ХЫ. Д
ИЛ ИШАРЯЛЯРИНИН ПРАГМАТИК ВЯ СИГМАТИК
ХЦСУСИЙЙЯТЛЯРИ
327
hansı Ģəraitdə, bu söz hansı hiss və həyəcanı doğurur və s.
Beləliklə, bütün bu deyilənlərdən sonra belə nəticəyə gəlmək
olar ki, semiotika dil iĢarələri, onlar arasındakı münasibətlər
haqqında ümumi nəzəriyyədir, onlar təfəkkürə, obyektiv gerçəkliyə
və insana olan münasibətiləri ifadə edirlər.
Deməli, bizə, ilk öncə verilən iĢarənin maddi varlığıdırsa, on-
da bunun arxasında söz-məfhum qarĢılaĢmasına uyğun gələn Ģeylər,
əlamətlər və əlaqələr durur. Cümlə qarĢılaĢmasına isə mahiyyət
uyğun gəlir. Söz cümlənin, məfhum isə ifadənin (fikrin) tərkib
hissəsidir. Cümlə sözdən, ifadə məfhumdan qabaqdır. Dərketmənin
məqsədi gerçəklik və varlıq haqqında bilik əldə etməkdir. Ġnsan
gerçəkliyi araĢdıranda ona rast gələn Ģeylər, əlamətlər və əlaqələr
deyil, varlıqlardır, maddi aləmdir. ġeyləri, əlamətləri və əlaqələri
insan maddi aləmi öz Ģüurunda inikas edən cümlələri təhlil etməklə
üzə çıxardır. Cümlə və fikir ruhi fəaliyyətin iĢidir. Dərketmənin
nəticəsi isə hökmdür. Hökm elə bir psixi aktdır ki, ondan cümlələrə
mücərrədləĢmə vasitəsilə keçirik. Hökm psixologiya və dərket-
mənin obyektidir, bu zaman psixi proseslər tədqiq olunmur.
Söz məfhumun linqvistik forması olduğu kimi, cümlə də
ifadənin linqvistik formasıdır. Söz və cümlə konkret dildən asılıdır,
məfhum və ifadə isə dildən asılı deyildir.
Nəhayət, yuxarıda qeyd etdiyimiz siqmatik aspekt haqqında
bir qədər ətraflı danıĢmq istərdik. Siqmatika iĢarə ilə obyekt ara-
sındakı münasibətləri araĢdırır. Xüsusi metadil kimi öz ideal obyek-
tindən danıĢarkən siqmatika ilə semantika arasındakı fərqə fikir
verməmək olar. O, süni dillərə tətbiq olunanda semantika və praq-
matikadan fərqini daha aydın görmək olur. Məsələni ilk dəfə elmi
dövriyyəyə gətirənin Q.Klaus olduğunu qeyd edən H.Busman yazır
ki, siqmatika semantikanın bir hissəsi kim götürülə bilər, çünki
iĢarələr bilavasitə obyektiv gerçəkliyə aid deyillər, onlar əlaqələri
məfhumlar vasitəsilə ifadə edirlər. ―Bu mənada,-deyə H.Busman
yazır,- siqmatikanın semantikadan fərqləndirilməsi ekstensiya və
intensiya cütləri arasındakı münasibətlərə, müvafiq olaraq,
Q.Freqenin məna və anlam qarĢılaĢmasına uyğun gəlir.‖
7
Biz məna
ilə anlamın fərqini birinci fəsildə geniĢ Ģərh etmiĢik. Burada isə bir
Фяхряддин Вейсялли. СЕМИОТИКА
328
qədər ekstensiya və intensiya barədə danĢmaq istərdik. Ekstensiya
iĢarənin göstərdiyi elementlər sinfinin dildəki ifadəsidir. Bunu
denotasiya, desiqnasiya və referensiya kimi də iĢlədirlər.
