N
əsimi adına Dilçilik İnstitutunun Əsərləri – 2012, Xüsusi buraxılış
H.
XOŞBATİNİ
İKİDİLLİLİK VƏ ARQOLAR
Açar sözl
ər: arqo,
gizli dil, ikidillilik, sosial qruplar
Ключевые слова: arqo, тайный язык, болтливость, социальных групп
Key words: argo - secret language, bilingulism, social qroups
Dil xalqın yaddaşıdır və hər xalqın yaddaşının modeli həmin xalqın dilində
görünür.
Dil bir format kimidir ki, onun vasit
əsilə xalqın fikirlərini, eksperiment-
l
ərini və təcrübələrini onda yerləşdirərək nəsildən-nəsilə ötürmək olar. Hər bir xal-
qın sosial təbəqələri arasında çoxlu fərqlər ola bilər. İş, peşə, yaşayış məkanı, təh-
sil d
ərəcəsi, pirinsip, etnik mənsubiyyət, mədəni təcrübə,
din və məzhəb insanlar
ara
sında qruplar yaranmasına səbəb olur. Bu qruplar və ya siniflərin özlərinə aid
olan danışıq normaları vardır. Məhz bu normalara görə o qrupların üzvləri bir-bi-
rini q
əbul edirlər.
Dil
ictimai davranışdır. Hər xalq vahid bir dillə danışır. Vacibdir ki, bu dav-
ra
nışa əməl edilsin. Hər xalqın qrupları həmin xalqın dilinin qaydalarına bağlıdır.
Çünki bir t
ərəfdən özlərinə məxsus olan normalar var, onlarla bağlı xalq dilində
d
əyişiklikləri və bu dilin xalq tipləri yaranma yollarından biridir. Bu o deməkdir
ki, xalq dili xalq qruplarının niyyətlərinə, fikirlərinə və intizamlarına bağlı olaraq
ya
vaş-yavaş bərabərliklərini itirir və o dildə fərqli tiplər yaranır. Hər bir xalqa
m
əxsus olan dilin özünəməxsus qaydaları var. Bu qaydalar səslər, onların bir-biri
il
ə əlaqəsi və kəlmələrin daxili quruluşu, onların şivələri və məna əlaqələridir. İc-
ma qruplarının üzvləri qrup normalarına bağlıdırlar. O yerə qədər ki,
o normalar,
onlara x
alqın dilini dəyişməyə icazə verir. Bu dəyişikliklər məhduddur, buna gö-
r
ədir ki, dilin xalq tipləri xalq dilinin qaydalarında dəyişiklik yarada bilmirlər və
da
nışanların dil bilikləri hər xalqda eyni formada bağlı qalır. Qeyd edildiyi kimi
dil, xal
q qruplarında öz normalarına mütənasib dəyişdirilə bilir. Bu dəyişikliklər,
əsasən, kəlmələrdə və sözlərdədir.
Gizli dil (arqo) xalq dilinin tipl
ərindən biridir. Dialekt
və peşə-sənət leksika-
sı, çox işlənən və az işlənən sözlər, jarqon, arqo, picin və s. hadisələr hər dilin da-
xilind
ə yaranır və dilin inkişafına səbəb olur.
Ən mühüm rol oynayan hadisələrdən biri dil daxilində arqodur. ARGO, bir
ic
timai sinfin, bir peşə qrupunun və ya bir cəmiyyətin üzvlərinin istifadə etdiyi,
ümumi
dilin sözl
ərinə yeni mənalar verərək, ya da yeni sözlər, deyimlər qataraq
ya
radılan xüsusi bir dildir. (2, c. 2, s. 266.) Arqo, ana dili içində sonradan yaradıl-
mış köməkçi dil olaraq danışılır. Əslində şifahi və təbii bir dildir. Arqo davamlı
d
əyişən və inkişaf edən xüsusi bir dil olmaqla birlikdə,
onun meydana gəlməsini
b
əzi ümumi prinsiplərə bağlamaq mümkündür. Şərti dil, gizli dil arqonun başqa
ad
ları sayılır. Gizli dilin hədəfi eşidənə xüsusi mesajı yetirməkdir. O istəyir ki,
150
N
əsimi adına Dilçilik İnstitutunun Əsərləri – 2012, Xüsusi buraxılış
me
saj başqalarına məlum olmasın və ya onu çətin anlasınlar. Bu kəlmələrin hara-
da yaranmasını, hansı niyyətlərlə nə vaxt ifadə olunmasını, necə yayılıb və nəha-
y
ət, kimə təsir etməsini siyasət, hökumət, ideologiya müəyyən edir (3. 16 s.). Bu
k
əlmələr analogiya, şəkilçiləşmə, törəmə, fleksiya və s. yollarla yaranır. İlk nümu-
n
ələr bu dilin tiplərindən yaranıb, onlar oğrulara və quldurlara aiddir. Onlar qa-
nunsuz f
əaliyyət göstərirdilər, sirləri gizli qalmaq üçün bir rabitə obzarına ehtiyac-
la
rı var idi. Fransız dil mətnlərində elə kəlmələr vardir ki, XIV əsrə aiddir. (4. s.
