203
E y v a z. Baxşı, nə var, nə üçün qayıtdın?
B a x ş ı. Vurdular, Volodini vurdular.
A r a m. Vurdular? Bu cəlladlıqdır!
E y v a z. Gedək, yoldaşlar! Yox, yox, hamınız gəlməyin, bir yerdə çıxmaq
olmaz.
İ s a k. Mən, yoldaşlar, oyan-buyan bilmirəm. Qubernator demişdir ki, siyasət
şahmatdır, yaşasaq, görərik. Demək, yaşamayacaqsan, görməyəcəksən. O dedi, etdi
də. Daha bəsdir, yoldaşlar! Nə olacaqsa olsun! Ölümə ölüm!
A r ş a k. Biz biryolluq onlara göstərməliyik.
İ s a k. Doğru deyirsən. Mən qəti bir fikrə gəlirəm: iş iki nəfərdən birinin
ölümüdür: ya vuranın, ya da vurulanın.
İ s a k. Mən ikisinə də hazıram.
A r ş a k. Yaxşı, mən də gedirəm. Ölümə ölüm!
İ s a k. Bəli, ölümə ölüm!
İ ş ı q s ö n ü r
ON BEŞİNCİ ŞƏKİL
Küçə Adamlar keçir A r a m gül satır.
A r a m. Yaxşı gül var, təzə gül var, budaqdan səhər dərilib, bağdan təzəcə
gəlib, qərənfil, nərgiz, bənövşə, arvad alançın, ərə gedənçin, uşağı olançın, yasa
gedənçin, ölüsü ölənçin, pulu olan, başında əqli qalan, ağzının dadını bilən, havayı
patrondan ölən, kim gəlir gəlsin, hamıya çatar, qiyməti ucuz, dəyəri baha, bah...
bah... bah... evində ölməyəsən kasıb, mostovoyda ölmək üçün adam tapılmaz.
İ s a k ( gəlir). Bura bax, bu gülləri necə satırsan?
A r a m. Necə ki, sənin kefin istəyir, qarpız kimi ədədlə, adam kimi dəstə ilə,
mostovoya uzanmaq üçün, noxud kimi batmanla, ipək kimi arşınla, nə sayaq özün
buyurursan ( yavaşcadan), xəbər gəldi, bu saat çıxacaqlar.
İ s a k. Yaxşı, bunların qiyməti neçədir?
A r a m. Qiymətə söz yoxdur, qız öpüşündən bir az ucuz, adam başından bir az
baha.
İ s a k. Onu hara qoymuşsan?
A r a m. Yanımdadır, nə qədər buyurursan, haçana buyurursan, hazırdır, gül
sizinçin nəlik olsun?
204
İ s a k. Necə yəni nəlik olsun. Ver görüm, dolmalıqdan, düşbərəlikdən.
A r a m. Başına dönüm, müştəri, sən gülünü al, qərzinkəyə söykənmə, yıxarsan.
İ s a k. Görüm bu gülün qiyməti neçədir?
A r a m. Qiyməti cürbəcürdür, toyluğun başqa qiyməti var, yaslığın başqa.
İ s a k. Qəbir üstə aparacağam.
A r a m. Onda qiyməti bir az baha olacaq, çünki adam çox ölür. məxluq hamısı
ondan istəyir, özgə üçün bir şahı yaxşısından, sənin üçün iki şahı əlasından, gülün
dəstəsi ayaqdadır, özünü at, gülləri saxla, qoy sənin üçün şahid olsun!
A r ş a k ( gələrək). Adə, bu güldən neçəyə? Dağılışdılar, gəlirlər, hazır ol!
İ s a k. Yaxşı, ver görüm ondan bir dəstə.
A r a m. Buyur, başına dönüm!
A r ş a k. Yadından çıxmasın, atan kimi otur yerə, vuranda bərk vur, unutma,
İsak – şah və mat!
İ s a k. Arxayın ol, nə verəcəyik?
A r a m. Nə qədər çox versən, başının ucalığıdır.
A r ş a k. Daha mən gedirəm.
A r a m. Yavaş, – qərzinkəni yıxdın, başına dönüm, səni tanıyırlar, tez get.
A r ş a k. Gəlirlər. Mən getdim... Bərk dayan, əlin titrəməsin ( Gedir).
İ s a k. Xalaoğlu, hesabımız düz oldu?
A r a m. Dübbədüzdür, başına dönüm, Allah ölünə rəhmət eləsin. Gəldi, keç
birbaş qabağa...
İ s a k. Sağ ol! ( Gedir).
Q u b e r n a t o r, ardınca p o l i s m e y s t e r, bir nəfər p r i s t a v,
o k o l o t ç n i k səhnəyə çıxırlar
.
Q u b e r n a t o r. Volodin getdi, polkovnik, Əsriyanı gecikdirdin.
P o l i s m e y s t e r. Tapılmır, general. Yerdə də olsa, göydə də olsa, bu gün
qurtarar.
Q u b e r n a t o r. Boris Matveyeviç, bu çiçəklərdən bir az alsaydıq, yaman
olmazdı.
205
P o l i s m e y s t e r. Mən bu saat deyərəm evə göndərərlər ( Qubernator gedir,
polismeyster Aramın yanına gəlir). Ey, duzlu xiyar, tez ol gül bağla!
A r a m. Hansılarından, başına dönüm, şitindən, ya şorundan?
P o l i s m e y s t e r. Uzun danışma, tez ol, getdilər, özün də gərək göndərəsən.
A r a m. Bu saat, başına dönüm, bu saat.
Bu aralıq bomba partlayır, bir gurultu qopur, polismeyster bomba partlayan tərəfə
qaçmaq istəyir. Lakin dönüb geri qaçır, yenə də qayıdır. Aram tez yerə oturur,
adamlar səhnədə bir-birinə qarışırlar, qorodovoylar fit verərək qaçışırlar.
E y v a z. Aram, Baxşı haradadır?
A r a m. Gecdir, partladı, əkil!
E y v a z. Haradadır, deyirəm sənə?
P o l i s m e y s t e r. Əsriyan... (Onun ardınca qaçmaq istəyir, qubernatorun
səhnəyə çıxışını görüncə, dayanır).
Q u b e r n a t o r ( qaçıb səhnəyə çıxaraq). Aha, yaramazlar, o sizing işiniz
deyil!
P o l i s m e y s t e r. Nə olmuş, general?
Q u b e r n a t o r. Şahmat hələ də davam edir, bomba.
P o l i s m e y s t e r. Yaralandınızmı, general?!
Q u b e r n a t o r. Azacıq əlimdən. Polkovnik, atan bəriyə qaçdı,
onu tutun. Bu saat ardınca, aradan çıxsa, özünüzü ölmüş bilin. Tez...
P o l i s m e y s t e r. Bu saat, general həzrətləri ( Gedir).
Q u b e r n a t o r. Mənim ölümüm üçün qərar çıxarmaq, mənimlə şahmat
oynamaq?
Sözünü bitirməmiş İsak səhnəyə atılır.
İ s a k. Qərar gücündədir. Şah və mat, general həzrətləri!
Eyni zamanda qubernator əlini cibinə atmaq istəyir, lakin ondan qabaq Isak bombanı
yerə vurur, özü də oturur, bomba partlayır, qubernator yerə yıxılır.
A r a m ( başını qərzinkənin dalından çıxararaq). Ay sənin malını yeyim!
İ ş ı q s ö n ü r
206
ON ALTINCI ŞƏKİL
Məhkəmə. E y v a z, B a x ş ı müqəssirlər yerində oturmuşlar.
S ə d r. Sakit, səs salmayın! Tərəflər bir neçə məsələni aydınlaşdırmaq
istəyirlər. Burada sorğular vardır. Birinci, polismeysterə: müttəhim Baxşının
qiyamçılar təşkilatlarına mənsub olması haqqında sizing əlinizdə başqa bir sübut
varmı?
P o l i s m e y s t e r. Yoxdur. Eyvaz Əsriyan bir neçə yol dustaqda bulunmuş
və müxtəlif yollarla qaça bilmişdir. Son zamanlarda məhkəmədən gizlənirdi.
Əsriyanın bomba atdığını mən öz gözlərimlə gördüm. Baxşı isə, şübhə altındadır,
görünür, təşkilata yeni qoşulmuş və hələ özünü göstərə bilməmişdir.
S a l a m o v. Baxşı haqqında sübut məndə.
S ə d r. Deyiniz!
S a l a m o v. O gədə şipyondur, köpəy oğlu. Mən onu məclisdə danışanda
görmüşəm. Rəhmətlik gomurnat özü də dedi! Kişini vurublar, tir kimi uzadıblar
yerə, o deyir: bu pürboğazdır. O biri də ki, vələdüzzünanın cövhəri, atmaralıdır ki,
tayı yoxdur. Özü də ki, Ağamyanın qayını. Həmişə də mədənlərə şuluq salan o
olmuşdur. Bu iş də ermənilərin işidir, çünki rəhmətlik gomurnat həmişə onların
cilovunu yığırdı, odur ki, onlar bu hoqqanı açdılar. O gədəni də ora qoşurlar ki,
müsəlmanları padşahın yanında yaman kişi eləsinlər.
S ə d r. Cənab Salamov, bunların hamısı haqqında əlinizdə bir sübut varmı?
S a l a m o v. Bəs bunların hamısı sübut deyil? Yəni mənim boyda kişiyə
inanmırsınız? Mən özüm onları çox yaxşı tanıyıram: hər ikisi konkadan çıxandır.
S ə d r. Yaxşı, oturun!
E y v a z. Cənab sədr, xahiş edirəm siz polismeysterdən soruşun: onlar məni nə
üçün axtarırdılar: məhkəməyə verməyə, ya küçədə vurmağa?
S ə d r. Müttəhim, hökumət təşkilatı tinlərdə adam vurmaqla məşğul olmur.
Oturun və gələcəkdə sözlərinizi diqqətlə seçin... Cənab Ruben Ağamyan, Eyvaz
Əsriyanın general-qubernatoru vurması və əlahəzrət imperatorun təxtü-tacına
düşmən olması haqqında oğlunuza dediklərini siz qəti surətdə təsdiq edirsinizmi?
A ğ a m y a n. Mən qəti surətdə təsdiq edirəm. Oğlum gələndən sonra özü də
təsdiq edəcəyinə öz həyatımla zamin oluram. Onu da bili-
Dostları ilə paylaş: |