Ecopark 2012. indd



Yüklə 0,63 Mb.
Pdf görüntüsü
səhifə22/23
tarix04.02.2018
ölçüsü0,63 Mb.
#24119
1   ...   15   16   17   18   19   20   21   22   23

ECOPARK

42

Wesentlicher Bestandteil des Erfahrungsaustausches war, 



neben den Vorträgen und Diskussionen, die prakti sche Un-

terweisung an den neu gekauft en Geräten. Diese stammen 

zum großen Teil aus Deutschland. So wurden in Sumgait bei-

spielsweise Kanalspülfahrzeuge aus Deutschland gekauft . In 

den Jahren 2006 bis 2010 bekam das Sumgaiter Betriebsper-

sonal Unterweisungen im Umgang mit den Aufb auten die-

ser Fahrzeuge. Im Jahr 2008 kam erstmals eine Gruppe von 

Fachleuten aus Aserbaidschan für eine einwöchige Fachinfor-

mati onsreise nach Deutschland. Bei dieser Reise sollten die 

hierzulande üblichen Arbeitsmethoden in der Trinkwasser-

versorgung und Abwasserentsorgung vermitt eltet werden.

 

Auff allend in den ersten Jahren der Zusammenarbeit war 



der allgemein schlechte Zustand der Anlagen und Maschi-

nen. Selbst wenn das Betriebspersonal kompetent war und 

auch den Willen hatt e etwas zu bewegen, war einfach viel zu 

wenig Geld vorhanden um den Verfall aufzuhalten.

Zwischenzeitlich  hat  sich  die  fi nanzielle  Situati on  von 

Aserbaidschan entscheidend verbessert. Die Erdölförderung 

des Landes wurde ab dem Jahre 1997 erheblich gesteigert. 

Zusammen mit dem steigenden Ölpreis kam viel Geld in das 

bis dahin arme Land. Dies hatt e nach und nach auch Auswir-

kungen auf die Entwicklung der Infrastruktur und letztendlich 

auch auf die Trinkwasserversorgung und Abwasserreinigung. 

So wurde die bestehende Kläranlage in Baku modernisiert 

Mühazirələr  və  müzakirələrlə  yanaşı  əməkdaşlığın 

əsas  sütunlarından  biri  yeni  tədarük  edilmiş  cihazlarda 

prak ti k  təlimatlandırma  idi.  Bu  cihazların  xeyli  hissəsi 

Almaniya istehsalıdır. Məsələn Sumqayıt üçün kanal tə-

miz ləyici  maşınlar  Almaniyadan  alınmışdı.  2006-  2010-

cu  illərdə  Sumqayıtdakı  isti smar  idarələrinin  işçi  he yəti  

bu maşınların üzərindəki avadanlığı işlədilməsi ilə bağlı 

təlimatlandırılmışdılar.  2008-ci  ildə  ilk  dəfə  Azərbay-

candan olan mütəxəssislər qrupu Almaniya bir həft əlik 

tanışlıq səfərinə yollandı. Bu səfər zamanı onlar Almani-

yada içməli su təminatı  və çirkab suların emal edilməsi 

prosesində standart iş üsulları ilə tanış olmalı idilər. 

Əməkdaşlığın ilk illərində Sumqayıtdakı qurğuların 

və maşınların vəziyyəti nin pis olması nəzərə çarpırdı. 

İsti smar idarəsinin işçi heyəti  peşəkar olsa da, işi yax-

şılaşdırmağa iradəsi olsa da, avadanlığın yararsız hala 

düşməsinin  qarşısını  almaq  üçün  olan  vəsait  kifayət 

etmirdi. 

Ötən  illər  ərzində  Azərbaycanın  maliyyə  vəziyyəti  

həlledici dərəcədə yaxşılaşıb. 1997-ci ildən bəri ölkədə 

neft  çıxarılması xeyli artmışdır. Neft  qiymətlərinin qalx-

ması ilə əvvələr kasıb ölkə olan Azərbaycana axan vəsait 

də artdı. Bu isə infrastrukturun inkişafı na, və nəhayət 

içməli  su  təminatı   və  çirkab  suların  təmizlənməsinə 

də  tədricən  öz  təsirini  göstərdi.  Bakıdakı  mövcud  su 

təmizləyici  qurğu  müasirləşdirildi  və  genişləndirildi, 

Sumqayıtda yeni su təmizləyici qurğu quraşdırıldı. Ab-

Prakti sche Schulung am Kanalspülfahrzeug in Sumgait

durch Ferdinand Gunkel von der Ludwigshafener 

Stadtentwässerung

Ludviqshafen şəhərinin kanalizasiya təsərrüfatı ndan 

Ferdinand Gunkel Sumqayıtda kanal yuyucu maşınla 

iş haqqında prakti ki təlim zamanı 



ECOPARK

43

bzw. erweitert und Sumgait erhielt eine neue Kläranlage. Im 



Ballungsraum der Abscheronhalbinsel, zwischen Baku und 

Sumgait, wurden entlang der Küste 37 Kleinkläranlagen er-

richtet, um das Abwasser aus Siedlungen, die nicht an die 

Zentralkläranlagen angeschlossen werden können, zu reini-

gen. In der Wasserversorgung wird derzeit eine neue circa 

200 Kilometer lange Leitung von 2 Meter Durchmesser ge-

baut, die weiteres Trinkwasser aus dem wasserreichen Kau-

kasus in den von Wasserknappheit geprägten Ballungsraum 

Baku/Sumgait bringen soll.

Mit dem Ausbau von Trinkwasserversorgung und Abwas-

serbeseiti gung kam weiterer Schulungsbedarf hinzu. Die neu-

en Laboratorien der Kläranlagen sind mit deutschen Appara-

ten ausgerüstet. Leider wurde bei der Anschaff ung der Geräte 

versäumt, das Laborpersonal an diesen einzuweisen und sie 

daran zu schulen. Selbst Handbücher standen ihnen nicht zur 

Verfügung. Sämtliche Handbücher der für die neuen Abwas-

serlaboratorien gekauft en Apparate waren in allen erdenk-

lichen Sprachen beigefügt, nur nicht auf Aserbaidschanisch 

oder in einer sonsti gen dort verbreiteten Sprache wie Rus-

sisch oder Türkisch. Erfreulicher Weise fanden sich auf Nach-

fragen bei den Herstellern erstaunlich oft  die Handbücher in 

den benöti gten Sprachen. Nur hatt e diese bisher niemand 

nachgefragt und die Hersteller kamen von selbst auch nicht 

auf die Idee zu diesem an sich billigen Dienst am Kunden.

şeron yarımadasındakı yaşayış yerlərində, Bakı və Sum-

qayıt arasında sahil boyu 37 kiçik su təmizləyici qurğu 

yerləşdirilmişdir. Bu da mərkəzi kanalizasiya sisteminə 

qoşula bilməyən oradakı kiçik qəsəbələrin çirkab sula-

rının təmizlənməsinə xidmət edir. Su təminatı  sistemi-

nin genişləndirilməsi üçün hazırda yeni, təqribən 2000 

kilometr uzunluqda 2 metr diametrlik xətt  çəkilir. Bu-

nunla da içməli sularla zəngin Qafqaz dağlarının içməli 

suyu  su  qıtlığından  əziyyət  çəkən  Bakı  və  Sumqayıt 

əhalisi üçün yeni bir təminat mənbəyi olacaq. 

İçməli su təminatı  və çirkab suların (emal edilməsi) 

sahəsində  irəliləyiş  əlavə  təlimlərə  ehti yac  doğurdu. 

Təmizləyici  qurğuların  yeni  laboratoriyaları  Almaniya 

istehsalı  olan  avadanlıqla  təchiz  olunmuşdu.  Təəssüf 

ki,  tədarük  zamanı  laboratoriyanın  işçi  heyəti nin  bu 

avadanlıqdan  isti fadə  qaydalarının  oyrədilməsi  və 

təlim  keçməsi  nəzərdə  tutulmamışdı.  Hətt a  isti fadə 

haqqında təlimatlar da təqdim olunmamışdı. Avadan-

lığa  əlavə  edilmiş  bütün  isti fadə  təlimatları  dünyanın 

hansı dilində istəsəniz tapmaq mümkün idi, amma nə 

Azərbaycan dilində, nə də ki işçilərin yaxşı bildiyi rus və 

ya türk dillərinə yox. Sevindirici hal bu oldu ki, avadan-

lığın  istehsalçılarına  müraciətlər  əsasında  əksər  hal-

larda lazım olan dillərdə isti fadə təlimatlarını tapmaq 

mümkün olurdu. Sadəcə o vaxtadək bunları tələb edən 

olmamışdı  və  istehsalçılar  özləri  elə  də  böyük  vəsait 

tələb  etməyən  bu  xidməti   müştəriyə  öz  təşəbbüsləri 

ilə göstərmək fi krinə düşməmişdilər. 



Christi an Keth von der Stadtentwässerung Ludwigshafen 

erläutert dem Sumgaiter Kläranlagenpersonal den Umgang 

mit Abwasseranalysegeräten

Ludviqshafen şəhərinin kanalizasiya təsərrüfatı ndan 

Kristi an Ket Sumqayıt su təmizləyici qurğusunun işçi heyəti nə 

çirkab suların analızi cihazlarının isti fadəsini izah edərkən


Yüklə 0,63 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   15   16   17   18   19   20   21   22   23




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©genderi.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə