65
M. Ə. Rəsulzadə
3. 08. 1927" (62,v.32-33).
M. Ə. Rəsulzadənin 1927-ci ildə PolĢa rəsmilərinə göndərdiyi baĢqa bir
məktubda qeyd olunur:
Hakimiyyətin istilaçı siyasəti nəticəsində ən aktiv
silahdaĢlarımız həbs olunmuĢdur. Həbs olunanlardan beĢi güllələnmiĢdir.
Onların arasında Müsavat Partiyasının görkəmli nümayəndəsi DadaĢ Həsənzadə də
olmuĢdur. "Yeni Qafqaz" jurnalının növbəti nömrəsi sürgün olunmuĢ və
güllələnmiĢ silahdaĢlarımızın Ģəkilləri ilə çıxmıĢdır.
Bütün bunlara baxmayaraq, partizan təĢkilatları ruhdan düĢmür, daha da
aktiv fəaliyyət göstərirlər. Biz ədəbiyyata olan yüksək tələbatı hiss edirik: ayrıca
broĢur və kitabçalar Ģəklində ideoloji çağırıĢlar təkidlə tələb olunur. Hesab edirik
ki, bu tələbləri təmin etmək üçün ilk növbədə tərəfimizdən təsis olunan
"Azərbaycan Milli NəĢriyyat Kitabxanası"nın ayrıca nömrələrinin buraxılıĢını
sürətləndirmək lazımdır. Qeyd olunan mətbuat orqanı bu günə qədər müxtəlif
kitabların 5 nömrəsini buraxmıĢdır.
Kütləvi həbslər və milli ziyalı təbəqəsinin nümayəndələrinin dövlət
xidmətindən kənarlaĢdırılması nəticəsində ixtisara salınmıĢ bəzi müəllimlər dağlara
qaçaraq, partizanlara qoĢulmuĢlar. BolĢeviklər adətən onları "soyğunçu" və
"quldur" adlandırırlar. "Quldurlar" bütün ölkədə vüsət almıĢlar. Onlar həm
Lənkəran dağlarında, həm Ġran sərhədi boyu və Araz çayının sahillərində fəaliyyət
göstərirlər. Bu yaxınlarda ġəki partizanları ilə komsomol dəstələri arasında
toqquĢma baĢ vermiĢ, nəticədə dörd partizan həlak olmuĢdur. Partizanların yeni
dəstələri Gəncə rayonunda yerləĢən Qarasakkal kanalının ətrafında peyda olmuĢlar.
KeçmiĢ müəllim-zabitlərin baĢçılığı ilə fəaliyyət göstərən partizanlar Bakı qəzasını
da əhatə etmiĢlər.
Təzyiq və repressiyalara baxmayaraq ümumi mübarizə əhval-ruhiyyəsi
yüksəkdir. Yeni qurulmuĢ hakimiyyətin siyasətindən nəinki "Milli müxalifətçilər",
hətta yerli kommunistlər də narazıdır. Milli məsələdə "Yayınma" halları
azərbaycanlı
kommunistlər
arasında artmaqdadır, nəticədə isə həmin
kommunistlərlə bizimkilər arasında müəyyən əlaqə yaranır. SilahdaĢlarımızın
gənclər arasında apardığı antisovet təbliğatını xüsusilə vurğulamaq istərdik. Onlar
kommunistlərin sıralarına daxil olaraq təbliğat iĢini aparmaqda belə çəkinmirlər.