Ekstensiona tərifdə intensiyadan (anlamdan) fərqli olaraq ifadənin
aid olduğu bütün obyektlərin sadalanmasına əsaslanır. Ġntensiya isə
məfhumu müəyyən edən əlamətlərlə təyin edilir. Məsələn, alman
dilində /Abandstern/(axĢam ulduzu) və /Morgenstern/ (dan ulduzu)
ekstensional baxımdan eynidirlər, çünki hər ikisi Venera planetini
bildirir. Intensional baxımdan isə fərqlidirlər. Cümlənin ekstensiyası
onun gerçəklik dəyəridir. Ġntensiya, deyildiyi kimi, eyni anlayıĢı
bildirən əlamətlərin sadalanması ilə müəyyən edilir. Məsələn,
/violençel/ (skripka). Beləlikə, Q.Freqe yanaĢması ilə izah etsək,
siqmatika anlama, semantika iə mənaya uyğun gəlir. ĠĢarələrin
siqmatik aspekti sinonimliyi və çoxmənalığı açmaqda ciddi
köməklik göstərə bilər.
XI.4. Fəslin ədəbiyyatı və qeydlər
1
Bu və bundan sonrakı bölmənin əsas ideyaları müəllifin çap
olunmuĢ aĢağıdakı əsərlərindən götürülüb. Bax: F.Veysəlli.Bir daha dilin
iĢarəviliyi hqqında. ―Azərbaycanda Xarici Dillər‖ jurnalı.Bakı, 2007, s.19-
33. Yenə həmin müəllf: Struktur dilçiliyin əsasları. Studia Philologica.III,
Bakı, 2009.
2
G.Klaus.Göstərilən əsəri, s.57.
3
G.Yule.Pragmatics. Oxford University.2008, s.3..
4
H.Bußmann. Lexikon der Sprachwissenschaft. Stuttgart, 1990,
S.617; P. H.Matthews. Oxford Concise Dictionary of Linguistics.Oxford
University Press, 1997, p.300.
5
F.Veysəlli. Struktur dilçiliyin əsasları. Studia Philologica.III, Bakı,
2009,s.206.
6
Yenə orada, s.203.
7
H.Bußmann. Lexikon der Sprachwissenschaft.Stuttgart, 1990,
S.684.
ХЫ. А
Д ЭЮСТЯРИЪИСИ
329
Ad göstə
ricil
ə
ri
A
Auqustin – 59
Aristotel (Ərəstun) – 8, 45, 273, 274
Areopaqitr D. – 60
Arutyunova N. – 162
Asafyev B. – 202, 206, 220
Averinsev S. – 162
B
Balli ġ. – 67
Bart R. – 83, 84, 89
Bəhmənyar – 60
Benvenist E. – 43, 91, 105 106, 187
BirviĢ M. – 265
Blumfild L. – 181
Bolzano B. – 63, 64, 8
Boduen de Kurtene Ġ.A. – 257
Busman H. – 325, 326
Büler K. – 30, 43, 75, 89, 112, 120
C
Cəkəndof R. – 257, 259, 266, 267,
269, 312
Ç
Çaykovski P. – 207
Çeredniçenko T. – 220
D
Darvin Ç. – 136
Dekart R. – 69, 99, 106
DinorĢoyev M. – 87
Douti D. – 257, 264, 265, 267
E
Eko U. – 6, 29, 37, 42, 43, 49, 56, 58,
84, 90, 188
F
Farens – 10, 103
Freqe Q – 10, 13, 14, 15, 16, 17, 18,
19, 20, 24, 26, 31, 34, 42, 43, 123,
164, 181, 310, 325, 326
Frisch K.fon – 94, 95, 97, 98, 106
G
Giro P. – 120, 126, 162
H
Hacıbəyli Ü. – 28, 68, 211
Haydeqqer M. – 10
Heqel Q. – 10
Herakl – 59
Herder Y. – 9, 57, 80
Hermogen – 59
Hoof Y.van – 132
Humboldt V.fon – 9, 45, 46, 57, 58
Hüseynli N. – 61, 62, 86, 87
Husserl E. – 10, 64, 67, 73
X
Xomski N. – 57, 106, 137, 233, 318
İ
Ġbn Sina – 60 , 61, 62
J
Jinkin N. – 83, 90, 133, 162
Juravlyov A. – 145, 162
Dostları ilə paylaş: |