onları rus və başqa dillərə tərcümə etmək mümkün olmur»
(103, s.4). Xalq mahnılarının musiqi dilindən, onların bədii
obrazlarının təcəssümündən danışan musiqişünas əsərin
digər yerində qeyd edir ki, « O, (xalq mahnısı-G.M.), Azər
baycan dilinin və musiqi üslubunun xarakterik cəhətlərini
özündə ehtiva etmişdir. Xalq mahnısına dərin ifadəlilik,
parlaq emosionallıq xasdır. Onun ürəkaçan melodiyaları,
kəskin ritmləri və poetik obrazları böyük əksər dinlə
yicilərin ürəyinə yol tapır» (103, s.3). Azərbaycan xalq
mahnılarım etnopsixoloji mühitin, milliözünüdərkin qoru
yucusu kimi təqdim edən V.Belyayev bir daha onun
mədəni irsin inkişafında tutduğu əhəmiyyətli rola diqqət
yetirir və yazır: «Azərbaycan kəndi, peşəkar musiqi
yaradıcılığı növlərinin inkişafının əsasını qoyan çoxəsrlik
xalq mahnıları ənənəsinin qoruyucusu olaraq qalmışdır.
Azərbaycan xalq mahnısı, öz ənənəvi formasını saxlayaraq
gündəlik həyat hadisələrini, əməkçi xalq kütləsinin
marağım, arzu və diləklərini...nümayiş etdirmişdir» ( 109,
s.63).
Naxçıvanın folklor mühiti Azərbaycanın Qərb regio
nunun zəngin və qədim folklor nümunələrinin qorunub
saxlanılmasında böyük əhəmiyyətə malikdir. Xüsusən də
son, 1988-ci ildən etibarən, erməni separatçılarının
Azərbaycan xalqına qarşı apardığı məqsədyönlü genosid
siyasətindən sonra, azərbaycanlı əhalinin Ermənistandan,
dədə-baba yurdlarından qovularaq çıxarılması nəticəsində
milli mədəniyyətimiz bu ərazilərdə böyük folklor nümu
nələrinin itirilməsi ilə qarşılaşmışdır. Qərb ərazilərinin
regional xüsusiyyətləri, geostrateji və coğrafi mühiti
minillərlə bu ərazilərdə yaşamış soydaşlarımızın qonşu
_
•
Türk və iran türkləri (azərbaycanlılar) ilə birgə yaşatdığı
ortaq folklorun, çox zəngin, eyni zamanda təkrarolunmaz
folklor nümunələrinin yaranmasına, formalaşmasına geniş
zəmin yaratmışdır. Folkloru öyrənməklə, biz bu ərazilərdə
məskunlaşmış etnosu, onların milli və mənəvi dəyərlərini,
tarixi gerçəkliyi, mədəni nailiyyətləri öyrənmiş oluruq. Bu
mənada İrəvan, Dərələyəz, Ağbaba, Göyçə və bir sıra
mühitlərdə formalaşmış folklorun ərazilərin itirilməsi ilə
əlaqədar qismən də olsa əldən getməsi Azərbaycan folk
lorşünaslığına ağır zərbədir. Ona görə də, tarixən bu mü
hitlərlə sıx bağlı olmuş Naxçıvanm folklorunun öyrənilməsi
prosesinin gücləndirilməsi ən aktual məsələ kimi günün
əsas vəzifəsinə çevrilmiş olur. Fikrimizin təsdiqi kimi bir
məsələyə xüsusi olaraq diqqəti yönəltmək istərdik. Nax
çıvan Elm Mərkəzinin əməkdaşı Cabbar Cəlilovun
topladığı folklor nümunələri arasında «Durnam, yara salam
eylə» xalq mahnısının mətnində Naxçıvan elinin iranın
Qum-Savə mühitində yaşayan türk tayfaları ilə sıx əlaqəsi
olduğunun şahidi oluruq. Aşığıdakı mətndə deyilir:
Durnam gedir Quma, Kaşana,
Quma döşənə-döşənə.
• •
Uzük aparın nişana,
Durnam, yara salam eylə.
Şeirin mətnindən aydm olur ki, yarı Qum şəhərində
qalmış sevgilisi (onun Kəngərli, Yarcanlı və başqa türk
tayfasından ola bilməsi ehtimalı daha güclüdür-G.M.) ilə
olan ayrılığa dözməyən eloğlu öz niskilini «Ayrılıq
ölümdən betər və ya ayrılığa necə dözüm» sözlər ilə
bildlirir. Tarixi məlumatlardan bəllidir ki, İranın Qum
şəhərində yaşayan azərbaycanlıların böyük əksəriyyəti
şahsevənlərdir. Bu şəhərdə və onun ətraf ərazilərində Qum-
Sa və aşıq mühitində çoxsaylı Azərbaycan-türk boyları
yaşayır. Onlardan; Acırlu, Əfşar, Amələ, Baharlı, Bayat,
Bəydili, Qarapapaq, Kələvən, Kəngərli, Köşələr, Qurdbəyli,
Lək, Məmmədli, Muğanlı, Musulu, Sulduz, Şahsevən,
Türkəşvənd, Türkmən, Yarcanlı, Zəğəl, Zərgər, Zülqədir
tayfalarını göstərə bilərik ( 89, s.191).
Vaxtı ilə Naxçıvanda yaşamış qədim türk tayfala
rının köç edərək Qum şəhərinə köçməsi və burada öz
elinin, kənd və şəhərlərinin admı yaddaşlarında hifz edərək
sonradan bu adları musiqi havalarında qoruyub saxlaması
təcrübəsi muğam və aşıq sənət nümunələrindən yaxşı
bəllidir. Şahsevənlərin İranda yaşatdığı musiqi janrları
içərisində «Kələkilər»in mövcud olması da bu faktı təsdiq
edir. Qum-Savə aşıq mühitində 11 adda Kələkilər möv
cuddur. Bunlar aşağıdakılardan ibarətdir:
1. Yorğun Kələki.
2. Kəllə Kələki.
3. Kösələr Kələkisi
4. Köç Kələki
7.Kələki Şirazi
S.Yol Kələki
9. Yekəbağ Kələki
10. Yarcanlı Kələki
5. Gen Kələki
6. Dəvəzəngi Kələki
ll.Yurd Kələki
Naxçıvanın Kələki kəndinin və Kəngərli tayfasının
adının İran Qum-Savə aşıq mühitində saxlanılması bir daha
yuxarıda deyilən fikirlərimizi təsdiq edir. Naxçıvan
folklorunun qədim musiqi ənənələrinin həmin havalarda
qorunub saxlanılmasına da heç bir şübhə yoxdur.
Naxçıvanın folkloru geniş əhatəli olduğu üçün
burada mövcud olan xalq mahnılarının mətnləri də başqa
janrlarda olduğu kimi xüsusi əhəmiyyətə malikdir.
Naxçıvan folklor mühitindən toplanılmış xalq mahnılarının
mətnləri vahid süjeti ifadə etməklə yanaşı dolğun
məzmuna malikdir. Mahnıların bədii dili kifayət qədər
peşəkar səpkidə yazılmışdır. «Qayna, samavarım, qayna»
mahnısının poetik-semantik xüsusiyyətlərini qələmə alan
M.Cəfərli yazır ki, ilk müşahidə bu mahnı ilə bağlı
aşağıdakıları görüb aşkarlamağa imkan verir:
1. Malını mövzu baxımmdan sevgi məhəbbət mövzulu
əsərdir.
2. Bənd və nəqəratların növbələşməsi mahnı janrına xas
ifaçılığm bütün göstəricilərinin ahəngdar şəkildə
funksionallaşmasını təmin edir.
3. Mahnının obrazlar sistemini sevən aşiq, onun sevgilisi,
samavar, sevgilinin paltarı təşkil edir.
4. Mahnıda mühitə məxsus sosial-psixoloji münasibətlərin
etnik stereotipi öz əksini tapmışdır...
5. Nəqəratın təkrar olunan «Qayna, samavarım, qayna,
Dostları ilə paylaş: |