Xaricdə apardığımız fəaliyyətlə bağlı qeyd edə bilərəm ki, Milli Mərkəz
artıq hər yerdə öz bölmələrinə malikdir. Ġranda artıq olduqca nüfuzlu və güclü
təĢkilat fəaliyyət göstərir. TəĢkilat mütəmadi olaraq vətənlə əlaqə saxlayır, və o,
digər Ģəkildə aparılır. Parislə qarĢılıqlı əlaqələrə gəldikdə isə böyük təəssüf hissi ilə
qeyd etməliyəm ki, bizim Əli Mərdan bəy TopçubaĢovla münasibətlərimiz
müəyyən qədər anlaĢılmazdır. O, yəni Əli Mərdan bəy TopçubaĢov Milli Mərkəzdə
66
təntənəli çıxıĢına baxmayaraq, köhnə siyasətini davam etdirir, Ġstanbula, xüsusilə
də Qafqaz Müstəqillik Komitəsinə münasibətdə müxalif mövqe tutmaqdadır.
Ümumiyyətlə, Parisdəki bəzi elementlər bütün vasitələrlə Konstontinopolda
(Ġstambul) həyata keçirilən iĢə təsir göstərməyə çalıĢır.
Sonda qeyd edim ki, təĢkilatımızın məsul əməkdaĢlarından biri bu
yaxınlarda VarĢavaya yollanacaqdır. VarĢavada o, bizi təmsil edəcək və
ölkələrimiz arasında mütəmadi əlaqə saxlayacaqdır. Təbii ki, nümayəndəmiz bütün
məsələlərlə bağlı Sizinlə fikir mübadiləsi aparacaqdır.
Sizlərə böyük hörmət və səmimi arzularla
M. Ə. Rəsulzadə" (62,v.35-37).
M. Ə. Rəsulzadənin 1928-ci ilin 17 fevralında PolĢa Xarici ĠĢlər
Nazirliyinin rəsmisinə ünvanladığı baĢqa bir məktub:
"Çox hörmətli T. Qolubko!
Pan Papa ilə görüĢdük. Siz düz deyirdiniz. Biz o dəqiqə hiss etdik ki,
onların qismində biz bizim iĢimizə rəğbət bəsləyən əsl dosta sahib olduq. Onunla
bir neçə görüĢ ərzində biz öz ehtiyaclarımızı müzakirə etdik və onların iĢlərinin
ümumi vəziyyəti ilə tanıĢ olmaq istəyini razı salmağa çalıĢırdıq; təfərrüatı haqqında
yəqin ki bilirsiniz.
"Yeni Qafqasiya"nın yerinə bəzi saylarını Sizə göndərdiyimiz "Azəri
Türk"ü dərc etdik. 1-ci sayın baĢ məqaləsinin tərcüməsini mən bizim dostumuz
mister Papeyə verdim.
Çox böyük təəssüf hissi keçirirəm ki, bizim ümumi "Prometey" jurnalının
dərc edilməsi ilə bağlı bəzi çətinlik baĢ vermiĢdir. Lakin qeyd etməliyəm ki, QĠK
tərəfindən jurnalın dərc edilməsi barədə heç bir qərar qəbul olunmamıĢdır. Əngəl
yalnız redaksiya ilə QĠK ilə anlaĢılmazlıq nəticəsində baĢ vermiĢdir, yəqin bu
haqda Sizə yazacaqlar, həmçinin öz təyinat yerinə çıxacaq Mustafa bəy
danıĢacaqdır. Növbəti sayın buraxılması üçün lazım olan pullar artıq Komitənin
təyinatı ilə göndərilmiĢdir. Jurnalın mütəmadi çıxmasına biz böyük önəm veririk.
Həmçinin Sizə Parisə qayıdacaq Kavantokona verilmək üçün paket
göndərirəm.
Dost salamı ilə,
M. Ə. Rəsulzadə
17.02. 1928" (62,v. 29-30).
M. Ə. Rəsulzadənin 1929-cu il 19 fevral tarixli məktubunda isə PolĢa
Xarici ĠĢlər Nazirliyinin rəsmisini belə məlumatlandırır:
"Çox hörmətli pan Qolubko!
Pan Qruts Sizin mənə qarĢı dost hisslərini bildirdi, bununla çox məftun
olmuĢam və buna Sizə minnətdaram.
Dostları ilə paylaş: |