134
M.Mansuroğlu türk dilindəki şərt cümlələrini mürəkkəb cümlə hesab edir. Onun
fikrincə, türk dilindəki budaq cümlələr içərisində yalnız şərt cümlələrini əsil türk
mənşəli cümlə quruluşu hesab etmək olar. Digər cümlə quruluşları isə yad dillərin təsiri
altında uyğurların dönəmindən türk dilində görünməyə başlamışdır. Tədqiqatçı qədim
və orta əsrlər türk yazılı abidələrinin dilindən gətirdiyi bir çox misallarla (müq. et: Ol
yirgerü barsar türk budun ölteçisen "O yerə getsən, türk xalqı, öləcəksən"; Tapuğçı
yanılsa, okıtğu kerek "Xidmətçi yanılsa, çağırmaq gərəkdir"; Kim anı binden seçerse, ol
bayık düşmenümdür "Kim onu məndən seçərsə (ayırarsa), o mənim açıqca
düşmənimdir" və s.) bu fikrini sübut etməyə çalışır (18, 61).
Şərt cümlələrini mürəkkəb cümlə hesab edən tədqiqatçılardan biri də
T.Banquoğludur. Tədqiqatçı türk dilçiliyində "şartlı birleşik cümle" termini ilə ifadə
olunan cümlə tipini "şart cümlesi" adlandırır və onun iki növünün olmasını - "olağan
şart cümlesi" və "olmayası şart cümlesi" göstərir (5, 549). Şərt cümlələrinə uyğun
yanaşmaya H.Ediskunun əsərində də rast gəlirik. Onun fikrincə, şərt cümlələri (şartlı
birleşik cümleler) türk dilinin ən qədim cümlə tiplərindən biridir və türk dilinin ən
qədim yazılı abidələrindən olan Orxon abidələrində də bu cümlə tipi geniş şəkildə
müşahidə olunur.Müq. et: Kül tigin yok ersər kop ölteçi ertiniz "Kül tigin olmasaydı
hamınız öləcəkdiniz" (8, 384). Qazax dilindəki mürəkkəb cümlə tipləri ilə türk dilindəki
mürəkkəb cümlə tiplərini bir-biri ilə müqayisə edən E.Ayan da şərt cümlələrini
mürəkkəb cümləyə aid edir. O bu qəbildən olan cümlələri "şartlı birleşik cümle"
adlandırır. Tədqiqatçıya görə, bu cümlələr -sa, -se şəkilçisinin köməyi ilə əmələ gəlir və
müstəqil şəkildə hökm ifadə edə bilmir. Bu tip cümlələr baş cümlənin xəbərinə
bağlanaraq hökm ifadə edirlər (4, 629). Uyğun mövzuda tədqiqat aparan N.Birayın
fikrincə, bu tip cümlələrdə budaq cümlə baş cümlənin xəbərinin ifadə etdiyi hökmü
müəyyən şərtə bağlayır, baş cümləni zaman, şərt, səbəb və bənzətmə mənaları ilə
tamamlayır (6, 288).
Türk dilçiliyində -sa, -se şəkilçiləri ilə düzələn budaq cümlələri H.Develi ayrıca
tədqiq etmişdir. O da digər tədqiqatçılar kimi -sa, -se şəkilçiləri ilə düzələn cümlələri
əsil türk mənşəli budaq cümlə quruluşu hesab edir. H.Develi bu münasibətlə yazır:
"Türkcənin başqa bir dilin cümlə quruluşundan təsirlənməyən əsil cümlə quruluşu
xəbərini -sa şəkilçisinin təşkil etdiyi bir budaq cümlə ilə bunun mənasını şərt, istək və s.
yönlərdən əhatə etdiyi bir baş cümlədən əmələ gələn mürəkkəb cümlələrdir. Bu
mürəkkəb cümlə tipi qədim türk dövründən bəri geniş istifadə dairəsinə malikdir.
Xüsusilə buddist və manixey mədəniyyətlərinin təsiri altında olan qədim uyğurca
dövründə yad dillərdəki cümlə quruluşlarının qarşılığı kimi -sa morfemi ilə qurulan
cümlələrə əlavə funksiyalar da əlavə olunmuşdur" (7, 117).
R.Rüstəmov da bu qəbildən olan cümlələri mürəkkəb cümlə hesab edir və şərt
budaq cümləsi (koşul yan tümcesi) adlandırır: "Şərt budaq cümləsi şərt əlamətinin
iştirakı ilə qurulur, baş cümlədə ifadə olunan hərəkət və əlamətin şərtini bildirir. Bu
quruluşda budaq cümlə əsasən əvvəlki, baş cümlə sonrakı tərkib hissələrdir. Müasir türk
ədəbi dilində şərt budaq cümləli tabeli mürəkkəb cümlənin ən çox işlənən növündə baş
cümlədən əvvəl gələn budaq cümlə tərkib hissələri feilin şərt şəklinin əlamətinə malik
olur" (3, 176).
A.Mehmedoğlu da -sa, -se şəkilçilərinin köməyi ilə meydana çıxan cümlə
tiplərini (Müq. et: Eger dersi iyi dinlesen, iyi anlarsan) "şart yan cümlesi" adlandırır və
onların zərflik budaq cümlələrinə aid olduğunu söyləyir (19, 1505).
Türk dili tədqiqatçılarının bəziləri -sa, -se şəkilçisini feilin təsriflənən forması
kimi qəbul etmir. Onların fikrincə, bu şəkilçinin feillərə qoşulması nəticəsində ortaya
çıxan söz-formaları feili bağlama hesab etmək lazımdır. Məsələn, G.Gülsevin (11, 276-
279), L.Karahan (14, 50-52; 13, 16-24), Z.Turan (23, 299-311), N.İlhan (12, 253-260)
135
və başqaları məhz bu mövqedə dururlar. Onların fikrincə, şərt cümlələrində hökm
olmadığına görə, başqa sözlə, bu cümlələrdə iki deyil, bir hökm olduğuna görə belə
cümlələri mürəkkəb cümlə hesab etmək olmaz. Məsələn, G.Gülsevin -sa, -se
şəkilçisinin feilin təsriflənən forması hesab edilməsinə etiraz edərək yazır: "-sa şəkilçisi
feilin təsriflənən formasından daha çox feili bağlama şəkilçiləri ilə funksional baxımdan
ümumilik göstərməkdədir. Bu səbəbdən də qrammatika kitablarının feili bağlama
bölümündə verilməlidir" (11, 276). Türk dilçisi L.Karahan da eyni mövqedə durur. O, "-
sa, -se Eki Hakkında" adlı məqaləsində -sa, -se şəkilçisinin feili bağlama şəkilçiləri
arasında yer almasını daha düzgün hesab edərək yazır: "Belə bir yanaşma, təbii olaraq,
"şərtli mürəkkəb cümlə" (yəni şərt budaq cümləsi) anlayışımıza da yenidən baxmağı
tələb edir" (14, 50-52). Tədqiqatçı "Cümlələrin quruluş baxımından təsnifinə dair" adlı
məqaləsində bu problem üzərində xüsusi dayanır və -sa, -se şəkilçisi ilə formalaşan
cümlələri sadə cümlə kimi təqdim edir. Tədqiqatçı "Ayşe iyileşirse okula gidecek","Ayşe
iyileşince okula gidecek", "Ayşe iyileştigi takdirde okula gidecek" cümlələrini nümunə
gətirərək yazır: "-sa şəkilçili bir söz və ya söz birləşməsi şərt, zaman və sair ifadələrlə
xəbərin mənasını tamamlayır. Feili bağlama, feili sifət və məsdər tərkiblərində olduğu
kimi, -sa şəkilçili söz, yaxud söz birləşməsi də hökm ifadə etmir, yəni fikrin bitməsini
bildirmir. Başqa sözlə, bu quruluş cümlə olmayıb, cümlənin bir ünsürüdür, daha dəqiq
desək cümlənin zərfliyidir. "Ayşe iyileşirse okula gidecek","Ayşe iyileşince okula
gidecek", "Ayşe iyileştigi takdirde okula gidecek" cümlələri arasındakı fərq "şərt /
zaman" ifadə edən ünsürün quruluşundan ortaya çıxır... Feli bağlama, feili sifət və
məsdər tərkibli cümlələri mürəkkəb cümlə qəbul etməyən bir yanaşmanın -sa şəkilçili
söz və ya söz birləşməsi daşıyan bir cümləni "şərt budaq cümləsi" adlandırması bir
paradoksdur. Çünki hər iki quruluşun "hökm ifadə edə bilmək" anlayışı baxımından
aralarında fərq yoxdur" (13, 19).
