58
səbəbini dostlarımızın qeyri-leqal çalıĢmalarında deyil, ictimai-siyasi Ģəraitdə
axtarmaq lazımdır (197, s. 1-4).
Məqalədən bir daha aydın olurdu ki, Türkiyə dövləti bu addımı Sovetlər
Birliyinin təzyiqi ilə atmıĢdır.
Sovetlər Birliyinin Türkiyə ilə yaxınlaĢmasını M. Ə. Rəsulzadə belə
dəyərləndirirdi: "Cümhuriyyət Türkiyəsi ilə Sovet Rusiyası siyasətcə dost ola
bilirlər; mənfəətləri bir qaldıqca bu dostluq ta varlığını mühafizə edə bilir. Fəqət
unutmamalıdır ki, Türkiyə Cümhuriyyəti ilə Sovetlərin siyasi mənfəətləri bir
zaman üçün, bir olsa da bu iki təĢəkkülü canlandıran əsl əsaslar arasında dərin bir
müxalifət vardır. Milliyyətçiliklə kommunizmin dost bir qüvvət olduğunu kim
iddia edə bilər? (143, s. 222-224).
M. Ə. Rəsulzadə doğru olaraq göstərirdi ki, "Türk-Rus dostluğundan" çox
faydalar gözləmək əbəsdir. Çünki bolĢevizm burjua sisteminin düĢmənidir.
Milliyyətçilik isə onun görüĢündə burjua sinfinin məfkurəsidir. Bu mənada M. Ə.
Rəsulzadə haqlı sual edir: "Nə zamana qədər milliyyətçi Ģərq kommunist
Rusiyanın dostudur?" (143, 222).
Qeyd edək ki, 20-ci illərin ortalarından baĢlayaraq M. Ə. Rəsulzadə, Ə.
TopçubaĢov, M. Vəkilli PolĢa rəsmiləri ilə məktublaĢırdılar. Həmin məktublar
PolĢanın arxivlərində saxlanılır və ilk dəfədir ki, kitabımızda çap olunur.
PolĢa dövlətinin arxiv sənədlərində M. Ə, Rəsulzadənin PolĢanın Xarici
ĠĢlər Nazirliyi və MarĢal Pilsudski ilə Ģəxsi yazıĢmaları qorunub saxlanılır. Həmin
məktubların biri azərbaycanlı zabitlərin PolĢa ordusunda hərbi xidmətə cəlb
edilməsi ilə bağlıdır. Türkiyənin Ġstanbul Ģəhərindən, 1923-cu ilin 31 martında Y.
Pilsudskiyə ünvanlanmıĢ bu məktubun böyük tarixi əhəmiyyəti vardır:
"Zati-aliləri Marşal Pilsudski
Polşa Ali Baş komandanı
Cənab Marşal,
1920-ci il aprel ayında Sovet ordusu tərəfindən Azərbaycanın iĢğal
edilməsindən və milli hökumətin hakimiyyətdən uzaqlaĢdırılmasından sonra
Azərbaycan Ordusunun intizamlı zabitlərinin böyük bir hissəsi qırmızı qəsbkarların
vəhĢi intiqamlarından xilas olmaq üçün ölkəni tərk etmək məcburiyyətində qalmıĢ
və həmsərhəd ölkələrə köçürülmüĢdür.
Bunlardan 10 nəfər zabit, hansı ki, milli orduda mühüm vəzifələr
tutmuĢdular və düĢmən qızıl ordunun silahlı qarĢıqoymasına qarĢı olmuĢlar, daha
sonra isə qızıl ordunun dözülməz özününküləĢdirmə boyundurluğuna qarĢı bir sıra
kütləvi üsyanlarda çıxıĢ etmiĢdilər, hal-hazırda Konstontinopolda mühacir kimi
yaĢayırlar.
