301
Da kiygəylər xoçları xoyunlarnnq, tüzlər (enqişlər // egişlər) köp etsərlər
aşlıxlarnı // Da kiysinlər tişisin xoylarnınq, tüzlər köp etkəylər aşlıx (Məz.
64/65: 14).
Çəmənlərin sürülərlə (qoç və qoyunla) dolur,
Dərələrini taxıl bürüyür.
Onlar cuşa gəlib tərənnüm söyləyir!
xoyun III Bax: xoy II
xoyunğına (-lar) ism. - quzu
xoz (-nu, -lar) ism. – qoz (juglans regia): Bir cins xozdur, üstü körklü
xabuxtur da içinə nemə yox, boş, yemişsiz. Üstü gözəl, içi isə boş, yəni meyvəsiz
bir qoz növüdür. Xoz ağaçı. Qoz ağacı. Xoz xabuxu. Qoz qabığı. Xozğa oxşaş.
Qoza bənzər. Müq. et: çetlevük, unguz
xoza ism. – qoza
xozalax ism. – içində mirvarilərin saxlanılması üçün nəzərdə tutulmuş və fil
sümüyündən düzəldilmiş qoza formalı xüsusi qab və ya qablama.
xozğa ~ fel. – hərəkətə gəlmək: Zera da hali da yürəkinqizgə sizinq (Xaçan
ki sizinq də yürakinqizgə) törəsizlikni etiyirsiz yerdə, egirlikni xollarınqız
sizninq xozğıyır (sizinq tüzər) (Məz. 57/58: 3).
Xeyr, qəlbinizdən fitnə-fəsad çıxır,
Bu dünyada əlinizdən zorakılıq gəlir.
xozğal ~ fel. – hərəkətlənmək, hərəkətə gətirilmək: Uyalsınlar da
xozğalsınlar (Uyalğaylar da muşxullanğaylar) menqi menqilik da uyat bilə
taspolğaylar (tas bolğaylar) (Məz. 82/83: 18).
Əbədilik utanaraq vəlvələyə düşsünlər,
Rüsvay olub yox olsunlar.
xozğavuçı ism. – üsyançı, üsyankar
xravu Bax: xıravu
xrx Bax: xırx
xrmzı Bax: xırmızı
xrsız Bax: xırsız
xrş Bax: xış
xsır Bax: xısır
xsxa Bax: xısxa
xsxaç Bax: xısxaç
xsxart ~ Bax: xısxart ~
xş Bax: xış
xşım Bax: xışım
xşl ~ Bax: xışıl ~
xucax Bax: xuçax
xuç (-nunq, -qa, -ta, -tadır, -uma, -un, -una, -unda, -lar, -larnınq, -larnı, -
larında) // xuc (-qa) ism. – hücrə. Xəlvətə çəkilərək ibadət edilmək üçün nəzərdə
tutulmuş kiçik otaq: Xaçan ki yığılır edinqiz xuçta. Hücrədə toplaşdığınız vaxt.
xuç ~ (-mağa, -tu, -ıy edi, -ıyır, -qan, -qanınq, -up) fel. – qucmaq, qucaqlamaq
xuçax (-ıma, -ınqa, -ına, -ınadır, -ın, -ından) // xucax (-ınqa, -ına, -ında, -
ından) ism. – qucaq: Xaysından ki toldurmastır ovuçun kendininq çaluçı da ne
302
xuçaxın kendininq, xaysı ki oraxnı ya bürtüknü yığıştırır edi // Xaydan ki
toldurmadı xuçaxın çaluçı da ne xulaçın kensininq ki, bürtüknü yığar edilər
(Məz. 128/129: 7).
O, biçinçinin ovcunu,
Dərz bağlayanın qucağını doldurmaz!
xuçaxla ~ Bax: xuç ~
xuda ism. – quda: Xudalar, kelinni küvürgənlər. Qudalar, gəlini yola
salanlar.
xudalıx (-nı) ism. – qudalıq: Birgəmə xudalıx etti: xızımnı xardaşı oğluna.
Qızımı qardaşı oğluna alıb bizimlə quda oldu.
xudratlı Bax: xudrətli
xudrət (-im, -imə, -in, -imiz) ism. (< azərb.< ər.) – qüdrət
xudrətli // xudratlı sif. – qüdrətli
xudrətsiz (-ni) sif. – qüdrətsiz, gücsüz
xudrətsizlix (-imə) ism. – qüdrətsizlik, gücsüzlük, imkansızlıq
xul I (-men, -dur, -dır, -siz, -nunq, -ğa, -nu, -nı, -dan, -um, -uma, -umnu, -unq,
-unqmen, -unqnunq, -unqa, -ına, -unqnu, -unqnı, -unqda, -unqdan, -unquznı, -u, -
udur, -udır, -ununq, -una, -un, -unu, -undan, -lar, -larbiz, -larnınq, -larğa, -larnı, -
larım, -larımnınq, -larımnı, -larınq, -larınqnınq, -larınqa, -larınqnı, -larınqda, -
larınqdan, -ları, -larıdır, -larıbiz, -larısiz, -larıdırlar, -larınınq, -larına, -ların, -
larında, -larından, -larınqıznınq) ism. – qul, nökər, xidmətçi: Krisdosnunq xulu.
Məslihin qulu. Övünə toğqan xul ya xulnunq oğlu övdə toğqan. Evdə doğulmuş
qul və ya qulun evdə doğulmuş övladı. Törəninq xulu. Qanunun xidmətçisi. Alpan
törəsininq xulu. Alban məhkəməsinin xidmətçisi.
xul II Bax: xol
xul III Bax: xulə
xulə ism. (< azərb.< ər.) – qüllə
xulaç ism. – qulac. 3 arşına bərabər (2, 134 metr) uzunluq ölçü vahidi: Yüz
xulaç kenebir ipi. 100 qulac kəndir.
xulax (-qa, -nı, -ta, -ım, -ımnınq, -ıma, -ımnı, -ınq, -ınqa, -nqnı, -ı, -dır, -ınınq,
-ına, -ın, -ından, -ımız, -ınqız, -ınqıznı, -lar, -larğa, -larnı, -larım, -larımnınq, -
larıma, -larınq, -larınqnı, -larımız, -larımızda, -ları, -larınınq, -larına, -ların) ism. –
1. qulaq: Ekinçi avazdır, xaysı ki xulax bilə işitilir. Ikincisi səsdir ki, qulaqla
eşidilir. Xulax etər edim Tenqrimə menim. Qulaq asardım Tanrıma. Keri ettilər
meni da hali xaytıp dolaştılar çövrəmə, xulax xoydular aşaxlatmağa
(aşaxlatma // aşaxlatıp) meni yergə // Keri ettilər meni da yana hali xaytıp
çövrələdilər meni, sağışladılar aşaxlatma meni yergə // Saldılar meni da hali
yənə çövramni aldilar, sağış ettilər aşaxlatma meni yergə (Məz. 16/17: 11).
İndi izimə düşüb məni mühasirəyə aldılar,
Güdürlər (qulaq qoyurdular) ki, məni yerə vursunlar.
Tenqrim menim, kündüz sarnadım sanqa da manqa işitmədinq, keçə də
manqa xulax xoymadınq (Məz. 21/22: 3). Ey Tanrım, gündüz müraciət etdim
qulaq vermədin, gecə də məni eşitmədin. Men suçlu dügülmen, evet Tionesios,
xaysi ki xulaxların saxlıyır ayaxlarında. Mən suçlu deyiləm, nə edim ki, Dionisin
qulaqları ayaqlarındadır (ayaqlarına düşülməsini sevir). Yazıxlımen xulaxlarım
Dostları ilə paylaş: |