129
seçildiyindən və təsnifat çox zaman tədqiqatçının subyektiv mülahizələrinə və intuisiya-
sına görə aparıldığından fərqli sayda leksik-semantik qruplar müəyyənləşdirilir.
Bu nəşrdə “Feillərin lüğəvi məna qrupları” adlanan yarımbaşlıqda kitabın ilk
nəşrindən sonra bu sahə ilə bağlı aparlan tədqiqatlar haqqında da qısa məlumat verilmiş,
onların bəzilərində bu bölgüyə əlavələrin edildiyi bildirilməklə, feillərin lüğəvi məna
qruplarının əksər əsərlərdəki bölgüsünün daha çox şərti səciyyə daşıdığı göstərilmişdir:
feillərin lüğəvi məna qruplarına verilən bölgülərin müxtəlifliyi feillərin zəngin məna
xüsusiyyətlərinə malik olması ilə əlaqədardır. Odur ki, istər yuxarıda adları çəkilən
əsərlərdəki, istərdə də bir qədər aşağıda verəcəyimiz bölgü şərti səciyyə daşıyır.
Azərbaycan dili feillərinin semantikasının tədqiqinə xüsusi araşdırma həsr etmiş
S.Ə.Rzayev də yuxarıdakı təsnifata əlavə bir fikir söyləyə bilməmiş, özündən əvvəlki
fikirləri təkrarlamaqla kifayətlənmişdir.
S.Ə.Rzayev Azərbaycan dilindəki feilləri aşağıdakı qruplara bölmüşdür: nitq
feilləri, təfəkkür feilləri, görmə feilləri, eşitmə feilləri, vəziyyət bildirən feillər, fəaliyyət
feilləri,
hərəkət feilləri, yerdəyişmə feilləri.
Bu bölgü feillərin leksik-semantik məna qruplarını nisbətən əhatəli şəkildə əks
etdirsə də, yerdəyişmə feillərinin ayrıca bir qrup kimi verilməsinə və ona aid misal kimi
verilən feilləri bir qrupda birləşdirməyə o qədər də ehtiyac duyulmurdu. Çünki bu
feillərin “bir
qismi hərəkət, bir qismi isə iş feillərindən başqa bir şey deyildir”.
H.Quliyev S.A.Rzayevanın feillərə verdiyi bu semantik bölgünü yarımçıq hesab
edir. İlk növbədə ona görə ki, bu bölgü heç də feillərin hamısını əhatə etmir. Digər
tərəfdən, həmin bölgüdə bir sıra dolaşıqlıqlar da vardır. Belə ki, görmə feilləri və eşitmə
feilləri hissiyat üzvlərinin fəaliyyəti ilə əlaqədardır. Hissiyyat üzvləri göz və qulağın
fəaliyyətini bildirir. Bu hissiyyat orqanları vasitəsilə əşya və hadisələr qavranılır, insan
onlar haqqında müəyyən təsəvvürlərə malik olur. Belə olduqda, görmə və eşitmə feilləri
hissi qavrama feilləri qrupunun yarımqruplarını təşkil edir.
Feillərin leksik-semantik qrupları haqqında təsnifatlara başqa meyarla yanaşan
Q.Cəfərov isə Azərbaycan dilində feillərin on qrupunu müəyyənləşdirmişdir. Bu
qrupların həm adları, həm də onların semantikası əksər bölgülərdən xeyli fərqlənir. Belə
ki, müəllif Azərbaycan dili feillərini semantik baxımdan aşağıdakı kimi qrup-
laşdırmışdır: 1) bioloji və sosioloji hərəkət bildirən feillər; 2) təbii ehtiyac bildirən feil-
lər; 3) yaş və boy dəyişikliyi ilə bağlı olan feillər; 4) ağlamaq və gülməklə bağlı olan
feillər; 5) görmə, eşitmə və nitq feilləri; 6) psixi fəaliyyətlə bağlı olan feillər; 7) hərəkət
feilləri; 8) mübadilə və oyun bildirən feillər; 9) temperatur dəyişikliyi bildirən feillər;
10) yanma ilə bağlı olan feillər.
Bu əsərdə feillərin leksik-semantik mənasının müəyyənləşdirilməsi xeyli fərqli
meyarlarla aparılır və verilən dil nümunələrinin daha çox hissəsini mürəkkəb quruluşlu,
söz birləşməsi şəklində olan feillər təşkil edir. Q.Cəfərovun bölgüsündə bəzən düzəltmə
və mürəkkəb quruluşlu feillər də nümunə kimi verilir.
Bütün qeyd edilənlərlə yanaşı, bir çox digər tədqiqat əsərlərində də bu və ya digər
məqsədlərlə feillərin leksik-semantik qrupları haqqında məlumat verilmiş, müxtəlif
sayda qruplar və yarımqruplar müəyyənləşdirilmişdir. Bu bölgülər və təsnifatlar
haqqında və onların araşdırılması zamanı hansı meyarlardan çıxış
edilməsi, qaneedici və
çatışmayan cəhətləri haqqında yeri gəldikcə öz fikrimizi bildirəcəyik.
Azərbayсan dilçiliyində N.Məmmədov feillərin leksik sinonimliyindən bəhs edən
əsərində feilin leksik-semantik qrupları əsasında yaranan sinonimlər sırasında hərəkət
feillərinin də sinonimliyini tədqiq etmişdir. Müəllif hərəkət feillərinin semasioloji
tərəfinə də toxunaraq, göstərmişdir ki, hərəkət feillərinin sinonimliyi ümumi və xüsusi
mənalı feillərin semantik münasibətlərində daha qabarıq şəkildə əks olunur. Bu
сəhətdən
getmək, çıxmaq, çatmaq, axmaq kimi feillərin semantik xüsusiyyətləri
130
səсiyyəvidir.
