Azərbaycan respublikasi cənub-qəRBİ qobustanin şixzəGİRLİ, Şeytanud, BÜRGÜT



Yüklə 354,99 Kb.
Pdf görüntüsü
səhifə6/70
tarix13.11.2017
ölçüsü354,99 Kb.
#10298
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   70

 
 
 
12
(h) 
Əgər ONŞ, onun İştirak payına düşən Karbohidrogenləri almaq və ya sahib olmaq 
hüqüqundan imtina da daxil olmaqla, ona məxsus olan İştirak payından imtina (tam 
və ya qismən) etdiyini bəyan edirsə, 3.5(a)-(c) bəndləri üzrə  İştirak payının hamısı 
və  ya  imtina  olunan  həmin  hissəsinə  dair  Maliyyələşdirmə  və  ONŞ-un 
Maliyyələşdirmənin  əvəzini  ödəmək  öhdəliyi  həmin  imtina  tarixindən  etibarən 
dayanır. 
(h) 
If SOA surrenders (in whole or in part) its Participating Interest including the right 
to  receive  or  own  the  Petroleum  attributable  thereto,  then  the  Carry  and  SOAs 
obligations to reimburse the Carry under Articles 3.5(a)-(c) with regard to all or a 
portion of the Participating Interest surrended, shall terminate from the date of such 
surrender. 
 
 


 
 
 
13
MADDƏ 4 
ARTICLE 4 
 
 
MÜDDƏTLƏR. MƏCBURİ İŞLƏRİN MİNİMUM PROQRAMI. 
İŞLƏNMƏ PROQRAMI. KƏŞF 
DURATION. MINIMUM OBLIGATORY WORK PROGRAM. 
DEVELOPMENT PROGRAM. DISCOVERY 
 
 
4.1  
Sazişin qüvvədə olduğu müddət və onun uzadılması 
4.1 
Term and Extensions 
 
 
 Sazişin qüvvədə olduğu müddət Qüvvəyəminmə tarixindən başlayır və iyirmi beş (25) il 
ərzində  davam  edir  (“Əsas  müddət“)  və  bu  müddət  ARDNŞ  və  Podratçının  razılığına 
əsasən  beş  (5)  il  müddətinə  uzadıla  bilər.  Hər  bir  sonrakı  mümkün  uzadılmalar,  4.4(b) 
bəndinə  uyğun  olaraq  Podratçı  tərəfindən  Kəşf  olunan  hal  istisna  olmaqla,  ARDNŞ  və 
Podratçının qarşılıqlı razılığını tələb edir. 
 The  Agreement  term  shall  commence  on  the  Effective  Date  and  shall  continue  for  a 
period  of  twenty  five  (25)  years  (the  “Basic  Term”)  and  may  be  extended  for  five  (5) 
years  upon  the  agreement  of  SOCAR  and  Contractor.  Except  of  the  event  of  Discovery 
made by Contractor as provided in Article 4.4(b), any further extension shall require the 
mutual agreement of SOCAR and Contractor. 
 
 
4.2  
Məcburi işlərin Minimum proqramı ilə nəzərdə tutulmuş iş öhdəlikləri 
4.2 
Work Obligations set out in Minimum Obligatory Work Program 
 
 
(a) 
Podratçı  Qüvvəyəminmə  tarixindən  etibarən  üç  (3)  il  ərzində  aşağıdakı  işlərdən 
ibarət olan Məcburi işlərin minimum proqramını yerinə yetirməlidir: 
(a) 
Within three (3) years after the Effective Date Contractor shall be required to carry 
out the following Minimum Obligatory Work Program, including the following as 
set out below: 
 
 
(i) 
Kontrakt  sahəsinin  ən  azı  yüz  əlli  (150)  kilometrlik  sahəsində  ikiölçülü 
seysmik kəşfiyyat aparmalıdır; 
(i) 
shoot  at  least  one  hundred  fifty  (150)  kilometers  of  two  dimensional 
seismic in the Contract Area; 
 
