Derrida, Jaques [1997 (1967)]: Of Grammatology



Yüklə 2,36 Mb.
Pdf görüntüsü
səhifə172/198
tarix25.07.2018
ölçüsü2,36 Mb.
#58703
1   ...   168   169   170   171   172   173   174   175   ...   198

and purely natural cry. Conversely, a speech of pure consonants and pure articulation would 

become pure writ-ing, algebra, or dead language. The death of speech is therefore the horizon 

and origin of language. But an origin and a horizon which do not hold themselves at its 

exterior borders. As always, death, which is neither a present to come nor a present past, 

shapes the interior of speech, as its trace, its reserve, its interior and exterior differance: as its 

supplement.

But Rousseau could not think this writing, that takes place before and within speech. To the 

extent that he belonged to the metaphysics of presence, he dreamed of the simple exteriority 

of death to life, evil to good, representation to presence, signifier to signified, representer to 

represented, mask to face, writing to speech. But all such oppositions are irreducibly rooted in 

that   metaphysics.   Using   them,   one   can   only   operate   by   reversals,   that   is   to   say   by 

confirmations. The supplement is none of these terms. It is especially not more a signifier than 

a signified, a representer than a presence, a writing than a speech. None of the terms of this 

series can, being comprehended within it, dominate the economy of differance or supplemen-

tarity. Rousseau’s dream consisted of making the supplement enter meta-physics by force.

((310))


But what does that mean? The opposition of dream to wakefulness, is not that a representation 

of metaphysics as well? And what should dream or writing be if, as we know now, one may 

dream while writing? And if the scene of dream is always a scene of writing? At the bottom of 

a page of Emile, after having once more cautioned us against books, writing, signs (“What is 

the use of inscribing on their brains a list of symbols which mean nothing for them?”), after 

having opposed the “tracing” of these artificial signs to the “indelible characters” of the Book 

of Nature, Rous-seau adds a note: “... the dreams of a bad night are given to us as philosophy. 

You will say I too am a dreamer; I admit it, but I do what others fail to do, I give my dreams 

as dreams, and leave the reader to discover whether there is anything in them which may 

prove useful to those who are awake” [p. 76].

((317))

Notes

Translator’s Preface

1. For Derrida’s interest in his own Jewish tradition, see “Edmond Jabès et la question du 

livre,” and “Ellipse,” both in  L’écriture et la différence  (hereafter cited in the text as  ED), 

(Paris, 1967), pp. 99–116, 429-36, and, of course, Glas. At the end of “Ellipse” he signs as he 

quotes Jabès—“Reb Dérissa.” The few provocative remarks in response to Gérard Kaleka’s 

questions after Derrida’s paper “La question du style” (Nietzsche aujourd’hui? [Paris, 1973], 

1: 289; hereafter cited as QS), can provide ideas for the development of an entire thematics of 

the Jew.



2.For an account of the  Tel Quel  group, see Mary Caws, “Tel Quel: Text and Revolution,” 

Diacritics 3, i (Spring 1973) : 2-8.

3.Edmund Husserl, L’origine de la géométrie, tr. Jacques Derrida (Paris, 1962).

Jacques   Derrida,  La   Voix   et   le   phénomène:   introduction   au   problème   du   signe   dans   la  

phénoménologie de Husserl  (hereafter cited in the text as VP), (Paris, 1967) ; translated as 

Speech and Phenomena  (hereafter cited in the text as  SP)  by David B. Allison (Evanston, 

1973) . L’écriture et la différence (Paris, 1967) . De la grammatologie (Paris, 1967) (hereafter 

cited   simply   by   page   numbers   in   the   text,   page   references   to   the   French   followed   by 

references to the present edition in bold-face type). La dissémination (Paris, 1972) (hereafter 

cited as  Dis) . Marges de la philosophie  (Paris, 1972) (here-after cited as  MP) . Positions 

(Paris, 1972) (hereafter cited as Pos F;) parts of this book have been translated in Diacritics 2, 

iv (Winter 1972): 6–14 (hereafter cited in the text as Pos E I) and 3, i (Spring 1973) : 33-46 

(hereafter cited in the text as Pos E II). « L’archéologie du frivole, » in Condillac, Essai sur 



l’origine des connaissances humaines(Paris, 1973) . Finally, Glas (Paris, 1974)

Four important essays that are as yet uncollected are « Le parergon, » Digraphe 2: 21–57, « La 

Question du style, » op. cit., « Le Facteur de la vérité, Poétique 21 (1()75): 96–147 (soon to 

appear in translation in Yale French Studies), and « Le sens de la coupure pure: Le parergon 

II, » Digraphe 3, 1976.

4.Jean   Hyppolite,   « Structure   du   langage   philosophique   d’après   la   ‘Préface’   de   la 

‘Phénoménologie de l’esprit’ de Hegel, »  The Languages of Criticism and the Sciences of  

Man: the Structuralist Controversy (hereafter cited in the text as SC), Richard Macksey and 

Eugenio Donato, eds.  (Baltimore, 1970), p. 337. Translated in the same volume as “The 

Structure of Philosophic Language According to the ‘Preface’ to Hegel’s Phenomenology of 

the Mind.” The passage cited is on p. 159.

5.Georg Wilhelm Friedrich Hegel, Phänomenologie des Geistes, Suhrkamp edition (Frankfurt 

am Main, 1970), p. 37; The Phenomenology of the Mind, tr. J. B. Baillie, Harper Torchbooks 

edition (New York, 1967) p. 94. My general policy in quoting from English translations has 

been to modify the English when it seems less than faithful to the original. I have included 

references to both the original and the English, and generally included the original passage in 

the text when I have modified the trans-lation.

6.Hegel, p. 65; Baillie, pp. 127–28.

7.Hegel, p. 22; Baillie, p. 79.

8.See « La dissémination, » Dis, II. x. « Les greffes, retour au surjet, » pp. 395–98, and pp. lxv–

lxvi of this Preface.

9.Marcel Proust, « La fugitive, » A la recherche du temps perdu, Pléiade edition (Paris, 1954), 

3: 489; The Sweet Cheat Gone, tr. C. K. Scott Moncrieff, Vintage Books edition (New York, 

1970) , p. 54, italics mine.

10.Hegel, p. 35; Baillie, p. 92.

11.Stéphane Mallarmé, ”Le Livre, instrument spirituel,” Quant au Livre, Oeuvres




Yüklə 2,36 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   168   169   170   171   172   173   174   175   ...   198




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©genderi.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə