295
xolyazov Bax: xolbitik
xon ~ (-ma, -mağa, -ğın, -dum, -du, -arsen, -ar, -ğaymen, -ğay, -sa, -up) fel. –
qonmaq: Açıx yer, xonacağ. Qonulacaq açıq yer.
xonax (-qa, -ı, -ına, -lar, -larnınq, -larğa, -larnı, -ları, -ların) // xonah (-larnı)
ism. – qonaq: Haybatlan, xonaxı elinqninq seninq. İzzətlən, ey Öz xalqının
(elinin) Qonağı (Həzrət İsa (ə) nəzərdə tutulur).
xonaxla ~ fel. – qonaq düşmək, qonaq olmaq, qonaq etmək
xonaxlıx ism. – qonaqlıq
xonaxsız sif. – qonaqsız: 5 kün oruç bolup tözər edi, xonaxsız aş yeməs edi
(Həzrət İbrahimdən (ə) söhbət gedir). 5 gün oruc tutub dözərdi, yeməyi qonaqsız
yemzdi.
xonçu Bax: xonşu
xondikar (-nınq, -ğa, -ı) // xontikar (-ğa) ism. – xotkar, kiçik bir yaşayış
məntəqəsinin hakimi
xondır ~ Bax: xondur ~
xondur ~ // xondır ~ fel. – qonaq qəbul etmək, gecələməyə yer vermək
xonduz Bax: xunduz
xonşu (-dan, -m, -sun, -sununq, -suna, -lar, -lardır, -larnınq, -larğa, -larnı, -
larıma, -larınqnı, -larımızğa, -ları, -larına, -larından) // xonçu ism. – qonşu
xonşulux (-nunq, -qa, -ta, -unda, -ları) ism. – qonşuluq
xonşuşdaş Bax: xonuşdaş
xontikar Bax: xondikar
xonuşdaş ism. – gecələmə yerindəki müvəqqəti qonşuluq
xop ~ fel. – hoppanmaq, yuxarı sıçramaq, qalxmaq, yüksəlmək: Xopsun alay,
neçik sunmxta eçkilərni da ögüzlərni da neçik minq da semiz xoyunlarnı. Qoy
yaralanmış ürəyin keçi, öküz və min qoyun təqdim edilərcəsinə (sevincindən)
sıçrasın.
Xor x. ism. – Hor. Həzrət harunun (ə) vəfat etdiyi dağın adı: Tağ üsnə Xor
Eliazar boldu enq ulu kahanayabed xoyulğan. Yelizar Hor dağının zirvəsində
baş kahin təyin edildi.
xor ~ I (-ğın, -dunq, -du, -dular, -ıyırmen, -up) fel. – gərmək, gərilmək:
Xorğın, tüzətkin da xanlıx etkin könülük üçün, sekinlikinq üçün da
toğruluxunq üçün da yol körgüzuçi bolğay sanqa skançelik bilə onqunq seninq
(Məz. 44/45: 5).
Həqiqət, itaətkarlıq və salehlik naminə
Döyüş arabasına qalx, xanlıq et,
Əzəmətinlə uğur qazan.
Qoy sağ əlindən möhtəşəm işlər gəlsin
xor ~ II Bax: xır ~
xoran ism. (?) – səcdəgah
xoranç ism. – bic, qeyri-qanuni nigahdan doğulan şəxs: Yazıxlanırbiz da
dügül anqar oğlanları yazıxnınq, toğunçlar bularğanlar da buzulğanlar //
Yazıxlandılar da dügül anınq oğlanları xorançlar, toğqanlar yolsuz da
xolayına, ya xaxutlanğan (Qan. 32: 5).
Ona xəyanət etdilər,
296
Ona övlad olmadılar,
Ona görə rüsvay oldular.
Çünki bic və tərs nəsildirlər.
xorasan ism. – Xorasan parçası
Xorasan // Xorosan x. ism. Hazırda ayrı-ayrı əraziləri İran, Əfqanıstan və
Türkmənistan arasında bölüşdürülmüş əski türk ölkəsi: Xorasan xalisi. Xorasan
xalısı.
xorata ism. – şadyanalıq: Eksik aytsalar edi xoran alnına, kültkü da xorata
etkəylər edi. Səcdəgah önündə ən az etdikləri şey gülmək və şadyanalıq idi.
xorğaşın (-ğa, -nı, -dən, -ınqnı, -lar) // xorhaşın (-ğa), оп. xurğaşın (-lar) ism.
– qurğuşun:
-Da xaysılardırlar peşələngən teprənməgən barlıxlar?
-Temir-baxırlar, xorğaşınlar, kümüşlər da altunlar da kimlər ağaçlardan
da özgə materialardan da özgə bularğa oxşaşlar köplər.
-Bəs, süni surətdə düzəldilmiş tərpənməz varlıqlar hansılardır?
-Dəmir, mis, qurğuşun, gümüş və altunlar, eləcə də bəzi ağac növləri və başqa
materiallardan düzəldilmişlər və onlar kimilər.
xorx ~ I (-ma, -mağa, -mama, -qın, -sun, -ayıx, -ıyıx, -sunlar, -mıyım, -ma, -
magın, -masın, -mıyıx, -malıx, -manqız, -tum, -tu, -tux, -tular, -tılar, -madı, -
madılar, -upmen, -armen, -ar, -arbiz, -arsiz, -arlar, -man, -mandır, -mam, -mamdır, -
massen, -mas, -mastır, -masbiz, -massiz, -maslar, -masnı, -arlar edi, -mas edi, -
maslar edi, -uymen, -ıyırmen, -ıyırsen, -ıyır, -uyır, -ıyırbiz, -ıyırsiz, -ıyırlar, -
mıyırmen, -qaymen, -qaysen, -qay, -qaybiz, -qaylar, -mağaymen, -mağaysen, -
mağay, -mağaysiz, -mağaylar, -qay edinqiz, -mağaylar edi, -sa, -masam, -masa. -
sarmen, -sar, -sarlar, -mısar, -mısarlar, -malı, -qan, -qannınq, -qanlar, -qanlarnınq, -
qanlarğa, -qanlarnı, -qanlardan, -qanlarınq, -qanlarınqa, -qanlarınqdan, -qanları, -
qanlarınınq, -qanlarına, -qanların, -qanlarından, -mağan, -max, -maxtan, -a, -up. -
mıyın) fel. – qorxmaq: Bununq üçün xorxmalıx (xoramıyıx biz bulğanğanına
(muşxullanğanına) yerninq, teşkirilgəninə tağlarnınq yürəkinə tenqizninq
(Məz. 45/46: 3).
Buna görə biz qorxmuruq:
Yer üzü alt-üst olsa belə,
Dağlar uçub dənizin köksünə aşsa belə.
Kləsə da barsam men içinə kölgələrninq (kolgəsinə) ölümnünq (Kləsə ki
barsam da esə içinə ölüm kolgəsininq), xorxmandır yamandan, zera sen, Biy,
menim biləsen // Egər ki bardım esə da men içinə xaranqğuluxununq
ölümnünq, xorxmağaymen yamandan, zera sen, Biy, menim biləsen (Məz.
22/23: 4).
Ölüm kölgəsinin dərəsində gəzsəm belə,
Şərdən qorxmaram, çünki Sən mənimləsən,
Sənin əsan, Sənin dəyənəyin mənə təsəlli verir.
Anda xorxqaylar xorau (xoraunu), xayda ki bolmağay (bolmasa) xorau, zera
Biydir övlərinə artarlarnınq / cınsına tocrularnınq (Məz. 13/14: 5).
Onlar böyük dəhşətə düşəcək,
Lakin Allah salehlərin nəslinə yar olacaq.
Dostları ilə paylaş: |