Azərbayсan dilçisi H.Quliyev «Türk dillərində feilin semantikası» adlı
dissertasiyasında hərəkət feillərini oğuz qrupu türk dillərinin materialları əsasında
müqayisəyə сəlb etmiş, təsnifatı, əsasən, hərəkət vasitələrinə (ayaqla, maşınla və s.)
görə aparmışdır.
Ümumiyyətlə, aparılan müqayisələr hərəkət feillərinin leksik-semantik mənaları
nəzərə alınaraq onların yarımqruplarının müəyyənləşdirilməsi məsələsinin daha dəqiq
və elmi şəkildə H.K.Quliyevin tədqiqatlarında öz əksini tapdığını göstərir. Müəllifin
1998-ci ildə nəşr edilmiş “Türk dillərində feilin semantikası” adlı əsərində hərəkət
feillərinin altı qrupu, Azərbaycan, rus, ingilis və alman dillərinin materialları əsasında
hazırladığı “Müxtəlifsistemli dillərdə feilin semantik təsnifatı” adlı əsərində isə on bir
qrupu qeyd edilmişdir. Eyni kitabında H.Quliyev Oğuz qrupu türk dillərində hərəkət
feillərinin də semantik təsnifini vermiş, onları semantik-sintaktik aspektdə təhlil
etmişdir.
Müəllif oğuz qrupu türk dillərinin təhlili əsasında özündən əvvəlki bir çox
araşdırmalara da müraciət etmiş, hərəkət feillərinin icra istiqamətlərini nəzərə almaqla
bölünən üfüqi və şaquli hərəkət feilləri qrupunu deyil, V.F.Veşilovanın yuxarıda qeyd
edilmiş bölgüsünə əsaslanmaqla həmin feillərin yarımqruplarını da müəyyən-
ləşdirmişdir.
H.Quliyev V.F.Veşilova tərəfindən verilmiş semantik bölgünü düzgün və əhatəli
bölgü hesab edərək, təsnifatın aşağıdakı yarımqruplar üzrə aparılmasını məqsədəuyğun
sayır:
1) Hərəkətin üsulunu (vasitəsini) bildirən hərəkət feilləri. Tədqiqatçı bu yarım-
qrupa yüyürmək, üzmək, sıçramaq, sürüşmək, iməkləmək feillərini daxil edir.
2) Hərəkətin istiqamətini bildirən hərəkət feilləri. Bu yarımqrupa gəlmək, getmək,
qayıtmaq, keçmək, qonmaq, irəliləmək, enmək, yetmək, köçmək, yönəlmək,
yaxınlaşmaq, uzaqlaşmaq, girmək, çıxmaq, düşmək feilləri aid edilir.
3) Hərəkətin üsulunu (vasitəsini) və istiqamətini bildirən hərəkət feilləri. Bu
yarımqrupa düşmək (hərəkət vasitəsi ayaq, hərəkətin istiqaməti aşağı) dırmaşmaq
(hərəkətin
vasitəsi ayaq, istiqaməti yuxarı) feilləri aiddir.
4) Müсərrəd mənalı hərəkət feilləri. Bu yarımqrupa isə qımıldanmaq, tərpənmək,
gəzmək feilləri aid edilir.
Misallardan da göründüyü kimi, burada da aparıcı semantika hərəkətin istiqaməti
və vasitəsi olduğundan digər növ hərəkət feillərinin mənasını da özündə birləşdirir və
istiqamət məzmunu əsas rol oynayır. Digər növ hərəkət feillərini də istiqamət
semantikalı feillər bu və ya digər dərəcədə özündə ehtiva etmiş olur. Lakin müəllifin
qeyd etdiyi sonuncu yarımqrupun nə üçün mücərrəd mənalı hərəkət feilləri adlandırması
məlum olmur. Mücərrəd anlayışı altında bu qrupda hansı hərəkət feillərinin nəzərdə
tutulduğu dəqiq bilinmir.
Hərəkət feillərinin bir sıra xüsusiyyətləri gənc Azərbaycan tədqiqatçılarından
Aytən Allahverdiyevanın filologiya üzrə fəlsəfə doktoru elmi dərəcəsi almaq üçün
təqdim etdiyi “Üfüqi hərəkət bildirən feillərin semantik və qrammatik xüsusiyyətləri
(ingilis və Azərbaycan dillərinin materialları əsasında)” adlı dissertasiyasında da öz
əksini tapmışdır (1). Tədqiqatçı qeyd edir ki, Azərbaycan dilindəki hərəkət feillərinin
semantikası ilə bağlı aparılmış araşdırmaları və irəli sürülən mülahizələri nəzərə
almaqla, eyni zamanda dil faktlarının təhlil edilməsi nəticəsində bu qənaətə gəlmək olar
ki, hərəkət feillərinin leksik-semantik məzmun baxımından qruplaşdırılması zamanı
onların icra istiqaməti daha çox nəzərə alınmalı, hərəkət feillər üfüqi və şaquli
istiqamətdə icra edilən hərəkətlər kimi qruplaşdırılmışdır. Digər bütün hərəkət
məzmunlu feilləri məhz iki qrupda birləşdirmək və onların ifadə imkanlarını daha aydın