Krım Tatar Parlamentinin təmsilçisi və Prezidenti cənab Cəfər Seydəhməd
öyrənmiĢdir ki, Siz onun baĢçılığı ilə nümayəndə heyətinin VarĢavada sonuncu
59
səfərində azərbaycanlı zabitlərin cəsur PolĢa ordusu sıralarında xidmət etmək
təklifıni, onların hərbi biliklərini geniĢləndirmək arzusunu çox səmimiyyətlə qəbul
etmisiniz. Onların təmənnasız qəbuluna Sizin razılığınız mənə bu lütfkar
vəziyyətdən istifadə etmək və Sizin Ģəxsinizdə zati-alilərindən bu mövzuda lazımi
müsbət qərarları əldə etmək xahiĢini etmək iznini verir.
Mən əminəm ki, nəcib PolĢa xalqı tərəfindən göstərilən xidmət bizim
tarixin bu çətin dövründə qəbul ediləcək və Türkiyə tərəfindən Azərbaycanın
qiymətləndirilməsi, çox illərdən bəri bizim millətimiz arasında mövcud olan parlaq
dostluq əlaqələrinin sübutuna xidmət edəcəkdir.
Sizə dərin təĢəkkürümü bildirərərk, Sizə bəslədiyim yüksək ehtiramımı
Zat-Alilərindən qəbul etməyinizi xahiĢ edirəm.
M. E. Rəsulzadə
Azərbaycan Milli Birliyin Prezidenti
Konstontinopol, 31 mart 1923
Əlavə: zabitlərin siyahısı" (60, v. 3, 4, 5, 6).
Qeyd edək ki, M. Ə. Rəsulzadənin bu məktubu fransız dilində yazılmıĢdır.
M. Ə. Rəsulzadənin Polşa Xarici İşlər Nazirliyinin rəsmisi olan T.
Qolubkoya ünvanladığı digər məktubda mühacirət mətbuatı problemlərinə
toxunulur. "Yeni Qafqasiya" jurnalına dəstək göstərilməsi xahiĢ edilir. Həmin
məktub:
Çox hörmətli T. H.!
"Sizin 9.10.26 tarixli məktubunuzu mən oktyabrın son günlərində aldım.
Sizi baĢa düĢürəm ki, bu jurnalın çap olunması üçün ayrılmıĢ məbləğə
baxmayaraq, Sizin tərəfinizdən bizim jurnala xususi subsidiyaların buraxılması
məsələsi qaldırıla bilməz. Lakin Sizə deməliyəm ki, jurnalın fransız dilində çap
olunmasmın ləngiməsi əsasən komitənin günahından yox, Parisin günahından baĢ
vermiĢdir. RamiĢvilinin təkidi ilə jurnalın çap olunmasını Avropaya keçirmək
lazım idi. Komitə qərara almıĢdır ki, jurnalın 1-ci nömrəsi Parisdə dərc olunsun.
Smetanı gözləyərkən bir ay keçdi, sonradan smetaya qoymaq üçün pul tələb
etdilər. Komitə ilkin xərclərə 200 lirə göndərib smeta tələb etdi. Smeta
alınmamıĢdır, pullar isə tam tələb olundu. Komitə ümumi iĢi saxlamamaq üçün
lazım olan pulları Parisə göndərdi.
Sizə bildirmək lazımdır ki, sentyabr ayının pulunu Komitə yalnız
oktyabrda almıĢdır, oktyabr ayı üçün isə hələ almayıb (Konstontinipolda bu iĢə
rəhbərlik edən Ģəxsin olmamasından). Belə bir halda aydındır ki, yalnız avqust
ayının məbləği haqqında danıĢmaq olar.
Sizin məktubunuza əsaslanaraq mən əlbəttə ki, kömək üçün Komitəyə
müraciət edəcəm, inanıram ki, Komitə bizi baĢa duĢəcək və birtəhər sentyabr və
oktyabr ayları üçün olan borcları verməyə kömək edəcək. Bizim jurnalımızın
Dostları ilə paylaş: |