20
Gülsüm Hüseynova. Tat dilinin lüğət tərkibinin leksik-semantik təhlili
ümumidən xüsusiyə doğru getdikcə budaqlanmalar artır. Məsə
lən, bitkiləri ağaclar, kollar, dənli bitkilər, tərəvəz, meyvə,
yem bitkiləri, dərman bitkiləri və s. ayırmaq olur. Bü tün bunlar
leksik-semantik qruplara bölünmənin, təsnifin çətinliyini gös -
tərir. La kin mürəkkəblik təsnifatın ixtiyari şəkildə aparılması
na əsas vermir. Quşlar bir məfhumdursa, çöl quşları və ev quş -
ları bu məfhum qrupuna daxil edilməlidir. Tat dilinin Quba
ləhcəsinin lüğət tərkibinin təsnifatında ev və çöl quşlarının ad -
ları bir qrup, quşların bədən üzvlərinin adları başqa bir qrup
kimi verilmişdir. Yaxud həmin təsnifatda ev heyvanları (X
qrup), çöl hey vanları (XI qrup), başqa heyvanlar (XII qrup)
şəklində verilir. Zənnimizcə, təsnifatda heyvanlar qrupunu
ayırmaq, onun tərkibində ev, çöl və baş qa heyvanlar yarım -
qrup larını ayırd etmək daha məqsədəuyğun olardı. Başqa bir
irad çarıq və onun hissələrini bildirən sözlərin ayrıca qrup kimi
qeyd olunması ilə bağlıdır. Belə çıxır ki, bütün ayaq geyimləri
nin (ayaqqabı, qaloş, çəkmə və s.) hər biri bir qrup təşkil etmə
lidir. Geyimlərin bir qrupda birləşdirilməsi daha məqsədəuyğun
sayılmalıdır. Qeyd edilən cəhət leksik-semantik qruplarının düz -
gün təyin edilmədiyini göstərir.
Dilin leksik sisteminin vahidlərini isə müxtəlif şəkildə
qruplaşdırmaq olar. Məsələn, S.Cəfərov Azərbaycan dilinin
leksik sistemini forma və məzmun etibarı ilə söz qrupları, dilin
mənşə etibarı ilə lüğət tərkibi, aktiv və passivliyə görə lüğət
tərkibi, istifadə dairəsinə görə lüğət tərkibi, üslubi leksika kimi
ayrı-ayrı bölmələrdə tədqiq etmişdir (20; 8, 63, 72, 83).
Bəzi tədqiqatçılar Azərbaycan dilinin lüğət tərkibini işlə -
dilmə dairəsinə görə üç qrupa bölür: 1) ümumişlək sözlər; 2)
məhdud dairədə işlədilən sözlər; 3) xüsusi leksika. Müəllif
ümumişlək sözləri nitq hissələrinin xüsusiyyətləri əsasında
leksik-semantik qruplara ayırmışdır: 1) ad bildirənlər; 2) əla -
mət və keyfiyyət bildirənlər; 3) miqdar və qeyri-müəyyən kə
miyyət bildirənlər; 4) bu və ya digər nitq hissəsinin yerində iş -
21
Gülsüm Hüseynova. Tat dilinin lüğət tərkibinin leksik-semantik təhlili
lənənlər; 5) hal və hərəkət bildirənlər; 6) məkan və zaman bil -
dirənlər (28, 168-170).
«Dilin leksik sistemində lüğət tərkibinə daxil olan bütün
sözlərin mövqeyi, mahiyyəti, mənşəyi, söz qrupları, sözün isti -
fadə dairəsi və üslubi xüsusiyyətləri, leksik tərkibin həcmi və
inkişaf prosesi və s. öz əksini tapır» (59, 24). Dilin lüğət tər ki-
binə dildən istifadə edənlərin nitq prosesində işlətdikləri sözlər
daxildir. Bu sözlərin müəyyən meyarlar üzrə qruplaşdırılır. Lü -
ğət tərkibinin belə bölgüsü leksik-semantik təsnifatdı r.
Lüğət fondu müəyyən sayda sözlərdən təşkil olunur. Dil
inkişaf etdikcə ondakı sözlərin miqdarı artır, lüğətə yeni söz -
lər daxil olur. Təzə sözlərin əmələ gəlməsi yeni anlayışlarla
bağlıdır. Çağdaş dövrümüzdə yeni anlayışlar daha çox elmi -
texniki tərəqqi ilə əlaqədar meydana çıxır. Eyni zamanda, cə -
miyyət həyatındakı dəyişmələr də dillərin lüğət tərkibinə öz tə
sirini göstərir. Bu prosesdə heç bir dil kənarda qala bilmir.
