67
IV BÖLÜM
TELEXƏBƏRİN HAZIRLANMASI /
MONTAJ
MONTAJ
Aydın
məsələdir ki, haqqında telexəbər hazırladığımız
olayı başdan-ayağa göstərmək imkanımız yoxdur.
İstər-istəməz, ən önəmli görüntünü seçməyə və vaxtı
sıxmağa məcbur qalırıq. “Niyə?” sualının çox sadə
cavabı var: xəbər buraxılışları saatlarca sürmür.
Videomontaj mətn redaktəsinə bənzəyir və elə
gerçəkləşdirilməlidir ki, seyrçi çaşmasın. Görüntü və
səs sırası olayın məntiqi ardıcıllığını pozmamalıdır.
Bütün hallarda seyrçilərin olay barədə dolğun
bilgilənməsinə can atmaq lazımdır. Bundan ötrü olayla
bağlı faktlar, müsahibələr yenidən sıralana və yenidən
qruplaşdırıla bilər.
Reportyor montaj vaxtı nəyi yadda saxlamalıdır? TV
təcrübəsinə dayanaraq həmin sualı
belə cavablamaq
olar:
Telexəbər Reportyoruna Yaddaş
• reportyor bütün seyrçiləri təmsil edir;
• olayı olduğu kimi, amma qısa şəkildə çatdırmaq vacib
şərtdir;
• videogörüntülər və səs sırası olayı dəqiq əks
etdirmirsə,çatışmazlıqlar aradan qaldırılmalıdır;
• darmacalda operativ çalışmaq peşəkarlıq
göstəricisidir;
• telexəbər efirə hazır deyilsə, bu barədə məlumatı efir
saatından xeyli öncə prodüserə çatdırmaq lazımdır (əks
halda materialı əvəz etməyə vaxt qalmaz).
Öncə videomaterialın, heç olmasa, təxmini siyahısını
hazırlayın. Görüntüləri göz önündə canlandırın,
beyninizdə bəlli bir planı dolaşdırın və yalnız bundan
sonra videomaterialı seçməyə başlayın.
İkinci addım kimi, xəbərləmək istədiyiniz olayın
önəmli
elementlərini müəyyənləşdirin, “hansı başlıca fakt
və açıqlamaları diqqətə yetirmək istəyirəm?” sualını
cavablamağa çalışın. Daha sonra xəyalən və ya daha
yaxşı olar ki, kağız üzərində bütün önəmli elementləri
sıraya düzün. Bu baxımdan TV təcrübəsində, adətən,
“Vaqonların yüklənməsi və sıralanması” adlanan üsul
çox faydalıdır.
Montajöncəsi yaddaş:
“vaqonların yüklənməsi və sıralanması”
• görüntülü xəbərinizi yük vaqonları kimi düşünün –
hər vaqon ayrılıqda önəm daşıyır;
• montaj etdiyiniz görüntülər, ayrı-ayrı kadr qrupları
ayrıca yüklər rolunu oynayır;
• hər kadr (yaxud kadrlar qrupu) yük qatarının
bənzər
vaqonunun videomoduludur;
• göz önündən keçən vaqonlardan yalnız birini
təsəvvür edin;
• o vaqona yığdığınız bütün yüklər, yəni görüntülər
önəmli bir elementi tam əhatə edir;
• vaqonlar olayın məntiqi ardıcıllığına görə ard-arda
düzülür;
• beləcə, videosıra yaranır;
• bu ardıcıllığa uyğun reportyor mətni yazılır.
Yük qatarına bənzətməni
davam etdirərkən reportyor
şərhinin – kadrarxası mətnin ayrı-ayrı məqamları ilə
videosıranın ayrı-ayrı məqamlarının təbii uzlaşması
üzə çıxacaq. Bu uzlaşma hər hansı epizod üçün
gərəkli görüntünü seçməyə yardım edir və ya
videogörüntülərin sözlərlə uzlaşıb-uzlaşmadığını bildi-
rir. Digər tərəfdən görüntü və səs sırasını (video- və
audiosıra) yenidən formalaşdırmağa da ehtiyac qalmır.
Tutalım, sözlə açıqlamanın məntiqi ardıcıllığı pozulubsa
və yaxud nə isə yaddan çıxıbsa, elə əldə olanı da yetərli
saymaq mümkündür, yəni elementlərin müəyyən
miqdarı da bəs edəcək (başqa sözlə, yüklü vaqonların
bəzisini “qatara” – xəbər süjetinə qoşmayacaqsınız və
bununla da iş bitəcək). Belə yanaşma təkrar montajı da
asanlaşdırır (düzdür, bilgisayar montajı ortaya çıxandan
bəri təkrar montaj
əvvəlki zəhmini itirib, çünki “təkrar
montaj” xofunu analoq montajın hər şeyi yenidən
başlamaq zərurəti doğururdu). Bir neçə vaqonun
yerini dəyişmək və ya sayını artırmaq yük qatarını
təzədən formalaşdırmaqdan və bütün vaqonların yerini
dəyişməkdən qat-qat asandır.
68
IV BÖLÜM
TELEXƏBƏRİN HAZIRLANMASI /
MONTAJ
MONTAJ ZAMANI ÇƏKİLƏN GÖRÜNTÜLƏRİ
DƏYƏRLƏNDİRMƏ ÖLÇÜLƏRİ:
İNTERKÜYDƏN (TƏBİİ SƏSLƏRDƏN)
İSTİFADƏNİN 10 QAYDASI
• olayın baş verdiyi yer dolğun əksini tapıbmı?
• müxtəlif insanlar çəkilibmi?
• olayın həm adi, həm də qeyri-adi görüntüləri əks
etdirilibmi?
• olay məkanının ovqatı duyulurmu?
• olayın zaman axarı necə duyulur?
• görüntü fraqmenti olayı necə açıqlayır?
• təbii səslər, özəlliklə “reperaund”lar (ayrıca interküy)
olayın dolğun açıqlanmasına necə yardım edir?
1. Olduğunuz yerə göz gəzdirin və fon səsini yazın.
Sizə gərəkli səsi
əldə etmək üçün kameramanla
məsləhətləşin və onunla əməkdaşlıqdan çəkinməyin;
2. Tamamlanmış xəbər süjetində fon səsindən istifadə
çox önəmlidir. Fon səsi üçün çəkiliş məkanı ilə bağlı
səsləri – tutalım, insanların danışıq və atmacalarını,
kütlə uğultusunu, külək vıyıltısını, yarpaq xışıltısını,
motor tırıltısını, su şırıltısını və s.-i yazın;
3. Təbii səsləri azı 3 saniyə ayrıca (əsas səs kimi)
eşitdirin. Bundan az eşitdirmək seyrçidə təəssürat
yaratmaz;
4. Təbii səs telexəbərin önəmli bilgi yükünü
daşıyarkən, daha sürəkli interküy aralarından (məsələn,
5 saniyədən 10 saniyəyədək reperaunddan) yararlanın;
Olay yerində nə çəkilirsə-çəkilsin, mikrofonun açıq
saxlanması və beləcə, olayın küyünün yazılması vacib
şərtdir. Bu halda montaj zamanı
bir kanalda repor-
tyor və müsahiblərin səsini, digərində isə interküyü
saxlayırsınız. Tutalım, reportyorun sözlərini təbii
səslərdən 10 dəfə yuxarı səviyyədə saxlasanız, bu
səslər onun söylədiklərini eşitməyə əngəl törətməz,
eyni zamanda olayın interküyü görüntü və nitqə təbii
dad qatar. Dinib-danışan və dəyişən “lal” görüntüdənsə
səsli görüntü, sözyox,
daha çox diqqət çəkəcək və
ən əsası, olay barədə daha çox bilgi verəcək. Təkcə
reportyor oxusundan deyil, “diktor oxusu”ndan
yararlandığınız hallarda da görüntünün təbii küyünü
qorumaq və seyrçilərə eşitdirmək olay barədə seyrçi
təsəvvürlərinin artırılmasına xidmət edir.
5. Bir dəqiqə 45 saniyədən 2 dəqiqəyədək sürən
süjetlərdə azı 3-5 interküy arasından faydalanın;
6. Həmişə kadrarxası mətndən (reportyor oxusundan)
öncə interküy verin;
7. Həmişə müsahibədən sonra interküyə yer ayırın;
8. Həmişə kadrarxası mətnin keçidləri arasında in-
terküyü eşitdirin;
9. Süjetinizdə məkan dəyişərkən
həmişə interküydən
istifadə edin;
10. Xəbər süjetini tamamlamaq, ona daha bitkin, daha
ritmik və sanki musiqili biçim vermək üçün həmişə
interküydən yararlanın.
Daha ətraflı bilgi üçün bax:8.