~~~ 12 ~~~
Bu kitabda isə ilk dəfə olaraq, prof. Mirəli Seyidovun
ədəbiyyat tarixçisi, Azərbaycan ədəbiyyatının ilkin qaynaq-
larının, Azərbaycan-türk mənəvi mədəniyyətinin, Azərbay-
can-türk söz sənətinin öyrənilməsi və incələnməsi problem-
ləri ilə ciddi məşğul olan bir alim kimi fəaliyyəti, çoxcəhətli
yaradıcılığı, dəyərli elmi irsi bütövlükdə azərbaycanşünaslıq
kontekstində, ədəbi-nəzəri planda tədqiqata cəlb edilmiş,
azərbaycanşünaslıq problemlərinin çözümünə yönəlmiş el-
mi-nəzəri fikirləri sistemləşdirilmiş və alimin bu tip müla-
hizələrinin azərbaycanşünaslıq üçün nə dərəcədə aktuallığı,
vacibliyi məsələlərinə aydınlıq gətirilmişdir.
Azərbaycanşünaslıq problemləri ilə bağlı zəngin ədəbi-ta-
rixi həqiqətləri üzə çıxartmaq bu gün son dərəcə əhəmiyyətlidir.
Prof. M.Seyidovun apardığı araşdırmalar zamanı saysız-hesab-
sız qaynaqlara müraciət etməsini və qədim qaynaqları Azər-
baycanla əlaqələndirməsini, ümumtürk mifologiyasının ortaq
qaynaqlarını aşkarlamasını alimin ortaq ümumtürk dəyərlərini
ortaya çıxartmaq istəyi ilə bağlamaq lazımdır. Kitabda həmçinin
prof. M.Seyidovun elmi irsinin ədəbi-tarixi və nəzəri-metodolo-
ji şərhi verilməklə, yazdığı çoxsaylı elmi məqalələrin, oçerklə-
rin, monoqrafiyaların təhlili yolu ilə alimin XX əsr Azərbaycan
ədəbiyyatşünaslığı tarixində yeri, mövqeyi müəyyənləşdirilmiş,
sovet dövründə, ümumiyyətlə, ədəbiyyatşünaslığa, eləcə də M.
Seyidovun yaradıcılığına təsir edən amillər, bu amillərin onun
yaradıcılığında görüntüləri üzə çıxarılmışdır. Eyni zamanda,
alim tərəfindən azərbaycanşünaslıq məsələlərinin ədəbiyyat-
şünaslıq sahəsində (sovet dövrü nəzərə alınmaqla) hansı for-
mada işıqlandırılması öz əksini tapmış, onun tədqiqatlarının
metodoloji üsulları üzə çıxarılmaqla alim-araşdırıcı şəxsiyyəti
səciyyələndirilmiş, azərbaycanşünaslıq sahəsində xidmətləri
qeyd edilməklə tədqiqatlarının perspektivləri açıqlanmışdır.
~~~ 13 ~~~
I FƏSİL
PROFESSOR MİRƏLİ SEYİDOVUN
AZƏRBAYCAN ƏDƏBİYYATI TARİXINƏ DAİR
ARAŞDIRMALARI ƏDƏBİ ƏLAQƏLƏR
KONTEKSTİNDƏ
Azərbaycanşünaslığın ədəbi-nəzəri problemlərinin həlli
istiqamətində atılan addımlarda digər elmlərlə yanaşı XX əsr
Azərbaycan ədəbiyyatşünaslığının da öz payı vardır. Xüsusən
də prof. M.Seyidovun Azərbaycan ədəbiyyatı tarixinə dair
araşdırmaları bir tərəfdən xalqımızın ədəbiyyat tarixinin,
milli söz sənətimizin öyrənilməsi məqsədi güdürdüsə, digər
bir tərəfdən də Azərbaycan xalqının etnik-milli maraqlarına
xidmət baxımından onunla bir dövrdə yaşamış həmkarla-
rının yaradıcılığından əsaslı şəkildə fərqlənirdi. Alimin bu
yöndə olan xidmətlərinin təhlilinə keçməmişdən öncə azər-
baycançılıq dünyagörüşünün, azərbaycanşünaslığın bir elm
kimi formalaşmasına mane olan amillərə, tarixin müxtəlif
dönəmələrində hegemon dövlət kimi öz mənafeyinə uyğun
geostrateji siyasət yeridən ölkələrin diqtəsindən irəli gələn
tərəflərə qısaca diqqət yetirək.
