629
dilinin təşəkkülünü) qeyd edir.
1
Göründüyü kimi, tədqiqatçı
sovet dövrü ədəbi dilini ayrıca mərhələ hesab edərkən, hər
şeydən əvvəl, funksional-üslub planına əsaslanır.
Ə.Dəmirçizadə, məsələn, göstərir ki, sazlı şeir dili ilə yazılı
şeir dilinin xüsusən lüğət tərkibi ibarə və ifadələr etibarilə
bir-birinə qovuşduğu, qarşılıqlı surətdə bir-birilə
zənginləşdiyi diqqəti cəlb edir.
2
Bu fakt nə Ə.Dəmirçizadə,
nə də ədəbi dil tarixi ilə məşğul olan başqa mütəxəssislər
tərəfindən geniş şərh edilməmişdir – 20-ci illərin sonu, 30-
cu illərin əvvəllərində diqqəti daha çox cəlb edən bu cür
konsentrasiya prosesi dərin ictimai-mədəni köklərə malik
idi, milli mənəviyyatın dialektikası mədəni-ədəbi
inteqrasiyanın güclənməsi ilə şərtlənirdi.
Ümumiyyətlə, Ə.Dəmirçizadənin sovet dövrü
Azərbaycan ədəbi dilinin inkişafı ilə bağlı müşahidələri
tədqiqat üçün maraqlı material verir, çünki onun
müşahidələri olduqca professional, sistemli şəkildə, əksərən
üslubların dialektikası mövqeyindən aparılmışdır.
M.Ş.Şirəliyevlə M.Ş.Rəhimovun “
Закономерности
развития литературных языков народов СССР в
советскую эпоху
” kitabında yazdıqları “Azərbaycan dili”
oçerkində də Azərbaycan ədəbi dili tarixinin sovet dövrü
şərh olunur; müəlliflər əsasən norma planına diqqət
yetirmiş, funksional-üslub planı ilə əlaqədar ancaq bəzi
qeydlər etmişlər.
3
Oçerkdə maraq doğuran məsələlərdən
biri ədəbi dilin inkişaf tendensiyaları (perspektivləri)
1
Yenə orada, səh. 42-44.
2
Ə.Dəmirçizadə. Azərbaycan ədəbi dilinin inkişaf yolları, Bakı, 1958, səh.
43.
3
М
.
Ш
.
Ширалиев
,
М
.
Ш
.
Рагимов
.
Азербайджанский
язык
. –
В
кн
.:
Закономерности
развития
литературных
языков
народов
СССР
в
советскую
эпоху
(
под
общей
редакцией
Ю
.
Д
.
Дешериева
),
М
.,
изд
.
“
Наука
”, 1979.
630
barədə müəyyən mülahizələrin irəli sürülməsindən
ibarətdir. Ümumiyyətlə isə, oçerk əsaslı nəzəri bazaya
malik deyil, daha çox təsviri səciyyə daşıyır.
Azərbaycan EA Nəsimi adına Dilçilik İnstitutunun
buraxdığı “Azərbaycan ədəbi dili tarixi (sovet dövrü)”
kitabında ədəbi dilimizin bu dövrdə keçirdiyi inkişaf
prosesinin “elmi şəkildə işıqlandırılması” ehtiyacından
danışılır.
1
Kitabda fraqmentallıq nəzəri cəlb edir – sovet
dövrü ədəbi dilimizdə baş verən fonetik-orfoqrafik, leksik-
terminoloji, müəyyən qədər qrammatik dəyişikliklərdən
bəhs edilir, ədəbi-bədii dilə, eləcə də mətbuat dilinə diqqət
yetirilir. Bütövlükdə, sovet dövrü ədəbi dilimizə həsr
olunmuş kitabda elmi-nəzəri ümumiləşmə nisbətən zəifdir.
50 ildən artıq bir müddətdə Azərbaycan ədəbi dilinin
sovet dövrünə bir sıra məqalələr də həsr edilmişdir. Lakin
ümumən bu dövr Azərbaycan ədəbi dilini keyfiyyət faktı
kimi təhlilə cəlb edən işlər çox azdır.
Beləliklə, sovet dövrü Azərbaycan ədəbi dilinin bütöv
bir mərhələ kimi tədqiq olunması sahəsində görülən işləri
məqbul saymaq mümkün deyil. Məsələnin metodiki
çətinliyi də var: hər on-on beş ildən ədəbi dilin sovet dövrü
inkişaf tarixinə yenidən baxmaq lazım gəlir və bu cür baxış
bəzən mövcud təsniflərin dəyişdirilməsini tələb edir. Elə
hadisələr meydana gəlir ki, kökləri daha əvvəlki onilliklərə
gedib çıxır.
Fonetik-orfoqrafik və qrammatik normalar
Şübhəsiz, ədəbi dil ictimai-iqtisadi formasiyanın
dəyişməsinə uyğun olaraq dəyişmir (50-ci illərin dilçilik
müzakirələri də bunu təsdiq edir), lakin burası da etiraf
1
Bax: Azərbaycan ədəbi dili tarixi (sovet dövrü), Bakı, “Elm”, 1982, səh. 7.
631
edilməlidir ki, hər bir ictimai-iqtisadi formasiyanın ədəbi
dilə özünəməxsus təsiri mövcuddur və bu təsirdən kənarda
ədəbi dil yoxdur. 20-ci illərdən Azərbaycan ədəbi dilinin
ideoloji məzmunu dəyişir; ədəbi dil daha çox ictimailəşir,
kütləvi mədəniyyətə xidmət edən vasitəyə çevrilir. Hər bir
azərbaycanlının bu gün təhsil imkanları genişlənir, o,
ictimai-siyasi həyatda fəal iştirak edir, istehsalat
ocaqlarında, müxtəlif təşkilatlarda keçirilən yığıncaqlarda
çıxış edir; gerçəkliyi özündə əks etdirən ədəbi-bədii, eləcə
də publisistik əsərlər meydana gəlir – Azərbaycan ədəbi dili
bu qayda ilə cəmiyyətin inkişafında iştirak edir.
XX əsrin əvvəllərindəki ədəbi dil mübahisələri, demək
olar ki, dayanmır, Sovet hakimiyyətinin ilk illərindən
etibarən ictimaiyyətin bilavasitə münsifliyi ilə gedir.
Əlbəttə, dil quruculuğu işində müəyyən yanılmalar da olur.
Birinci növbədə, ədəbi dilin zənginləşmə mənbələrinə
münasibətdə – gah bu, gah da digər mənbələrə üstünlük
verilir.
İctimai-inqilabi şüurun Avropadan (xüsusilə
Rusiyadan) qidalanması ədəbi dilin zənginləşmə mənbəyini
də müəyyən edir; ədəbi ifadənin Qərb (xüsusilə rus)
standartları əsrlər boyu davam edən Şərq kontekstində
həzm oluna-oluna yeni keyfiyyət verir – Azərbaycan ədəbi
dili tarixi-etnoqrafik məzmununu itirmədən müasirləşir.
Əslində, həmin dövrdə ədəbi dilimizin maksimum
ictimailəşməsi iki baxımdan diqqəti cəlb edir:
1) ədəbi dil demokratikləşmə hesabına xalq kütlələrinə
daha çox yaxınlaşır;
2) xalq kütlələrinin ədəbi-mədəni səviyyəsinin
yüksəlməsi nəticəsində ədəbi dil xalq üçün daha çox
əlçatan olur.
Bu dövrdə ədəbi dilimizin ideoloji məzmununun
Dostları ilə paylaş: |