Uilyam Şcfıspir
DÜNYA ƏDƏBİYYATI KLASSİKLƏRİ
PROLOQ
X o r gəlir.
X o r .
Veronada iki nəcib ailə Köhnə
ədavətlə alışdı-yandı. Paxıllıq
təzədən döndü gur selə, Əllər qana
batdı, qana bulandı. Düşmən
nəsillərdə cüt-qoşa ulduz Verdi
ürəyini saf məhəbbətə. Onlann
taleyi dönük, uğursuz, Həlakı son
qoydu bu ədavətə. Nakam aşiqlərin
müdhiş ölümü, Bədbəxt ataları
titrədən fəsad,
Ağır peşmançılıq, bəxtin zülmü
Alar vaxtınızı ikicə saat.
Əgər tamaşaya diqqət versəniz,
Səhvsiz göstərməyə çalışarıq biz.
Xor gedir.
26
downloaded from KitabYurdu.org
BİRİNCİ FƏRDƏ
BİRİNCİ SƏHNƏ
Veronada bir meydan.
Qılınc və qalxan qurşamış S a m s o n v ə Q r e q o r i gəlirlər.
S a m s o n . Qreqori, bax ha, biz buradan kömür aparmayacağıq.
Q r e q o r i . Yox, canım, onda biz alçalıb kömürçü olarıq ki!
S a m s o n . Mən demək istəyirəm ki, əgər onlar qanımızı qaralt-
salar, biz qanıqara getməyəcəyik, qılınclar işə düşəcək.
Q r e q o r i . Hə, dostum, nə qədər sağsan, başını dik tut.
S a m s o n . Mən coşdum, qurtardı, kim gəldi, fərqi yoxdu, tez
vururam.
Q r e q o r i . Ancaq bir əngəli var, tez vursan da, səni tez coş-
durmaq çox çətin məsələdir.
S a m s o n . Montekki nəslinin hətta iti də məni hirsləndirib coş-
dura bilər.
Q r e q o r i . Coşmaq yerindən tərpənmək deməkdir. İgidlik isə
yerində dayanmaqdır. Birdən yerindən tərpənəndə dabanına tüpürüb
əkilərsən, ha...
S a m s o n . Əgər o nəslin iti məni acıqlandırıb coşdursa, yerimdə
möhkəm dayanacağam. Montekkilərdən olan hər bir kişinin və ya
qızın önündə divar olsa belə, bir həmlədə yerindən götürəcəyəm.
Qr e q or i. Bu göstərir ki, sən zəif bir qulsan, çünki yalnız zəiflər
divara sığınırlar.
S a m s o n . Bu doğrudur. Qadınlar zəif olduqları üçün həmişə
divara qısılırlar. Buna görə mən də Montekkilərin kişilərini divardan
atacaq, qızlannı isə divara qısacağam.
27
downloaded from KitabYurdu.org
Uilyam Şekspir
DÜNYA ƏDƏBİYYATI KLASSİKLƏRİ
Q r e q o r i . Bir de görüm, ağalarımız vuruşur, yoxsa onların
nökərləri - biz, hə?
S a m s o n. Mənim üçün hamısı birdir. Bu gün necə bir yırtıcı
vəhşi olduğumu hamıya göstərəcəyəm. Kişilərə divan tutacaq, qızlara
qarşı amansız olacağam. Mən onların başını kəsəcəyəm.
Q r e q o r i . Qızların başını?
S a m s o n . H ə , qızların başını və ya onlann bəkarət mücrüsünü.
Necə istəyirsən, elə də başa düş.
Q r e q o r i . Qoy onu hiss edənlər başa düşsün.
S a m s o n. Onlar mənim dayanmaq qabiliyyətimi yaxşı hiss
edirlər. Bilirlər ki, necə gözəl bir vücudam.
Q r e q o r i . Yaxşı ki, balıq deyilsən. Balıq olsaydın, ancaq durna
balığı olardın. Cəld tərpən, qılıncını hazır tut. Odur, iki nəfər
Montekkinin evindən buraya gəlir.
Abram və Baltazar daxil olurlar.
S a m s o n. Elə bil ki, qılıncı sıyırmışam. Sən aranı qat, dalında
durmuşam.
Q r e q o r i . Necə? Dalımda daldalanıb qaçırsan?
S a m s o n. Sən məndən qorxma.
Q r e q o r i . Yox bir, mən səndən qorxuram?!
Sam s o n . Elə edək ki, qanun bizim tərəfimizdə olsun. Qoy
davanı birinci onlar başlasınlar.
Q r e q o r i . Onlann yanından keçəndə mən ağız-bumumu əyə-
cəyəm. Qoy istədikləri kimi də yozsunlar.
S a m s o n. İstədikləri kimi yox, cəsarət etdikləri kimi. Mən onlara
dil çıxardacağam. Onlar buna dözsələr, rüsvay olacaqlar.
A b r a m . Siz bizə dil çıxardırsınız, cənab?
S a m s o n. Mən öz dilimi çıxardıram, cənab.
A b r a m . Siz bizə dil çıxardırsınız, cənab?
S a m s o n (
Qreqoriyə yavaşca).
Hə, desəm, qanun bizim tərəfimizdə
olarmı?
Q r e q o r i (
Samsona yavaşca).
Yox.
S a m s o n. Yox, cənab. Mən dilimi sizə çıxarmıram. Dil mənim-
dir, istəyirəm, çıxardıram.
Qr e q o ri. Siz dava axtarırsınız, cənab?
A b r a m . Mən? Xeyr, cənab.
28
downloaded from KitabYurdu.org
S a m s o n. Əgər dava axtarırsınızsa, mən sizin hüzurunuzda
hazır. Mənim ağam sizin ağanızdan əskik adam deyil.
A b r a m . Artıq da deyil.
S a m s o n. Nə deyirəm, cənab.
Q r e q o r i
(Samsonayavaşca).
De ki, artıqdır. Odur, ağamızın
qohumlarından biri buraya gəlir.
S a m s o n. Artıqdır, cənab.
Ab r a m. Yalan deyirsiniz.
S a m s o n. Kişisiniz, qılıncınızı çəkin. Qreqori, göstər onlara öz
güclü zərbəni. (
Vuruşurlar
.)
Benvolio daxil olur.
B e n v o l i o .
Saxlayın qılıncı, durun, axmaqlar,
Nə iş tutursunuz, heç bilirsiniz?!
Onların silahlarını qılıncla vurub salır. Tibalt gəlir.
T i b a l t .
Necə? Vuruşursan gədə-güdəylə,
Benvolio, bəri dön, ölümünə bax!
B e n v o l i o .
Vuruşuram yalnız banşıq üçün.
Qılıncı qına qoy, ya da qılıncla
Kömək et, onları aralayaq biz.
T i b a l t .
Vuruşub danışma, gəl barışıqdan,
Cəhənnəmə, bütün Montekkilərə,
Bir də sənə nifrət etdiyim kimi,
Mən nifrət edirəm banşığa da.
Hazırlaş, al gəldi, qorxağın biri.
Vuruşurlar.
Hər iki nəslin tərəfdarları gəlib vuruşanlara qoşulurlar.
Sonra şəhərlilər əllərində dəyənək və balta daxil olurlar.
Ş ə h ə r l i l ə r .
Vurun, kötəkləyin, döyün bunları,
Ölsün Montekkilər, Kapulettilər!
29
downloaded from KitabYurdu.org
Dostları ilə paylaş: |