Bəllidir ki, ərəb və fars işğalından sonra Azərbaycan-türk
dilinin məqsədli şəkildə gözdən salınması prosesi xüsusi bir
kurs halını almışdı. Müxtəlif səbəblərlə yanaşı bir də məhz
bu kursun sayəsində uzun müddət ərəb və fars dillərində
bədii və elmi əsər yazmaq meyli ənənəyə çevrilmişdi. Hə-
min ənənənin etnik, siyasi əzabını indinin özündə də çəkirik:
istər-istəməz yazılı ədəbiyyat tariximizi doğma dilində yaz-
mayan sənətkarlarla və onların əsərləri ilə başlamaq məcbu-
riyyətində qalırıq.
XIX əsrdə çar Rusiyasının Şimali Azərbaycanı işğalından
sonra bu regionda ərəb və fars dillərində yazmaq ənənə-
~~~ 14 ~~~
si qismən aradan qalxsa da, Cənubi Azərbaycan vahid milli
ədəbi prosesdən kənarda qaldı. XX əsrin 20-ci illərində ölkə-
miz yenidən və bu dəfə bolşeviklər tərəfindən işğal edildi.
Növbəti işğal həm ədəbi prosesin, həm də filoloji fikrin inki-
şafına heç də həmişə açıq-aydın diqqəti cəlb etməyən mənfi
təsirini göstərdi. Yeni mərhələnin səciyyəvi cəhətlərindən
bəzilərinə nəzər salaq: birincisi, digər türk və müsəlman
xalqları kimi, Azərbaycan xalqını da etnik, etnik-milli kök-
dən və yaddaşdan uzaqlaşdırmaq niyyəti incə taktiki yolla
gerçəkləşdirilməyə başlandı. Bunun üçün, ilk növbədə, bədii
ədəbiyyatın missiyası, məramı, ruhu, xarakteri və s. ciddi nə-
zarət altında saxlanıldı, sovet mövzularının, problemlərinin
və ideyalarının söz sənətinin əsas maraq dairəsinə çevrilmə-
sinə nəzarət gücləndirildi. Digər tərəfdən söz sənətinin öy-
rənilməsi, təbliği, nəşri, tərcüməsi və qiymətləndirilməsi işi
də məhz bu siyasi kursun tələblərinə uyğun təşkil olundu.
İkincisi, sovet işğalında yaşayan xalqlara ikili standartlar-
la yanaşma da bədii ədəbiyyatın inkişafına və tədqiqi işinə
istər-istəməz mənfi təsirini göstərdi. Xristian həmrəyliyi və
təəssübkeşliyi, beynəlxalq aləmdə geostrateji maraqlar ikili
standartlardan ən çox müsəlman-türk, o cümlədən Azərbay-
can tərəfin milli maraqlarına zərbə vurdu. Məsələn, eyni bir
məsələdə Gürcüstana, xüsusən də Ermənistana qarşı nə qə-
dər yumşaq münasibət və qayğı göstərilirdisə, Azərbaycan
bunun yüzdə birinə layiq görülmürdü. Ən azı ona görə ki,
perspektivdə Azərbaycan bolşevik imperiyası üçün daha bö-
yük təhlükə mənbəyi, müsəlman dünyasına inteqrasiya ola,
kommunist imperiyası daxilində etnik mənsubluq əsasında
türk xalqları ilə birləşə, beynəlxalq miqyasda türk dünyası
arasında körpü rolunu oynaya bilərdi. Ona görə də azərbay-
canşünaslığın sürətlə formalaşdığı dövrdə - XX əsrin 20-30-
cu illərində Azərbaycanda, ümumiyyətlə, sovetlər birliyində
türkçülüyə qarşı amansız mübarizə vardı.
Bütün bu deyilənlər milli filoloji fikrin axtarışlarına da
Dostları ilə paylaş: |