El mundo griego después de alejandro



Yüklə 4,24 Mb.
Pdf görüntüsü
səhifə112/208
tarix17.11.2018
ölçüsü4,24 Mb.
#80706
1   ...   108   109   110   111   112   113   114   115   ...   208

 

240 


Por tanto me instruyó que te dijera que limpiaras el bosque y que regaras 

la tierra, y si era posible la sembraras toda, pero si no es así [...] debería 

ser  sembrada  de  sésamo  y  que  ninguna  parte  de  la  tierra  se  quedara  sin 

cultivar. 

(Austin 241, PCZ 59816) 

Como los anteriores soberanos de Egipto, los Ptolomeos continuaron tratando 

de incrementar la tierra cultivada, lo que tendría un impacto directo sobre el monto 

de  los  impuestos  recaudados.  Un  papiro  de  257  a.C.  preserva  una  petición  a 

Apolonio  de  los  campesinos  egipcios  traídos  de  otra  zona  para  cultivar  parte  de  la 

propiedad de 10000 aroura de Apolonio: 

Después de que nos dieseis 1000 arourai de los 10000 y que los 

hubimos  trabajado  y  sembrado,  Damis  [el  nomarca  griego  local]

106

  nos 


quitó  200  arourai,  y  cuando  protestamos  arrestó  a  tres  de  nuestros 

ancianos  hasta  que  los  obligó  a  firmar  un  acta  de  renuncia.  Y  aunque 

nosotros estábamos dispuestos a desocupar los 1000 arourai y le pedimos 

que  nos  diera  tiempo  para  trabajarlos  y  sembrarlos,  incluso  entonces  no 

estuvo de acuerdo sino que dejó que la tierra se quedara sin sembrar ... Y 

hay  muchas  cosas  mal  hechas  en  los  10000  arourai,  pues  no  hay  nadie 

que sepa nada de agricultura. 

(Austin 240, P. Lond. 1954). 

Lo  esencial  de la queja  parece referirse no a quién debería  cultivar la tierra, 

sino  cómo  debía  ser  cultivada.  Los  egipcios  lamentan  que  se  les  pida  cambiar  los 

métodos tradicionales, presumiblemente de probada eficacia. 

Es  dudoso  si,  en  algún  modo  significativo,  la  jerarquía  administrativa  se 

parecía a la burocracia moderna, tal como los historiadores creyeron alguna vez. En 

verdad,  el  grado  de  control  y  de  asiduidad  de  los  registros  es  impresionante.  La 

correspondencia diaria de Apolonio el dieceta suele llegar a diez o más cartas, cada 

una  de  las  cuales  fue  archivada  según  la  fecha  y  la  hora  (Austin  247,  BD  71).

107

 

Apolonio, el hermano menor de Ptolomaio (el iniciado en el Serapión), mantuvo un 



registro  detallado  de  su  correspondencia  con  los  funcionarios  sobre  el  asegurar  el 

reclutamiento para el ejército; en ello el grado de burocratización es asombroso:

108

 

De  Demetrio,  el  jefe  de  los  guardaespaldas  y  de  suministros, 



recibí  cuatro  cartas:  una  para  Posidonio,  general  del  nomo,  otra  para 

Ammonio,  pagador  en  jefe,  una  para  Calístrato,  secretario,  y  otra  para 

Dioscórides, amigo del rey y ministro de hacienda ... Recibí la orden de 

Ptolomaio, su secretario [de Demetrio], y la carta de Epimenes, y las llevé 

a Isidoro, y de él las traje a Filoxeno, y de él las traje a Artemón, y de él a 

Lieos,  y  éste  hizo  una  copia  de  cada  una,  y  las  llevé  a  la  oficina  de 

correspondencia a Serapión y de él a Eubio;... 

(UPZ 14, citado de LewisGreeks, p. 78) 

Es  un  punto  discutible  si  estos  procedimientos  burocráticos  fueron  o  no  tan 

ineficientes como nos parecen a nosotros. En realidad no necesitamos tomarlos como 

síntoma de un sofocante totalitarismo, de lo cual no hay evidencia convincente; pero 

quizá sea optimista afirmar, como hace  Lewis, que todo este control era un sistema 

efectivo para evitar errores.

