ECOPARK
42
Wesentlicher Bestandteil des Erfahrungsaustausches war,
neben den Vorträgen und Diskussionen, die prakti sche Un-
terweisung an den neu gekauft en Geräten. Diese stammen
zum großen Teil aus Deutschland. So wurden in Sumgait bei-
spielsweise Kanalspülfahrzeuge aus Deutschland gekauft . In
den Jahren 2006 bis 2010 bekam das Sumgaiter Betriebsper-
sonal Unterweisungen im Umgang mit den Aufb auten die-
ser Fahrzeuge. Im Jahr 2008 kam erstmals eine Gruppe von
Fachleuten aus Aserbaidschan für eine einwöchige Fachinfor-
mati onsreise nach Deutschland. Bei dieser Reise sollten die
hierzulande üblichen Arbeitsmethoden in der Trinkwasser-
versorgung und Abwasserentsorgung vermitt eltet werden.
Auff allend in den ersten Jahren der Zusammenarbeit war
der allgemein schlechte Zustand der Anlagen und Maschi-
nen. Selbst wenn das Betriebspersonal kompetent war und
auch den Willen hatt e etwas zu bewegen, war einfach viel zu
wenig Geld vorhanden um den Verfall aufzuhalten.
Zwischenzeitlich hat sich die fi nanzielle Situati on von
Aserbaidschan entscheidend verbessert. Die Erdölförderung
des Landes wurde ab dem Jahre 1997 erheblich gesteigert.
Zusammen mit dem steigenden Ölpreis kam viel Geld in das
bis dahin arme Land. Dies hatt e nach und nach auch Auswir-
kungen auf die Entwicklung der Infrastruktur und letztendlich
auch auf die Trinkwasserversorgung und Abwasserreinigung.
So wurde die bestehende Kläranlage in Baku modernisiert
Mühazirələr və müzakirələrlə yanaşı əməkdaşlığın
əsas sütunlarından biri yeni tədarük edilmiş cihazlarda
prak ti k təlimatlandırma idi. Bu cihazların xeyli hissəsi
Almaniya istehsalıdır. Məsələn Sumqayıt üçün kanal tə-
miz ləyici maşınlar Almaniyadan alınmışdı. 2006- 2010-
cu illərdə Sumqayıtdakı isti smar idarələrinin işçi he yəti
bu maşınların üzərindəki avadanlığı işlədilməsi ilə bağlı
təlimatlandırılmışdılar. 2008-ci ildə ilk dəfə Azərbay-
candan olan mütəxəssislər qrupu Almaniya bir həft əlik
tanışlıq səfərinə yollandı. Bu səfər zamanı onlar Almani-
yada içməli su təminatı və çirkab suların emal edilməsi
prosesində standart iş üsulları ilə tanış olmalı idilər.
Əməkdaşlığın ilk illərində Sumqayıtdakı qurğuların
və maşınların vəziyyəti nin pis olması nəzərə çarpırdı.
İsti smar idarəsinin işçi heyəti peşəkar olsa da, işi yax-
şılaşdırmağa iradəsi olsa da, avadanlığın yararsız hala
düşməsinin qarşısını almaq üçün olan vəsait kifayət
etmirdi.
Ötən illər ərzində Azərbaycanın maliyyə vəziyyəti
həlledici dərəcədə yaxşılaşıb. 1997-ci ildən bəri ölkədə
neft çıxarılması xeyli artmışdır. Neft qiymətlərinin qalx-
ması ilə əvvələr kasıb ölkə olan Azərbaycana axan vəsait
də artdı. Bu isə infrastrukturun inkişafı na, və nəhayət
içməli su təminatı və çirkab suların təmizlənməsinə
də tədricən öz təsirini göstərdi. Bakıdakı mövcud su
təmizləyici qurğu müasirləşdirildi və genişləndirildi,
Sumqayıtda yeni su təmizləyici qurğu quraşdırıldı. Ab-
Prakti sche Schulung am Kanalspülfahrzeug in Sumgait
durch Ferdinand Gunkel von der Ludwigshafener
Stadtentwässerung
Ludviqshafen şəhərinin kanalizasiya təsərrüfatı ndan
Ferdinand Gunkel Sumqayıtda kanal yuyucu maşınla
iş haqqında prakti ki təlim zamanı
ECOPARK
43
bzw. erweitert und Sumgait erhielt eine neue Kläranlage. Im
Ballungsraum der Abscheronhalbinsel, zwischen Baku und
Sumgait, wurden entlang der Küste 37 Kleinkläranlagen er-
richtet, um das Abwasser aus Siedlungen, die nicht an die
Zentralkläranlagen angeschlossen werden können, zu reini-
gen. In der Wasserversorgung wird derzeit eine neue circa
200 Kilometer lange Leitung von 2 Meter Durchmesser ge-
baut, die weiteres Trinkwasser aus dem wasserreichen Kau-
kasus in den von Wasserknappheit geprägten Ballungsraum
Baku/Sumgait bringen soll.
Mit dem Ausbau von Trinkwasserversorgung und Abwas-
serbeseiti gung kam weiterer Schulungsbedarf hinzu. Die neu-
en Laboratorien der Kläranlagen sind mit deutschen Appara-
ten ausgerüstet. Leider wurde bei der Anschaff ung der Geräte
versäumt, das Laborpersonal an diesen einzuweisen und sie
daran zu schulen. Selbst Handbücher standen ihnen nicht zur
Verfügung. Sämtliche Handbücher der für die neuen Abwas-
serlaboratorien gekauft en Apparate waren in allen erdenk-
lichen Sprachen beigefügt, nur nicht auf Aserbaidschanisch
oder in einer sonsti gen dort verbreiteten Sprache wie Rus-
sisch oder Türkisch. Erfreulicher Weise fanden sich auf Nach-
fragen bei den Herstellern erstaunlich oft die Handbücher in
den benöti gten Sprachen. Nur hatt e diese bisher niemand
nachgefragt und die Hersteller kamen von selbst auch nicht
auf die Idee zu diesem an sich billigen Dienst am Kunden.
şeron yarımadasındakı yaşayış yerlərində, Bakı və Sum-
qayıt arasında sahil boyu 37 kiçik su təmizləyici qurğu
yerləşdirilmişdir. Bu da mərkəzi kanalizasiya sisteminə
qoşula bilməyən oradakı kiçik qəsəbələrin çirkab sula-
rının təmizlənməsinə xidmət edir. Su təminatı sistemi-
nin genişləndirilməsi üçün hazırda yeni, təqribən 2000
kilometr uzunluqda 2 metr diametrlik xətt çəkilir. Bu-
nunla da içməli sularla zəngin Qafqaz dağlarının içməli
suyu su qıtlığından əziyyət çəkən Bakı və Sumqayıt
əhalisi üçün yeni bir təminat mənbəyi olacaq.
İçməli su təminatı və çirkab suların (emal edilməsi)
sahəsində irəliləyiş əlavə təlimlərə ehti yac doğurdu.
Təmizləyici qurğuların yeni laboratoriyaları Almaniya
istehsalı olan avadanlıqla təchiz olunmuşdu. Təəssüf
ki, tədarük zamanı laboratoriyanın işçi heyəti nin bu
avadanlıqdan isti fadə qaydalarının oyrədilməsi və
təlim keçməsi nəzərdə tutulmamışdı. Hətt a isti fadə
haqqında təlimatlar da təqdim olunmamışdı. Avadan-
lığa əlavə edilmiş bütün isti fadə təlimatları dünyanın
hansı dilində istəsəniz tapmaq mümkün idi, amma nə
Azərbaycan dilində, nə də ki işçilərin yaxşı bildiyi rus və
ya türk dillərinə yox. Sevindirici hal bu oldu ki, avadan-
lığın istehsalçılarına müraciətlər əsasında əksər hal-
larda lazım olan dillərdə isti fadə təlimatlarını tapmaq
mümkün olurdu. Sadəcə o vaxtadək bunları tələb edən
olmamışdı və istehsalçılar özləri elə də böyük vəsait
tələb etməyən bu xidməti müştəriyə öz təşəbbüsləri
ilə göstərmək fi krinə düşməmişdilər.
Christi an Keth von der Stadtentwässerung Ludwigshafen
erläutert dem Sumgaiter Kläranlagenpersonal den Umgang
mit Abwasseranalysegeräten
Ludviqshafen şəhərinin kanalizasiya təsərrüfatı ndan
Kristi an Ket Sumqayıt su təmizləyici qurğusunun işçi heyəti nə
çirkab suların analızi cihazlarının isti fadəsini izah edərkən