124
isimləri və isimləşmiş digər sözləri bütün hallarda idarə edə bilir, tərz bildirir, şəxs
bildirir.
-Feli sifətlər sifətlər kimi əlamət və keyfiyyət bildirir, cümlədə təyin olur, təyin
olunanı itirdikdə isimləşir, necə? nə cür? hansı? suallarından birinə cavab olur.
Feli sifətlə feildən düzələn sifətlərin qarışdırılmaması məsələsinə gəlincə isə
onları birləşdirən ümumi cəhət hər ikisinin feildən əmələ gəlməsi, əşyanın əlamətini
bildirməsi, təyin vəzifəsində işlənməsi, sifətin suallarına verməsi, asanlıqla
isimləşməsidir. Feli sifətlərdə isə yuxarıda qeyd etdiyimiz kimi feilə xas olan hərəkət,
şəxs, növ, zaman inkarlıq, təsirlilik kimi seciyyəvi keyfiyyətlər də vardır. Məhz bu
xüsusiyyətlər feli sifətləri feildən düzələn sifətdən fərqləndirir. Bu xüsusiyyətləri nəzərə
alaraq feli sifətlərə bu cür tərif vermək olar: Əşyanın əlamətini bildirən, feil və sifətə
xas xüsusiyyətlərə malik olan, cümlədə, əsasən, təyin, substantivləşdikdə isə digər
cümlə üzvlərinin vəzifəsində işlənən sözlərə feli sifət deyilir.
PЕЗЮМЕ
Bыпускная работа на тему «Причастия в тюркских языках огузской
группы» состоит из введения, двух глав, заключения и списка использованной
литературы.
В статье исследовались степень изучения этой темы, окончания,
участвующие в
образовании причастий, иx количественные сходства, а
также их отличительные черты. Наибольшее внимание в этой главе было уделено
степени изучения причастий в каждой из четырёх тюркских языков огузской
группы и мнению тюркологов по этому вопросу. Здесь говорится о
морфологических особенностях причастий, об их признаках, схожих как с
глаголами, так и с прилагательными, об окончаниях, образующих причастие и об
их омонимичности с окончаниями глагольных времён.
SUMMARY
In paper it is researched the theme study, the affixes, which form the participles,
their quantitative and qualitative analogies, also their difference characteristics. The
main problem studied in the first chapter is the participles studied degree in all four
Turkish languages of oguz group and the opinions of Turkish linguists about this
problem.
There is the morphological characteristics of participles, their verb and adjective
indications, and the homonymous characteristics of the affixes which form the
participles and the affixes which form the verb tenses. There is studied the own
participle affix -an
2
and the verb tense affixes. Also there is researched the verbal
indications of participles such as predicativity, tense category, category of affirmation
and negation, category of voices and the adjective indications such as adjective
questions, the role in the sentence as attribute, the substantivisation. This characteristics
differs the participles from the other unconjugation verb forms.
Açar sözlər: türk dilləri, feli sifət
Key words: Turkish
languages, Participle I
Ключевые слова: Турецкий языки, причастия
125
İSTİFADƏ OLUNMUŞ ƏDƏBİYYAT
1.
Axundov A. Ümumi dilçilik. Bakı, Maarif, 1979, 254 s.
2.
Dəmirçizadə O.
Müasir Azarbaycan dili, Bakı, 1975, 306 s.
3.
Ə1iyev Ə. M. «Müasir türk dilində feili siflərin morfoloji xüsusiyyətləri». Bakı,
1998
4.
Xəlilov Buludxan. Türkologiyaya giriş. Bakı, 2006, 384 s.
5.
Mirzəyev H. “Azərbaycan dilində feil”. Bakı, 1986, s.232.
6.
Oğuz qrupu türk dillərinin müqayisali qrammatikası. II hissa. Morfologiya.
Bakı, 1986, 134 s.
7.
Rüstamov R. Ə. Türk dilinin morfologiyası. Bakı, 2007, 209 s.
8.
Rəsulov Ə., Rüstəmov R. Türk dili. Bakı, 2007, 308 s.
9.
Zeynalov F. R. Türkologiyanın asasları. Bakı, 1981, 347 s.
10.
Ediskun H. Türk Dilbilgisi. İstanbul, 1988, 190 s.
11.
Jan Deny. Türk dili grameri. İstanbul, 1941, 1142 s.
12.
Muharrem Ergin. Türk dil Bilgisi. İstanbul, 1983, 407s.
13.
Tahir Nejat Gencan. Dilbilgisi. İstanbul, 1979, 640 s.
14.
Zeynep Korkmaz, Şekil Bilgisi. Ankara, 2009, 1224 s.
15.
Б
АСКАКОВ
Ф.Н.
П
РЕДЛОЖЕНИЕ В С ОВРЕМЕННОМ ТУРЕЦКОМ ЯЗЫКЕ
.
Mocквa,
1984
16.
K
OHOHOB
A.H.Грамматика современного турецкого литературного языка;
Москва- Ленинград, 1988, 580 s.
17.
www.diledebiyat.com
18.
www.turkcede.org
126
ŞƏHLA ŞİRƏLİYEVA
TÜRK DİLLƏRİNDƏ HƏRƏKƏT FEİLLƏRININ TƏDQİQİ MƏSƏLƏLƏRİ
Açar sözləri: türk dilləri,
hərəkət feili,
tədqiq tarixi,
müxtəlif sistemli dillər
Hərəkət feillərinin dildə kəsb etdiyi əlamətlərin həddən artıq çoxluğu onun
hərtərəfli tədqiqinə imkan yaratmış, hərəkət feillərinin dil səviyyələri ayrı-ayrı dillərin,
o cümlədən müxtəlif sistemli dillərin materialları əsasında öyrənilmişdir.
«Hərəkət feilləri» anlayışı rus dilçiliyində müxtəlif terminlərlə ifadə olunmuşdur:
«глаголы перемещения» (M.Sırbu, A.V.İsaçenko, E.U.Blоqov), «глаголы перед-
вижения», «глаголы движения» (V.P.Suxotin, A.F.Atrohenko və b.)
Çuvaş dilçisi T.Vasilyeva «двигаться» feilinin çoxmənalılığını nəzərə alaraq
«глаголы движения» terminindən istifadəni təklif edir (6, 4).
Türk dillərində hərəkət feillərinin, əsas etibarilə, leksik-semantik inkişafı izlənil-
mişdir (2; 3). Eyni zamanda türkologiyada hərəkət feilləri müxtəlifsistemli dillər əsasın-
da müqayisəli-qarşılaşdırma planında da öyrənilmişdir (10, 32;
5,
35-60;
8, 27-34).
Türkologiyada N.K.Dmitriyev, N.A.Baskakov, L.N.Xaritonov hərəkət feillərinin
leksik-semantik qruplarını müəyyənləşdirmiş, hərəkət feillərini təsvir etmiş, onların söz
yaradıсılığı prosesindəki rolunu dəqiqləşdirmişlər (9, 132-201; 4, 352-387).
Görkəmli türkoloqlar N.K.Dmitriyev, V.M.Çistyakov və N.Z.Bakeyevanın 1952-
ci ildə dərc edilmiş birgə məqalələrində tatar və rus dillərində feillərin semantikası
müqayisəli şəkildə araşdırılmış, feillər müxtəlif semantik qruplara bölünmüş, hər qrupu
səciyyələndirən əlamətlər müəyyən edilmişdir (1, 16).
Bu məqalə hərəkət feillərinin
öyrənilməsinə yönəlmiş ilk təşəbbüslərdən biri kimi böyük əhəmiyyət daşıyır.
E.R.Tenişevin tədqiqatları da feillərin leksik-semantik baxımdan qruplaşdırılması
istiqamətində uğurlu tədqiqat işi hesab edilə bilər. G.R.Tenişev türk dillərində feilin
digər leksik-semantik qrupları içərisində hərəkət feillərinin yerini və mövqeyini
açıqlamış və ümumi təsnifat aparmışdır. Müəllif hərəkət feillərini iş və vəziyyət feilləri
ilə əlaqələndirmiş, onların sıx şəkildə bağlı olduğunu vurğulamışdır. O, hərəkət
feillərini ümumi mənalı və xüsusi mənalı olmaqla fərqləndirmişdir. G.R.Tenişevin
təsnifatında ümumi mənalı hərəkət feilləri qrupuna semantik сəhətdən bir-biri ilə
ziddiyyət təşkil edən feillər, xüsusi mənalı hərəkət feilləri qrupuna isə hərəkətin tərzini,
tempini bildirən feillər daxil edilir (11, 232-293).
N.Z.Hacıyeva və A.A.Koklyanovanın “Türk dillərində nitq feilləri” adlı əsəri də
feillərin leksik-semantik qruplarından biri olan nitq prosesi ilə bağlı feillər və onların
leksik-qrammatik xüsusiyyətlərinin izahı baxımından böyük əhəmiyyət daşıyır. Türk
dillərində hərəkət feillərinin tədqiqi tarixindən söhbət açarkən, A.A.Yuldaşevin türk
dillərinin materialları əsasında yazdığı “Hissi qavrayış feilləri” adlı məqaləsini də
xatırlatmalıyıq. Burada da təfəkkürlə bağlı feillərin bir hissəsini özündə birləşdirən
qavrayış prosesi ilə bağlı feillər semantik və qrammatik baxımdan geniş təhlil edilmiş,
onlara məxsus spesifik semantik əlamətlər və funksional xüsusiyyətlər dil faktları
əsasında araşdırılmışdır. Tədqiqatçı bu zaman bilavasitə həmin yarımqrupa daxil olan
feillərin dilin ayrı-ayrı üslublarında və müxtəlif məqamlarda işlənməsi zamanı özünü
göstərən səciyyəvi əlamətlərə xüsusi diqqət yetirmiş, onların sintaktik mövqeyi
haqqında ətraflı məlumat vermişdir. Bu isə müəyyən leksik-semantik qrupa daxil olan
feillərin əsas xüsusiyyətlərinin üzə çıxarılmasına, onlara xas əlamətlərin müəy-
yənləşdirilməsinə bilavasitə kömək etməklə bütövlükdə dilin leksik qatının təsnif
olunmasında əhəmiyyətli rolu ilə seçilir (12, 294-322).
Ümumən, türk dillərinin, o cümlədən Azərbaycan dilinin feillərində özünü