109


 


 

241 


A  primera  vista,  algunas  instituciones  ptolemaicas  parecen  implicar  un 

control  central  del  mercado  interno.  Los  historiadores  con  frecuencia  ponen  énfasis 

en  los  llamados  monopolios  reales,  tales  como  el  control  estricto  de  toda  la 

producción  de  aceites  vegetales  (tratada  en  la  última  parte  de  las  Leyes  de  rentas) 

incluyendo la regulación de los precios y los puntos de venta. Las minas, las canteras 

y las salinas eran monopolios, mientras que se ejercía un control menos rígido sobre 

el lino, el papiro y la cerveza. Tales controles no eran medidas ideológicas para crear 

igualdad  o  crecimiento  económico  en  el  sector  estatal,  como  en  los  estados 

socialistas  del  siglo  XX,  ni  eran  como  los  monopolios  capitalistas  que  buscan 

acaparar  el  mercado.  Como  en  muchos  imperios  antiguos,  al  menos  antes  del  auge 

del  poder  romano,  el  objetivo  no  era  incentivar  la  producción  para  promover  el 

crecimiento  económico,  ni  había  un  objetivo  político:  «era  fiscal,  no  económico  ni 

socialista».  La  burocracia  local  como  organización  central  estaba  concebida  para 

aumentar el ingreso del estado. La defensa de Egipto implicaba el control de Chipre 

y  otras  bases  insulares,  y  la  capacidad  para  intervenir  en  Siria;  las  rentas  eran 

esenciales para una flota y un ejército fuertes. El dinero en el tesoro también permitía 

que  se  viera  a  Ptolomeo  llevar  un  tren  de  vida  digno  de  un  rey,  sin  lo  cual  su 

credibilidad habría sufrido.

110

 

Era por estas razones por lo que se tomaron medidas activas para incentivar el 



comercio  por  Alejandría  y  Náucratis  y  para  entablar  relaciones  estrechas  con  el 

emporio  comercial  griego  de  Rodas.  El  comercio  estaba  también  estrechamente 

vigilado.  No  sólo  se  exigía  a  los  comerciantes  (como  en  los  estados  modernos) 

cambiar  la  moneda  extranjera  por  la  ptolemaica,  sino  que  a  veces  se  registraban 

detalladamente los artículos y las mercancías con fines fiscales. El siguiente extracto 

proviene  de  un  papiro  de  250  a.C.  de  los  archivos  de  Zenón.  Un  cargamento 

importado para Apolonio el dioiketes es listado y gravado; los montos a la izquierda, 

en dracmas (dr.) y óbolos (ób.; un óbolo era un sexto de un dracma), se refieren a un 

impuesto de peaje pagado por la transferencia de bienes entre Pelusión y Alejandría. 

Tasación [en Pelusión] de los bienes [importados]... para [Apolonio] y los 

demás  en  barcos  capitaneados  por  Patro  y  Heracleides.  Año  27. 

Artemisio. 

Perteneciente a Apolonio [en el barco capitaneado por] Patro: 

2 dr. 3 ob. → 5 [frascos de] almíbar de uva cada @ a 12 dr. → 60 dr. 

3 dr. 4 ob. →11 [frascos] cada @ 4 dr. → 44 dr. 

Y [en el barco capitaneado por Heracleides] 

3 ob. → 1 [botija] de vino filtrado →12 dr. 

1 dr. → [2 botijas de] vino ordinario cada @ 3 dr. → 6 dr. 

[1 dr. 2 ob.] → [4 medios frascos de almíbar de uva cada @ 4 dr. → 16 

dr. 


[1 ob.; 1 dr. 3 ob.] → [1 media botija de aceite blanco] → 30 dr. 

[⅓ ob.; 1 ob.] → [1 jarra] → 4 dr. 

El 50 por 100 de impuestos sobre estos bienes (valor total) → [172 dr.] 

El 50 por 100 de impuestos sobre esta suma → 86 dr. 

(Austin 237, PCZ 59012) 

La  lista  continúa  con  muchos  más  parágrafos,  detallando  exquisiteces  tales 

como vino de Quíos y Tasos, miel de diferentes partes, varios quesos, pescado salado 



Yüklə 4,24 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   108   109   110   111   112   113   114   115   ...   208




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©genderi.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə