12
13
və yaymaq azadlığı daxildir. Bu maddə dövlətlərin radio-yayım,
televiziya və kinematoqrafiya müəssisələrinə lisenziya tələbi
qoymasına mane olmur.
2. Bu azadlıqların həyata keçirilməsi milli təhlükəsizlik,
ərazi bütövlüyü və ya ictimai asayiş maraqları naminə,
iğtişaşın və ya cinayətin qarşısını almaq üçün, sağlamlığın
və mənəviyyatın qorunması üçün, digər şəxslərin nüfuzu və
hüquqlarının müdafiəsi üçün, konfidensial şəkildə əldə edilmiş
məlumatların açıqlanmasının qarşısını almaq üçün və ya ədalət
mühakiməsinin nüfuz və qərəzsizliyini təmin etmək üçün
qanunla nəzərdə tutulmuş və demokratik cəmiyyətdə zəruri
olan müəyyən rəsmi tələblərə, şərtlərə, məhdudiyyətlərə və
ya sanksiyalara məruz qala bilər.
MADDƏ 11
Yığıncaqlar və birləşmək azadlığı
1. Hər kəsin dinc toplaşmaq azadlığı və öz maraqlarını
müdafiə etmək üçün həmkarlar ittifaqları yaratmaq və onlara
qoşulmaq hüququ da daxil olmaqla, başqaları ilə birləşmək
azadlığı hüququ vardır.
2. Bu hüquqların həyata keçirilməsinə milli təhlükəsizlik və
ictimai asayiş maraqları naminə, iğtişaşın və cinayətin qarşısını
almaq üçün, sağlamlığın və mənəviyyatın qorunması üçün
və ya digər şəxslərin hüquq və azadlıqlarının müdafiəsi üçün
qanunla nəzərdə tutulmuş və demokratik cəmiyyətdə zəruri
olanlardan başqa, heç bir məhdudiyyət qoyula bilməz. Bu
maddə silahlı qüvvələr, polis və ya inzibati dövlət orqanları
üzvlərinin belə hüquqlarının həyata keçirilməsinə qanuni
məhdudiyyətlər qoyulmasına mane olmur.
MADDƏ 12
Nikah hüququ
Nikah yaşına çatmış kişilər və qadınlar bu hüququn həyata
keçirilməsini tənzimləyən milli qanunvericiliyə müvafiq olaraq,
nikaha daxil olmaq və ailə qurmaq hüququna malikdirlər.
MADDƏ 13
Səmərəli hüquqi müdafiə vasitələri hüququ
Bu Konvensiyada təsbit olunmuş hüquq və azadlıqları pozulan
hər kəs, hətta bu pozulma rəsmi fəaliyyət göstərən şəxslər
tərəfindən törədildikdə belə, dövlət orqanları qarşısında
səmərəli hüquqi müdafiə vasitələrinə malikdir.
MADDƏ 14
Ayrı-seçkiliyin qadağan olunması
Bu Konvensiyada təsbit olunmuş hüquq və azadlıqlardan
istifadə cins, irq, dərinin rəngi, dil, din, siyasi və digər baxışlar,
milli və ya sosial mənşə, milli azlıqlara mənsubiyyət, əmlak
vəziyyəti, doğum və ya hər hansı digər əlamətlərə görə ayrı
seçkilik olmadan təmin olunmalıdır.
MADDƏ 15
Fövqəladə hallar zamanı öhdəliklərdən geri çəkilmə
1. Müharibə və ya millətin həyatını təhdid edən digər
fövqəladə hallar zamanı Razılığa gələn Yüksək Tərəflərdən hər
hansı biri onun beynəlxalq hüquqa müvafiq digər öhdəliklərinə
zidd olmamaq şərti ilə, yalnız vəziyyətin fövqəladəliyinin
şərtləndirə biləcəyi səviyyədə bu Konvensiya üzrə öhdəliklərinə
uyğun olmayan tədbirlər görə bilər.
14
15
2. Bu müddəa, qanuni müharibə əməliyyatları nəticəsində
ölüm halları istisna olmaqla, 2-ci maddənin və həmçinin 3-cü
maddənin, 4-cü maddənin 1-ci bəndinin və 7-ci maddənin
müddəalarına uyğun olmayan tədbirlərinin görülməsinə əsas
vermir.
3. Bu geri çəkilmə hüququndan istifadə edən Razılığa gələn
Yüksək Tərəf gördüyü tədbirlər və onların səbəbləri haqqında
Avropa Şurasının Baş katibini tam məlumatlandırmalıdır. O,
həmçinin belə tədbirlərin dayandırılması və Konvensiyanın
müddəalarının yenidən tam həyata keçirilməyə başlanması
haqqında Avropa Şurasının Baş katibinə məlumat verməlidir.
MADDƏ 16
Əcnəbilərin siyasi fəaliyyətinin məhdudlaşdırılması
10, 11, və 14-cü maddələrdə heç nə Razılığa gələn Yüksək
Tərəflər üçün əcnəbilərin siyasi fəaliyyətinə məhdudiyyətlər
qoymağa maneə kimi hesab edilə bilməz.
MADDƏ 17
Hüquqlardan sui-istifadənin qadağan olunması
Bu Konvensiyada heç nə hər hansı dövlətin, qrupun və ya
şəxsin burada təsbit olunan hüquq və azadlıqlarının ləğvinə
və ya onların Konvensiyada nəzərdə tutulandan daha artıq
məhdudlaşdırılmasına yönəlmiş hər hansı fəaliyyətlə məşğul
olmaq və ya hər hansı əməl törətmək hüququna malik olması
kimi şərh oluna bilməz.
MADDƏ 18
Hüquqlarla bağlı məhdudiyyətlərdən istifadənin hədləri
Qeyd olunan hüquq və azadlıqlarla bağlı bu Konvensiyada yol
verilən məhdudiyyətlər, nəzərdə tutulduğundan başqa, hər
hansı digər məqsəd üçün tətbiq olunmamalıdır.
BÖLMƏ II
AVROPA INSAN HÜQUQLARI MƏHKƏMƏSI
MADDƏ 19
Məhkəmənin təsis olunması
Razılığa gələn Yüksək Tərəflərin bu Konvensiya və ona dair
Protokollar ilə öz üzərilərinə götürdükləri öhdəliklərə riayət
etmələrini təmin etmək məqsədi ilə Avropa İnsan Hüquqları
Məhkəməsi (bundan sonra «Məhkəmə» adlanacaq) təsis
olunur. O, daimi əsaslarla fəaliyyət göstərir.
MADDƏ 20
Hakimlərin sayı
Məhkəmə Razılığa gələn Yüksək Tərəflərin sayına bərabər
sayda hakimlərdən ibarətdir.
MADDƏ 21
Hakimliyə dair tələblər
1. Hakimlər yüksək mənəvi keyfiyyətlərə malik olmalı və
ali məhkəmə vəzifələrini həyata keçirmək üçün tələb olunan
şərtlərə cavab verməli və ya tanınmış nüfuzlu hüquqşünaslar
olmalıdırlar.
2. Hakimlər məhkəmənin işində öz adlarından iştirak edirlər.
3. Vəzifədə olduqları bütün müddət ərzində hakimlər
onların müstəqilliyi, qərəzsizliyi ilə və ya tam iş gününün
xarakterindən irəli gələn tələblərlə bir araya sığmayan heç bir
fəaliyyətlə məşğul olmamalıdırlar. Bu bəndin müddəalarının
tətbiqi ilə bağlı yaranan bütün məsələləri Məhkəmə həll edir.