21). Bu cür dil bir
çox xalqların meyar dilinin yanında sirləri
gizlətmək üçün isti-
fad
ə olunurdu. Beləliklə, fikir və niyyətləri gizli saxlamaq bu dilin yaranmasına
əsas səbəb hesab olunur. Hal-hazırda da elə həmin səbəbə görə arqolar yaranır.
Arqo v
ə yaxud gizli dil bütün dillərdə yaranır və demək olar ki, dil daxilində hər
sinfin v
ə qrupun üzvünə aid ola bilir. V.D.Bondaletov yazır ki, “müxtəlif peşələr
ara
sında 30-40 peşə adını çəkmək olar ki, onların sahibləri öz nitqlərində şərti dil-
d
ən istifadə edirlər. Şərti arqoların daşıyıcıları, əsasən, sənətkarlar (dərzilər, də-
mirçil
ər, malakeşlər, rəngsazlar, arabaçılar, yunçular və s.), satıcılar (əsasən, səy-
yar sa
tıçılar) və peşəkar dilənçilərdir. Y.S.Stepanova görə, XIX əsrdə Rusiyada 70
bel
ə dil olmuşdur” (4, 36 s.).
İran İslam Respublikasında 36 milyondan artıq Azərbaycan dilində danışan
in
san yaşayır. Fars dili dövlət dili olaraq, bütün xalq yazıları və məktəbləri bu dil-
d
ə olur, lakin gündəlik danışıq dili İran Azərbaycanında, türkcədir – azərbaycan-
ca
dır. Bu iki dildə yazmaq, dərs keçmək və danışmaq həmin ərazidə ikidillilik şə-
ra
itini yaratmışdır.
Arqo v
ə yaxud gizli dil yazılı forması olmayaraq güney Azərbaycanda geniş
formada işlənilir. Fars dilindən, yaxud başqa dillərdən alınma sözlər ilə,
bu dilin
söz kökl
ərindən yaranma sözlər ilə və başqa metodlar ilə düzələn sözlər ilə,
müxt
əlif qruplar və siniflər tərəfindən arqo sözləri işlənilir. Televizordan yayılan
kinolar v
ə seriallar fars dilində olarkən aktyorların dialoqlarından farsca olan
k
ələmələr və sözlər alınır və müxtəlif mövqelərdə məna və məfhumunu semantik
baxımından dəyişir və sosial qruplar tərəfindən arqo və gizli dil formasında
işlənilir. Misal üçün, Həzrəti Yusif serialından "yuzarsif" sözü tələbələr qrupunun
t
ərəfindən o tələbə haqqında işlənilir ki, çoxlu müddət idi, ondan
səs-soraq yox
idi. Arqo formasında olan alınma sözlər əksinə də olur. Farsca danışanlarda,
Az
ərbaycan dilindən cöxlu sözləri alıb və arqo formasında ifadə edirlər. Misal
üçün, farslar "öldürr
əm – büldurrəm" sözünü əsəbiləşən insana və həmçinin
polisl
ər haqqında farsca olan cümlələrində işlədirlər. Bu iki qarşılıqlı söz
az
ərbaycancadır amma farslar da onu özünə aid olan mövqelərdə bir arqo sözü
kimi ifad
ə edirlər. Məsələn: Tələbələr sinifdə oturarkən bir qaşqabaqlı müəllim
sinif
ə girəndə bir tələbə başqasına deyir: - ey vay çeqəd in öldürrəm –
büldurr
əme! ( !ﮫﻣرروﺪﻟﻮﺑ مرروﺪﻟا ﺪﻘﺟ ياو)
Bu anlamda ki, bu n
ə üçün bu boyda öldürrəm – büldurrəmdir!
151