir Az
ərbaycan dilində bu hadisə sistemli şəkildə özünü göstərməsə də,
ədəbi dilimizdə və dialektlərdə işlənən bir neçə sözün tərkibində relikt halında
onun izl
əri qorunub saxlanmışdır: alçacıq (< alçaqcıq), kiçicik (< kiçikcik),
artıcaq (< artıqcaq), yumşacıq (< yumşaqcıq), gödəcik (< gödəkcik), kiçicik (<
kiçikcik), qovucuq (< qovuqcuq) v
ə s.
“Kitabi - D
ədə Qorqud”un mətnində xüsusi mövqeyə malik olan bu səsdü-
şümü hadisəsinin mahiyyətini və səbəblərini aydınlaşdırmaq üçün həmin prosesə
bilavasit
ə təsir edən şəkilçilərin etimologiyası üzərində dayanmaq lazım gəlir. Ək-
s
ər tədqiqatçıların fikrinə görə, diminutiv mənalı - caq, - cıq, - ca şəkilçiləri eyni-
1
XIII. Yüzy
ıldan Beri Türkiye Türkçesiyle Yazılmış Kitablardan Toplanan Tanıklarıyla Tarama
Sözlüğü, III c., 3. baskı, Ankara, 1995, c. 2046.
*
Müasir türk dilind
ə bebecik, eşecik formalarına paralel bebekçik və eşekçik formaları da işlənir.
65
N
əsimi adına Dilçilik İnstitutunun Əsərləri – 2012, Xüsusi buraxılış
köklüdür. H
əmçinin türkologiyada ümumi qənaət belədir ki, bu şəkilçilərin kar ç
samiti il
ə olan - çaq, - çıq, - ça fonetik variantları daha qədim tarixə malikdir.
Müasir Oğuz qrupu türk dillərində, o cümlədən
də Azərbaycan dilində dimi-
nutiv m
ənalı - cıq şəkilçisi məhsuldar şəkilçilərdən hesab olunur. Digər türk dilləri
üçün -
ğına, - çak, - kay, - aç və s. formalar daha çox xarakterikdir.
Bununla belə,
-
cıq şəkilçisinə başğırd, tatar, çuvaş, yakut, qazax və başqa dillərdə də rastlanır.
Ad
ətən - cıq şəkilçisinin əski forması - caq (< çaq) şəkilçisi hesab edilir. Bəzi tür-
koloqlar -ca kiçiltm
ə şəkilçisinin də q ünsürünün düşməsi ilə bu formadan yaran-
dığını irəli sürürlər. Azərbaycan dilində - çaq /-caq şəkilçisi
ilə işlənən bir neçə
isimd
ən düzəlmiş söz qalmışdır:
dilçək,
oduncaq və s. Bu sözlərdə kiçiltmə məna-
sı nisbətən azalmışdır.
İlk dəfə O. Bötlinq - çaq, - çıq, - ça şəkilçiləri arasında semantik yaxınlığı
t
əsbit etmiş və onların
çağ ismindən törəndiyini göstərmişdir. Daha sonra bu fikir
P. M. Melioranski v
ə digər türkoloqlar tərəfindən inkişaf etdirilmişdir. J. Deni bu
tezisi daha
ətraflı şəkildə əsaslandırmışdır. Onun sxeminə görə, - cıq, - caq və -ca
şəkilçiləri
çağ sözündən törəmiş,
çağ sözünün özünün
arxetipini isə onunla eyni
semantik yük
ə malik olan
çañ forması təşkil edir. Müasir türkoloji tədqiqatlarda
bu fikir böyük
əksəriyyət tərəfindən qəbul edilir. Lakin - ça/ - ca - nın
çağ/ çaq
sözünd
ən törəməsi ehtimalı inandırıcı təsir bağışlasa da, -caq / -cıq şəkilçisinin bu
söz
ə bağlı olması o qədər də həqiqətəuyğun görünmür. Bu baxımdan A. fon
Qabenin etimologiyası daha çox diqqəti cəlb edir. A.
fon Qabenə görə, - cıq
şəkilçisi kiçiltmə mənalı iki formanın: - c və - ıq şəkilçilərinin calaqlanması yolu
il
ə yaranmışdır. - caq şəkilçisini də A. fon Qaben eyni şəkildə izah edir: - c + -aq .
V. Banq, Q. Ramstedt v
ə başqa türkoloqlar da bu fikrə şərik çıxırlar. Biz də bu
fikrin h
əqiqətə daha yaxın olduğu qənaətindəyik. Kiçiltmə mənalı - ç və - k
şəkilçilərinə aid qədim yazılı abidələrdə və müasir türk dillərində bir sıra örnəklər
vardır. - ç şəkilçisi: qəd. türk.
ataç “atacıq”,
ögüç “anacıq”; alt.
kayınaş
“qayıncıq”,
ayağaş “bardaqcıq”,
biçiqəş “kitabcıq”; uyğur. (dialekt)
akaş
“qardaşcığaz”,
kiziş “qızcığaz”; xakas.
xulağas “qulaqcıq”; şor.
kuzuruğaş
“quyruqcuq”; yakut.
arağas “sarımtıl”; azərb.
anaş (<
anaç),
ataş (<
ataç) və s.
-
k şəkilçisi. Bu forma - ak , -ək şəklində altay, tuva, xakas və çuvaş
dill
ərində daha çox işlənir:
itək “itcik” (“Kitabi - tərcüman”), alt.
koyonok (koyon
“dovşan”+ -ok) “dovşancıq”,
çıçkanak (çıçkan “siçan”) “siçancıq”,
yabızak
(yabız “alçaq”) “alçaqcıq”,
tayızak (tayız “dayaz”) “dayazcıq”; tuv.
ōlak
“oğlancıq”,
töjək “kötükcük”,
koyğunak “dovşancıq”; xak.
ağazax “ağaccıq”,
xozanak
“dovşancıq”; çuv.
sĕdĕk “südcük”,
çĕbĕk “cücəcik”,
kĕbĕk “köynəkcik”,
yabalak “
əşyacıq”,
varak “yarğancıq” və s. Türk dillərində iki
və hətta üç kiçiltmə
bildir
ən şəkilçinin bir - birinin ardınca işlənməsi hallarına təsadüf edilir: alt.
kısçağaş “qızcığaz”; karay.
kızğınaçəx “qızcığaz”; tuva.
xölçüqəş “gölcüyəz”;
özb
ək.
toyçəkkinə “dayçacığaz”,
kuziçəkkinə “quzucuğaz”,
köprikçəqinə
“körpücük”; xakas.
kim
əcəqəs “qayıqcıq”,
turacağas “evcik”; azərb.
bircəcik və
66