L.Karahan daha əvvəllər çap etdirdiyi əsərlərdə tərkibində -sa, -se şəkilçisi ilə
formalaşan cümlələr olan cümlə tipini mürəkkəb cümlə içərisində nəzərdən keçirir (15,
61-67). O, ayrı-ayrı məqalələrində (13, 16-24; 14, 50-52) irəli sürdüyü fikirləri
ümumiləşdirmiş, türk dilində cümlələrin quruluş baxımından təsnifini qəbul etməmiş,
cümlələrin bağlanma şəkillərinə görə təsnif etməyi daha məqsədəuyğun hesab etmişdir
(16, 85-94).
-sa, -se şəkilçisinin feili bağlama şəkilçilərinə aid edən türk dilçilərindən biri də
N.İlhandır. -sa, -se şəkilçisi barədə ayrı-ayrı tədqiqatçıların fikirlərinə münasibət
bildirən tədqiqatçı Ali, Ayşe ve Ömer gelirse yarın biz ders çalışacağız; Ali, Ayşe ve
Ömer gelince yarın biz ders çalışacağız; Ali, Ayşe ve Ömer geldiğinde yarın biz ders
çalışacağız cümlələrini bir-biri ilə müqayisə edərək belə bir nəticəyə gəlir ki, biz ders
çalışacağız əsas cümləsinə bağlı olaraq gelirse // gelince // geldiğinde fərqliliyi ilə əsas
cümlədən əvvəl gələn bölüm əsas cümlənin zərfliyidir və bu səbəbdən də onlar arasında
məna baxımından bir yaxınlıq var. N.İlhana görə, bu cümlələr inkarda işlədildikdə
həmin yaxınlıq daha aydın şəkildə özünü göstərir: Ali, Ayşe ve Ömer gelmezse yarın biz
ders çalışmayacağız; Ali, Ayşe ve Ömer gelmeyince yarın biz ders çalışmayacağız; Ali,
Ayşe ve Ömer gelmediğinde yarın biz ders çalışmayacağız (12, 256). Tədqiqatçı sonda
belə bir nəticəyə gəlir: "Şərt forması adlandırılan quruluş ayrıca tamamlanmış bir hökm
ifadə edə bilmədiyinə görə hökm ifadə edən digər formalardan fərqlənir. Şərtin
hökmünün ancaq mürəkkəb cümlə kimi qəbul edilən vahid içərisində ortaya çıxdığı
qəbul edilir. Bu vəziyyətdə şərtin özü ayrıca hökm ifadə edə bilmədiyinə görə digər
formalarla qurulan vahidlər kimi cümlə olaraq dəyərləndirilməməli, cümlədəki
funksiyası etibarı ilə zərf // zərf qrupu kimi qəbul edilməlidir. Onun cümlə üzvü kimi
zərflik olması da unudulmamalıdır. Bu şəkilçi bir forma şəkilçisi olmadığı üçün bu
şəkilçi ilə meydana çıxan (istifadə olunan) söz və söz qruplarının adlandırılması da
Dostları ilə paylaş: |