Göstərilən cəhətdən Azərbaycan tatlarının dili də istisna təşkil
etmir. Tat dilinin lüğət tərkibi də daim dəyişilir, zənginləşir.
Lüğət tərkibinin zənginləşdikcə ondakı sözlərin qruplara böl -
güsünə ehtiyac artır.
«Yer üzündə mövcud olan dillərin leksik sisteminin ümu -
mi mənzərəsini iki böyük tərkib hissəsinə ayırmaq olar: a) ap-
pelyativ leksika; b) onomastik leksika» (35, 392). Belə bölgü
şübhəsiz ki, bütün dillərin, o cümlədən də, Azərbaycan tatları
nın dilinin lüğət tərkibinə də aiddir.
Onu da qeyd etmək lazımdır ki, onomastik vahidlər yal -
nız onomastik lüğətlərdə yer alır. Bu sözlər dilin adi lüğətləri
nə daxil edilmir. Appelyativ leksika isə müxtəlif qruplarda bir
ləşdirilə bilər. Burada ilkin tədqiqat üçün iki qrupu fərqlən dir
mək özünü doğruldur: ümumişlək leksika, terminoloji leksika.
Ümumişlək leksik fonda daxil olan sözlər dilin bütün
funk sional sahələrində işlənən sözləri əhatə edir. Terminoloji
leksika isə ayrı-ayrı sahələrin terminlərini özündə birləşdirir.
22
Gülsüm Hüseynova. Tat dilinin lüğət tərkibinin leksik-semantik təhlili
Azərbaycan tatlarının elmi dili Azərbaycan dilidir. Ona görə
də bu dildə əksini tapan terminlər Azərbaycan dilindən və ya
Azərbaycan dili vasitəsi ilə alınır. Azərbaycan dilinin termino -
logiyası həm ümumi planda, həm də ayrı-ayrı sahə termino lo-
giyaları üzrə tədqiq edilmişdir. Azərbaycan tatlarının dilində
işlənən terminləri elm sahələri üzrə qruplaşdırılması və ya sa
hələr üzrə öyrənilməsi terminoloji tədqiqat baxımından az əhə -
miyyətlidir. Lakin məsələnin başqa bir cəhəti diqqəti cəlb edir,
xüsusi elmi-nəzəri maraq doğurur. Azərbaycan tatlarının dilin -
dəki terminlərin sahə mənsubluğu, onların dilə keçmə səbəblə
rini aydınlaşdırmaq elmi üslubu formalaşmamış dillərdə ter -
minlərin işlənməsinə işıq sala bilər. Bu leksikanı müəyyən elm
sahələri üzrə qruplaşdırmaq mümkündürmü, yaxud tat dilində
işlənən terminlər müştərək terminlərdir? Terminlər ümumi dün
yagörüşlə bağlıdır, yaxud spesifik sahəyə mənsubluqla seçilir.
Aydındır ki, terminlərin müəyyən qismi ümumişlək sözlərə çev
rilir. Termin dildə işləklik qazanır, ümumişlək leksik laya keçir.
Çox zaman termin alındığı dildə, mənbə dildə ümumişləklik qa -
zanır və başqa dilə keçir. Tat dilinə bu şəkildə keçən terminlər
ümumişlək leksik vahid funksiyasını da yerinə yetirir.
Dil mürəkkəb sistemdir. Onun şöbə və bölmələri də sis -
tem yaradır, sistem münasibətlərə malik olur. Dilin l eksikasın-
da sistemlilik «semantik sahələr»lə əlaqəlidir. «Leksikanın sis -
temliliyi bir sıra ekstralinqvistik və linqvistik amillərlə bağlı
dır. Bunlardan birincisi obyektiv gerçəkliyin əşya və hadisələ -
rinin bir-biri ilə əlaqədar olmasıdır. İkinci amil insan təfəkkü -
rünün sistemləşdirici fəaliyyəti ilə bağlıdır. Bu fəaliyyətin əsa -
sını qavrama və dərketmədə eyniyyət və fərqlərə əsaslanmaq,
məchulu məluma görə tanımaq üsulu təşkil edir» (19, 3).
Dilin bütün səviyyələrində alınma ünsür və vahidlərə rast gə
linir. Bir dilin başqa bir dildən müəyyən ünsürləri, vahidləri, konst
ruksiyaları almasının müxtəlif səbəbləri vardır. Aparılmış araşdır
malar göstərir ki, alınmalar özünü daha çox dilin leksikasını əhatə
Dostları ilə paylaş: |