 
(ii)  
Duvannı yatağı üzrə 
(ii) 
with respect to the Duvanny field: 
 
 
                                  - 
dörd (4) quyu bərpa etmək; 
                                   - 
iki (2) istismar quyusu qazmaq; 
 
 
 
-rehabilitate four (4) wells; 
  
 
 
-drill two (2) development wells; 
 
 
                   (iii)    Daşgil yatağı üzrə: 
 
                      - 
iki (2) quyu bərpa etmək; 
                      - 
iki (2) istismar quyusu qazmaq; 
 
                   (iv)    Turağay yatağı üzrə - bir (1) kəşfiyyat quyusu qazmaq; 
 
                   (v) 
     Kənizədağ yatağı üzrə - bir (1) quyu bərpa etmək; 
 
                   (vi)     Donquzduq yatağı üzrə - bir (1) istismar quyusu 
                             qazmaq; 
 
                   (vii)    Şərqi Hacıvəli yatağı üzrə - bir (1) istismar quyusu 
                             qazmaq. 
 
(iii) 
with respect to the Dashgil field: 
 
 
 
 
-rehabilitate two (2) wells; 
 
 
 
-drill two (2) development wells; 
 
(iv) 
with respect to the Touragay field - drill one (1) exploratory well; 
 
(v) 
with respect to the Kyanizadag field - rehabilitate one (1) well; 
 
(vi) 
with respect to the Donguzdyg field - drill one (1) development well; 
 
(vii) 
with respect to the East Adzhiveli field drill one (1) development well. 
 
 
 
Qüvvəyəminmə  tarixindən  etibarən  üç  (3)  ay  ərzində  Podratçı  4.2(a)(ii)-(vii) 
bəndlərində  nəzərdə  tutulmuş  öhdəliklərin  yerinə  yetirilməsi  məqsədilə  konkret 
quyular  seçəcək,  4.2(c)  bəndində  nəzərdə  tutulan  Məcburi  işlərin  minimum 
proqramına  daxil  olunan  işlərin  növlərini,  üsullarını  və  həcmlərini  ətraflı 
göstərəcək.  Podratçı  tərəfindən  dəqiqləşdirilmiş  bu  Məcburi  işlərin  minimum 
proqramı  yuxarıda  göstərilən  müddət  ərzində  təsdiq  olunmaq  üçün  ARDNŞ-a 
təqdim  edilir  və  təqdim  olunduqdan  sonra  bir  (1)  ay  ərzində  ARDNŞ  tərəfindən 
təsdiq olunmalıdır və belə təsdiqdən əsassız imtina edilməməlidir. 
For  the  purposes  of  obligations  to  be  fulfilled  under  Articles  4.2(a)  (ii)-(vii) 
Contractor  shall  within  three  (3)  months  following  the  Effective  Date  select 
specific  wells,  define  types,  methods  and  scope  of  work  to  be  included  in  the 
Minimum Obligatory Work Program, as set out in Article 4.2(c). Contractor shall 
within the said period prepare such detailed Minimum Obligatory Work Program 
and submit to SOCAR for its approval within one (1) month, provided that such 
approval not to be unreasonably withheld. 
 
 
(b)  
Seysmik  kəşfiyyat,  quyuların  bərpası  və  qazılması  (birlikdə  və  ayrılıqda) 
tamamlandıqca  Podratçı  yuxarıdakı  4.2(a)  bəndində  nəzərdə  tutulan  işlər  barədə 
ARDNŞ-a tam mə`lumat - cari hesabat və yekun hesabatı təqdim etməlidir. 
(b) 
Contractor  shall  provide  SOCAR  with  all  information  on  operations  specified  in 
Article  4.2  (a),  both  routine  and  final,  after  completion  of  seismic,  rehabilitation 
and drilling of each well and all other work. 


Yüklə 354,99 Kb.

Dostları ilə paylaş:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   70




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©genderi.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə