Köbler, Gerhard, Lateinisches Wörterbuch, A. 2009 T


trapeadus, lat., M.: nhd. Trapez; Q.: Gromat.; E.: s. Trapezium; L.: Georges 2, 3201 trapÐtes



Yüklə 1,11 Mb.
səhifə21/29
tarix08.08.2018
ölçüsü1,11 Mb.
#61675
1   ...   17   18   19   20   21   22   23   24   ...   29

trapeadus, lat., M.: nhd. Trapez; Q.: Gromat.; E.: s. Trapezium; L.: Georges 2, 3201

trapÐtes, gr.-lat., N.: nhd. Olivenkelter, Ölpresse; Hw.: s. trõpÐtus, trõpÐtum; Q.: Varro (116-27 v. Chr.); E.: s. gr. trapht»j (trapÐt›s), N., Olivenkelter; vgl. gr. trapšein (traéein), V., keltern; idg. *trep- (1), V., trippeln, trampeln, zit­tern, treten, Po­korny 1094; vgl. idg. *ter- (1)?, V., zappeln?, zittern?, Pokorny 1070; L.: Georges 2, 3200

trapeteus, lat., M.: nhd. Trapez; Q.: Gromat.; E.: s. Trapezium; L.: Georges 2, 3201

trõpÐtum, lat., N.: nhd. Olivenkelter, Ölpresse; Hw.: s. trõpÐtus; Q.: Cato (234-149 v. Chr.); I.: Lw. gr. trapht»j (trapÐt›s); E.: s. gr. trapht»j (trapÐt›s), N., Olivenkelter; vgl. gr. trapšein (traéein), V., keltern; idg. *trep- (1), V., trippeln, trampeln, zit­tern, treten, Po­korny 1094; vgl. idg. *ter- (1)?, V., zappeln?, zittern?, Pokorny 1070; L.: Georges 2, 3200, Walde/Hofmann 2, 700

trõpÐtus, lat., M.: nhd. Olivenkelter, Ölpresse; Hw.: s. trõpÐtum; Q.: Cato (234-149 v. Chr.); E.: s. trõpÐtum; L.: Georges 2, 3200, Walde/Hofmann 2, 700

trapeza, lat., F.: nhd. Tisch; Q.: Mela (43/44 n. Chr.); I.: Lw. gr. tr£peza (trápeza); E.: s. gr. tr£peza (trápeza), F., Tisch; vgl. idg. *kÝetøer , *kÝetøÅr-, *kÝetur- (M.), *kÝetesor- (F.), Num. Kard., vier, Pokorny 642; L.: Georges 2, 3201

trapezia, lat., F.: nhd. Trapez; Q.: Boëth. (1. Viertel 6. Jh.); E.: s. trapezium; L.: Georges 2, 3201

trapezÆta, lat., M.: nhd. Wechsler, Geldwechsler; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.); I.: Lw. gr. trapez…thj (trapezítÐs); E.: s. gr. trapez…thj (trapezítÐs), M., Geldwechlser, Bankier; vgl. gr. tr£peza (trápeza), F., Tisch; vgl. idg. *kÝetøer , *kÝetøÅr-, *kÝetur- (M.), *kÝetesor- (F.), Num. Kard., vier, Pokorny 642; L.: Georges 2, 3201

trapezium, trapizeum, lat., N.: nhd. ungleichseitiges Viereck, Trapez; Q.: Frontin. (um 100 n. Chr.); I.: Lw. gr. trapšzion (trapézion); E.: s. gr. trapšzion (trapézion), N., Tischlein, Tischchen; vgl. gr. tr£peza (trápeza), F., Tisch; vgl. idg. *kÝetøer , *kÝetøÅr-, *kÝetur- (M.), *kÝetesor- (F.), Num. Kard., vier, Pokorny 642; W.: nhd. Trapez, N., Trapez; L.: Georges 2, 3201, Kluge s. u. Trapez

trapezophoron, trapezophorum, gr.-lat., N.: nhd. Tischstütze, Tischträger; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.); I.: Lw. gr. trapezofÒron (trapezophóron); E.: s. gr. trapezofÒron (trapezophóron), N., Tischstütze, Tischträger; vgl. gr. tr£peza (trápeza), F., Tisch; vgl. idg. *kÝetøer , *kÝetøÅr-, *kÝetur- (M.), *kÝetesor- (F.), Num. Kard., vier, Pokorny 642; gr. fšrein (phérein), V., tragen, bringen; idg. *bher  (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128; L.: Georges 2, 3201, Heumann/Seckel 592b

trapezophorum, lat., N.: Vw.: s. trapezophoron

Trapezðs, lat., F.=ON: nhd. Trapezus (Stadt in Pontus); Q.: Mela (43/44 n. Chr.); I.: Lw. gr. Trapezoàj (Trapezðs); E.: s. gr. Trapezoàj (Trapezðs), F.=ON, Trapezus (Stadt in Pontus); vgl. gr. tr£peza (trápeza), F., Tisch; vgl. idg. *kÝetøer , *kÝetøÅr-, *kÝetur- (M.), *kÝetesor- (F.), Num. Kard., vier, Pokorny 642; L.: Georges 2, 3201

trapideus, lat., M.: nhd. Trapez; Q.: Gromat.; E.: s. Trapezium; L.: Georges 2, 3201

trapizeum, lat., N.: Vw.: s. trapezium

trapizeus, lat., M.: nhd. Trapez; Q.: Gromat.; E.: s. trapezium; L.: Georges 2, 3201

trappa, mlat., F.: nhd. Falle; E.: lang. *trappa?, sw. F. (n)?, Falle, Schlinge; W.: ae. trÏppe, tr’ppe, sw. F. (n), Falle

traps, lat., F.: Vw.: s. trabs

trapus, mlat., M.: nhd. Tuch, Lappen (M.); E.: s. drappus; W.: s. mhd. trappenÆe, st. F., Garderobe

trõsenna, lat., F.: Vw.: s. trõnsenna

TrasimÐnus, lat., M.=ON: Vw.: s. TrasumÐnus (1)

trassenna, lat., F.: Vw.: s. trõnsenna

TrasumÐnicus, lat., Adj.: nhd. trasimenisch; Q.: Sidon. (um 431-486 n. Chr.); E.: s. TrasumÐnus (1); L.: Georges 2, 3201

Trasumennus, lat., M.=ON: Vw.: s. TrasumÐnus (1)

TrasumÐnus (1), Trasumennus, TrasimÐnus, TrasymÐnus, ThrasymÐnus, Tarsumennus, lat., M.=ON: nhd. Trasimener See, Trasimenischer See; Q.: Liv. (59 v. Chr.-17 n. Chr.); E.: Herkunft ungeklärt?; L.: Georges 2, 3201

TrasumÐnus (2), lat., Adj.: nhd. trasimenisch; Q.: Ov. (43 v. Chr.-18 n. Chr.); E.: s. TrasumÐnus (1); L.: Georges 2, 3201

TrasymÐnus, lat., M.=ON: Vw.: s. TrasumÐnus (1)

traulizõre?, lat., V.: nhd. lispeln; ÜG.: gr. traul…zein (traulízein); Q.: Gl; E.: s. gr. traul…zein (traulízein), V., mangelhaft sprechen, undeutlich sprechen, lispeln; vgl. gr. traulÒj (traulós), Adj., undeutlich redend, stotternd, lispelnd; vgl. idg. *ters , V., Sb., trocknen, verdorren, dürsten, Durst, Pokorny 1078?, Frisk 2, 919; L.: Georges 2, 3201

traulus, lat., Adj.: nhd. lispelnd; ÜG.: gr. traulÒj (traulós); Q.: Gl; I.: Lw. gr. traulÒj (traulós); E.: s. gr. traulÒj (traulós), Adj., undeutlich redend, stotternd, lispelnd; vgl. idg. *ters , V., Sb., trocknen, verdorren, dürsten, Durst, Pokorny 1078?, Frisk 2, 919; L.: Georges 2, 3201

traumaticus, lat., Adj.: nhd. zur Heilung von Wunden geeignet; Q.: Pelagon. (360 n. Chr.); I.: Lw. gr. traumatikÒj (traumatikós); E.: s. gr. traumatikÒj (traumatikós), Adj., zur Heilung von Wunden geeignet; vgl. gr. traàma (trauma), trîma (træma), N., Wunde, Verletzung; vgl. idg. *ter  (3), *terý , *terh1-, *teri , *trÐi , *trÆ , *teru , *treu , *teøh2 , V., reiben, bohren, drehen, Pokorny 1071; L.: Georges 2, 3201

trõvectio, lat., F.: Vw.: s. trõnsvectio

trõvehere, lat., V.: Vw.: s. trõnsvehere

trõversõrius, lat., Adj.: Vw.: s. trõnsversõrius

trõversus, lat., Adj.: Vw.: s. trõnsversus

trebõciter, lat., Adv.: nhd. durchtrieben, schlau; Q.: Sidon. (um 431-486 n. Chr.); E.: s. trebõx; L.: Georges 2, 3201

Trebatius Testa, lat., M.=PN: nhd. Trebatius Testa; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.); E.: Herkunft ungeklärt?; L.: Georges 2, 3201

trebõx, lat., Adj.: nhd. durchtrieben, schlau; Q.: Sidon. (um 431-486 n. Chr.); I.: Lw. gr. tribakÒj (tribakós); E.: s. gr. tribakÒj (tribakós), Adj., abgetragen, schäbig; vgl. gr. tr…bein (tríbein), V., dreschen, reiben, abreiben, aufreiben; vgl. idg. *ter  (3), *terý , *terh1-, *teri , *trÐi , *trÆ , *teru , *treu , *teøh2 , V., reiben, bohren, drehen, Pokorny 1071; L.: Georges 2, 3202

Trebelliõnus (1), lat., Adj.: nhd. trebellianisch; Q.: Inschr.; E.: s. Trebellius; L.: Georges 2, 3202

Trebelliõnus (2), lat., M.: nhd. Trebellianer; Q.: Paul. (1. Hälfte 3. Jh. n. Chr.); E.: s. Trebellius; L.: Georges 2, 3202

Trebellicus, lat., Adj.: nhd. trebellisch; Q.: Plin. (23/24-79 n. Chr.); E.: s. Trebellius; L.: Georges 2, 3202

Trebellius, lat., M.=ON: nhd. Trebellius (Name einer römischen Familie); E.: Herkunft ungeklärt?; L.: Georges 2, 3202

Trebia (1), lat., F.=FlN: nhd. Trebia (Fluss in der Gallia Cisalpina); Q.: Liv. (59 v. Chr.-17 n. Chr.); E.: Herkunft unklar?; L.: Georges 2, 3202

Trebia (1), lat., F.=ON: nhd. Trebia (Stadt in Umbrien); Q.: Arnob. (297-310 n. Chr.); E.: Herkunft unklar?; L.: Georges 2, 3202

Trebiõnus (1), lat., Adj.: nhd. trebianisch; Q.: Arnob. (297-310 n. Chr.); E.: s. Trebia (2); L.: Georges 2, 3202

Trebiõnus (2), lat., M.: nhd. Trebianer, Einwohner von Trebia; Q.: Suet. (um 75-um 150 n. Chr.); E.: s. Trebia (2); L.: Georges 2, 3202

Trebiõtis, lat., M.: nhd. Trebiater, Einwohner von Trebia; Q.: Plin. (23/24-79 n. Chr.); E.: s. Trebia (2); L.: Georges 2, 3202

trebla, lat., F.: Vw.: s. trÆbula

Trebula, lat., F.=ON: nhd. Trebula (Name mehrerer Städte in Italien); Q.: Verg. (70-19 v. Chr.); E.: Herkunft ungeklärt?; L.: Georges 2, 3202

Trebulõnus (1), lat., Adj.: nhd. trebulanisch; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.); E.: s. Trebula; L.: Georges 2, 3202

Trebulõnus (2), lat., M.: nhd. Trebulaner, Einwohner von Trebula; Q.: Plin. (23/24-79 n. Chr.); E.: s. Trebula; L.: Georges 2, 3202

trecÐnõrius, tercÐnõrius, lat., Adj.: nhd. dreihundertfältig; Q.: Varro (116-27 v. Chr.); E.: s. trecenÆ; L.: Georges 2, 3202, Walde/Hofmann 2, 668

trecenÆ, lat., Adv.: nhd. je dreihundert; Q.: Liv. (59 v. Chr.-17 n. Chr.); E.: s. trÐs, centum; L.: Georges 2, 3202, Walde/Hofmann 2, 668

trecentÐnõrius, lat., Adj.: nhd. dreihundertfältig; Q.: Prisc. (6. Jh. n. Chr.); E.: s. trecententÆ; L.: Georges 2, 3202, Walde/Hofmann 2, 668

trecentÐnÆ, lat., Adv.: nhd. je dreihundert; Q.: Colum. (1. Jh. n. Chr.); E.: s. trÐs, centum; L.: Georges 2, 3202, Walde/Hofmann 2, 668

trecentÐsimus, lat., Num. Ord.: nhd. dreihundertste; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.); E.: s. trecentÆ; L.: Georges 2, 3202, Walde/Hofmann 2, 668

trecentÆ, lat., Num. Kard.: nhd. dreihundert; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.); E.: s. trÐs, centum; L.: Georges 2, 3202, Walde/Hofmann 1, 201, Walde/Hofmann 2, 668, Walde/Hofmann 2, 703

trecentiÐns, lat., Adv.: Vw.: s. trecentiÐs

trecentiÐs, trecentiÐns, tricentiÐs, lat., Adv.: nhd. dreihundertmal; Q.: Catull. (81/79-52/50 v. Chr.); E.: s. trÐs, centum; L.: Georges 2, 3203, Walde/Hofmann 2, 668

trechedÆpnum, lat., N.: nhd. ein leichtes modisches Kleid mit dem ein Stutzer zum Essen ging; Q.: Iuv. (um 67-um 127 n. Chr.); E.: s. gr. trecšdeipnoj (trechédeipnos), Adj., zum Schmause eilend; vgl. gr. tršcein (tréchein), V., laufen, eilen, rennen; vgl. idg. *dhregh- (1), V., laufen, Pokorny 273; gr. de‹pnon (deipnon), N., Essen (N.), Mahlzeit, Hauptmahlzeit; ohne bekannte Etymologie, s. Frisk 1, 358; L.: Georges 2, 3203

TrÐchÆn, lat., F.=ON: Vw.: s. TrõchÆn

tredeciÐs, trideciÐs, lat., Adv.: nhd. dreizehnmal; Q.: Beda (1. Drittel 8. Jh. n. Chr.); E.: s. trÐs, deciÐns; L.: Georges 2, 3203

tredecim, lat., Num. Kard.: nhd. dreizehn; Q.: Liv. (59 v. Chr.-17 n. Chr.); E.: s. trÐs, decem; L.: Georges 2, 3203, Walde/Hofmann 2, 668, Walde/Hofmann 2, 703

tredecimus, lat., Num. Ord.: nhd. dreizehnte; Q.: Anth.; E.: s. trÐs, decimus; L.: Georges 2, 3203

treicõre, lat., V.: Vw.: s. trÆcõre

treis, lat., Num. Kard.: Vw.: s. trÐs

tremebundus, tremibundus, lat., Adj.: nhd. zittrig; Vw.: s. con ; Q.: Rhet. Her. (86/82 v. Chr.); E.: s. tremere; L.: Georges 2, 3203, Walde/Hofmann 2, 701

tremefacere, lat., V.: nhd. zittern machen, erzittern machen; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.); E.: s. tremere, facere; L.: Georges 2, 3203, Walde/Hofmann 2, 701

tremefiÐrÆ, lat., V.: nhd. zittern, erzittern; Q.: Verg. (70-19 v. Chr.); E.: s. tremere, facere; L.: Georges 2, 3203

tremendus, lat., Adj.: nhd. schrecklich, furchtbar, fürchterlich; Q.: Verg. (70-19 v. Chr.); E.: s. tremere; L.: Georges 2, 3203, Walde/Hofmann 2, 701

tremÐns, lat., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. zitternd und zagend, zitternd, zagend; Hw.: s. trementer; Q.: Ov. (43 v. Chr.-18 n. Chr.); E.: s. tremere; L.: Walde/Hofmann 2, 701

trementer, lat., Adv.: nhd. mit Zittern und Zagen; Q.: Drac. (um 484 n. Chr.); E.: s. tremere; L.: Georges 2, 3203

tremere, lat., V.: nhd. zittern, erzittern; Vw.: s. at , circum , con , in , prae ; Q.: Carm. Sal., Plaut. (um 250-184 v. Chr.); E.: idg. *trem-, *trems-, V., trippeln, trampeln, zittern, Pokorny 1092; s. idg. *ter- (1)?, V., zappeln?, zittern?, Pokorny 1070; L.: Georges 2, 3204, Walde/Hofmann 2, 701

tremÐscere, tremÆscere, lat., V.: nhd. zittern, erzittern; Vw.: s. con , in ; Q.: Verg. (70-19 v. Chr.); E.: s. tremere; L.: Georges 2, 3203, Walde/Hofmann 2, 701

tremibundus, lat., Adj.: Vw.: s. tremebundus

tremidus, lat., Adj.: nhd. zitternd; Q.: Eutych. (4. Jh. n. Chr.); E.: s. tremere; L.: Georges 2, 3203

tremipeda, lat., Adj.: nhd. mit zitternden Füßen seiend; Q.: Varro (116-27 v. Chr.); E.: s. tremere, pÐs; L.: Georges 2, 3203

tremis, lat., Sb.: nhd. Drittelas, eine Münze; Hw.: s. tremissis; Q.: Cod. Iust. (528-534 n. Chr.); E.: s. trÐs, as; L.: Heumann/Seckel 593a

tremÆscere, lat., V.: Vw.: s. tremÐscere

tremissis, lat., M.: nhd. Tremisse, Drittel eines Asses; Hw.: s. tremissis; Q.: Script. H. Aug. (4./5. Jh. n. Chr.); E.: s. trÐs, as; W.: ae. trimes, tremes, trymes, M., F., kleines Gewicht (N.) (1), kleine Münze; W.: ae. trimessa, sw. M. (n), kleines Gewicht (N.) (1), kleine Münze; W.: ae. trimesse, sw. F. (n), kleines Gewicht (N.) (1), kleine Münze; W.: ahd. drimisa 6, st. F. (æ), Tremisse, Münze; nhd. Tremse, F., Tremisse; L.: Georges 2, 3204, Walde/Hofmann 2, 701

tremonti, lat., V. (3. Pers. Pl.): nhd. sie zittern; Q.: Fest. (2. Hälfte 2. Jh. n. Chr.); I.: Lw. gr. tršmonti (trémonti); E.: s. gr. tršmousi (trémusi), tršmonti (trémonti), V. (3. Pers. Pl.), sie zittern; gr. tršmein (trémein), V., zittern, sich fürchten; idg. *trem-, *trems-, V., trippeln, trampeln, zittern, Pokorny 1092; s. idg. *ter- (1)?, V., zappeln?, zittern?, Pokorny 1070; L.: Georges 2, 3204

tremor, lat., M.: nhd. Zittern, zitternde Bewegung, Schrecken (M.); Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.); E.: s. idg. *trem-, *trems-, V., trippeln, trampeln, zittern, Pokorny 1092; vgl. idg. *ter- (1)?, V., zappeln?, zittern?, Pokorny 1070; L.: Georges 2, 3204, Walde/Hofmann 2, 701

tremulÐ, lat., Adv.: nhd. zitternd; Q.: Apul. (um 125-175 n. Chr.); E.: s. tremulus (1); L.: Georges 2, 3204

tremulus (1), lat., Adj.: nhd. zitternd; Vw.: s. con , in ; Hw.: s. tremere; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.); E.: s. idg. *trem-, *trems , V., trippeln, trampeln, zittern, Pokorny 1092; vgl. idg. *ter- (1)?, V., zappeln?, zittern?, Pokorny 1070; W.: s. it. tremolo, M., Zittern, Tremolo; nhd. Tremolo, N., Tremolo; L.: Georges 2, 3204, Walde/Hofmann 2, 701, Kluge s. u. Tremolo, Kytzler/Redemund 780

tremulus (2), lat., F.: nhd. Zitterpappel; Q.: Plin. d. J. (61/62-vor 117 n. Chr.); E.: s. tremulus (1); L.: Georges 2, 3204

*trepidõns, lat., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. trippelnd, ängstlich, angstvoll; Hw.: s. trepidanter; E.: s. trepidõre

trepidanter, lat., Adv.: nhd. ängstlich, angstvoll, trippelnd; Vw.: s. in ; E.: s. trepidõre; L.: Georges 2, 3204

trepidõre, lat., V.: nhd. trippeln, eilfertig hin und her laufen, eilfertig sein (V.), ängstlich tun; Vw.: s. at , prae ; Hw.: s. trepidus; Q.: Verg. (70-19 v. Chr.); E.: idg. *trep- (1), V., trippeln, trampeln, zit­tern, treten, Po­korny 1094; s. idg. *ter- (1)?, V., zappeln?, zittern?, Pokorny 1070; L.: Georges 2, 3205, Walde/Hofmann 2, 701

trepidõtio, lat., F.: nhd. Trippeln, unsichere Hast, geschäftige Eilfertigkeit, Ängstlichkeit; Q.: Hirt. (um 50 v. Chr.); E.: s. trepidõre; L.: Georges 2, 3205, Walde/Hofmann 2, 701

trepidÐ, lat., Adv.: nhd. eilfertig, hastig, ängstlich; Vw.: s. in ; Q.: Liv. (59 v. Chr.-17 n. Chr.); E.: s. trepidus; L.: Georges 2, 3205, Walde/Hofmann 2, 701

trepidiõrius, lat., Adv.: nhd. trippelnd, im kurzen Trabe laufend; Q.: Veg. (um 400 n. Chr.); E.: s. trepidus; L.: Georges 2, 3205

trepidulus, lat., Adj.: nhd. trippelnd, ängstlich; Q.: Enn. (204-169 v. Chr.); E.: s. trepidus; L.: Georges 2, 3206, Walde/Hofmann 2, 701

trepidus, lat., Adj.: nhd. trippelnd, hastig, unruhig, ängstlich; Vw.: s. in , per , prae , sÐmi ; Hw.: s. trepidõre; Q.: Lucr. (96-55 v. Chr.); E.: s. idg. *trep- (1), V., trippeln, trampeln, zit­tern, treten, Po­korny 1094; vgl. idg. *ter- (1)?, V., zappeln?, zittern?, Pokorny 1070; L.: Georges 2, 3206, Walde/Hofmann 2, 701

trepondo, lat., N. (indekl.): nhd. drei Pfund; Q.: Scrib. Larg. (um 47 n. Chr.); E.: s. trÐs, pondus; L.: Georges 2, 3206, Walde/Hofmann 2, 668

trÐs, treis, trÆs, lat., Num. Kard.: nhd. drei; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.); E.: s. idg. *trei , Num. Kard., drei, Pokorny 1090; W.: it. trio, M., Trio; nhd. Trio, N., Trio; L.: Georges 2, 3206, Walde/Hofmann 2, 702, Kluge s. u. Trio, Kytzler/Redemund 783

trÐssis, lat., M.: nhd. drei Asse; Q.: Varro (116-27 v. Chr.); E.: s. trÐs, as; L.: Georges 2, 3206, Walde/Hofmann 2, 668

trÐsvir, lat., M.: nhd. Triumvir; E.: s. trÐs, vir; L.: Georges 2, 3206

TrÐvericus, TrÐviricus, lat., Adj.: nhd. treverisch; Q.: Plin. (23/24-79 n. Chr.); E.: s. TrÐverus, TrÐvir; L.: Georges 2, 3207

TrÐverus, TrÐvirus, lat., M.: nhd. Treverer; Q.: Caes. (um 50 v. Chr.); E.: aus dem Kelt.?; L.: Georges 2, 3206

TrÐvir, lat., M.: nhd. Treverer; Q.: Caes. (um 50 v. Chr.); E.: aus dem Kelt.; L.: Georges 2, 3207

TrÐvirus, lat., M.: Vw.: s. TrÐverus

Trevis, lat., M.=ON: nhd. Trebia (Stadt in Umbrien); Q.: Schol. Iuv. (um 400 n. Chr.); E.: s. Trebia; L.: Georges 2, 3202

triõcontas, lat., F.: nhd. eine Zahl von dreißig; Q.: Tert. (um 160-220 n. Chr.); I.: Lw. gr. triakont£j (triakontás); E.: s. gr. triakont£j (triakontás), F., eine Zahl von dreißig; vgl. gr. tri£konta (triákonta), Num. Kard., dreißig; gr. tre‹j (treis), Num. Kard., drei; idg. *trei , Num. Kard., drei, Pokorny 1090; L.: Georges 2, 3207

triambus, lat., M.: nhd. Einer von drei Personen die ein improvisiertes Drama aufführten; Q.: Paul. ex Fest. (8. Jh. n. Chr.); E.: s. trÐs; L.: Georges 2, 3207

trian, lat., F.: nhd. nhd. dritter Teil, Drittel, Dreizack; Q.: Grom.; E.: s. triÐns; L.: Georges 2, 3217

triangulõris, lat., Adj.: nhd. dreieckig; Q.: Chalc. (um 300 n. Chr.); E.: s. triangulum; L.: Georges 2, 3207

triangulis, lat., M.: nhd. Dreieck; Q.: Cael. Aur. (5. Jh. n. Chr.); E.: s. triangulum; L.: Georges 2, 3207

triangulum, lat., N.: nhd. Dreieck; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.); E.: s. trÐs, angulus; W.: mhd. drÆangel, st. M., Dreieck; W.: nhd. Triangel, N., F., Triangel; L.: Georges 2, 3207, Kluge s. u. Triangel, Kytzler/Redemund 780

triangulus, lat., M.: nhd. Dreieick; Q.: Cael. Aur. (5. Jh. n. Chr.); E.: s. trÐs, angulus; L.: Georges 2, 3207

triantõlis, lat., F.: nhd. Gefäß; Q.: Grafitti von Graufesenque; E.: zu trÐs; L.: Walde/Hofmann 2, 703

triõrius, lat., M.: nhd. Triarier, Soldat des dritten Treffens; Q.: Liv. (59 v. Chr.-17 n. Chr.); E.: s. trÐs; L.: Georges 2, 3207, Walde/Hofmann 2, 668

trias, lat., F.: nhd. Drei, Dreizahl, Zahl von dreien; Q.: Mar. Victorin. (1. Hälfte 5. Jh. n. Chr.); I.: Lw. gr. tri£j (triás); E.: s. gr. tri£j (triás), F., Drei, Dreizahl, Zahl von dreien; vgl. gr. tre‹j (treis), Num. Kard., drei; idg. *trei , Num. Kard., drei, Pokorny 1090; L.: Georges 2, 3207

triõtrðs, lat., M.: nhd. drei Tage nach den Iden gefeiertes Fest bei den Tuskulanern; Q.: Fest. (2. Hälfte 2. Jh. n. Chr.); E.: s. trÐs; L.: Georges 2, 3207, Walde/Hofmann 2, 669

tribõca, lat., F.: nhd. ein aus drei großen Perlen bestehendes Ohrgehänge; Q.: Petron. (vor 66 n. Chr.); E.: s. trÐs, bõca (1); L.: Georges 2, 3207

tribas, lat., F.: nhd. Reiberin; Q.: Sen. (4 v.-65 n. Chr.); I.: Lw. gr. trib£j (tribás); E.: s. gr. trib£j (tribás), F., Reiberin; vgl. gr. tr…bein (tríbein), V., dreschen, reiben, abreiben; vgl. idg. *ter  (3), *terý , *terh1-, *teri , *trÐi , *trÆ , *teru , *treu , *teøh2 , V., reiben, bohren, drehen, Pokorny 1071; L.: Georges 2, 3207

tribius, lat., Adj.: Vw.: s. trivius

Tribocis, lat., M.: nhd. Triboker (Angehöriger einer gallischen Völkerschaft); Hw.: s. Tribocus; Q.: Caes. (um 50 v. Chr.); E.: aus dem Kelt.?; L.: Georges 2, 3208

Tribocus, lat., M.: nhd. Triboker (Angehöriger einer gallischen Völkerschaft); Hw.: s. Tribocis; Q.: Caes. (um 50 v. Chr.); E.: aus dem Kelt.?; L.: Georges 2, 3208

tribolus, lat., M.: Vw.: s. tribulus

tribæn, lat., M.: nhd. abgetragener Mantel; Q.: Auson. (um 310-394 n. Chr.); I.: Lw. gr. tr…bwn (tríbæn); E.: s. gr. tr…bwn (tríbæn), M., abgetragener Mantel; vgl. gr. tr…bein (tríbein), V., dreschen, reiben, abreiben; vgl. idg. *ter  (3), *terý , *terh1-, *teri , *trÐi , *trÆ , *teru , *treu , *teøh2 , V., reiben, bohren, drehen, Pokorny 1071; L.: Georges 2, 3208

Tribæniõnus, lat., M.=PN: nhd. Tribonianus; Q.: Iustin. (3. Jh. n. Chr.?); E.: Herkunft ungeklärt?; L.: Georges 2, 3208

tribrachus, lat., M.: nhd. Tribrachys (ein Versglied); Q.: Mar. Victorin. (1. Hälfte 5. Jh. n. Chr.); E.: s. tribrachys; L.: Georges 2, 3208

tribrachys, lat., M.: nhd. Tribrachys (ein Versglied); Hw.: s. tribrachus; Q.: Quint. (um 35-95/96 n. Chr.); I.: Lw. gr. tr…bracuj (tríbrachys); E.: s. gr. tr…bracuj (tríbrachys), M., Tribrachys (ein Versglied); vgl. gr. tri- (tri), Präf., drei...; idg. *tri , Num. Kard., drei, Pokorny 1090; s. idg. *trei , Num. Kard., drei, Pokorny 1090; gr. bracÚj (brach‹s), Adj., kurz, klein. wenig, gering; idg. *mrehu-, *m¥hu-, Adj., kurz, Pokorny 750; L.: Georges 2, 3208

tribrevis, lat., M.: nhd. ein Versglied; Hw.: s. tribrachys; Q.: Diom. (2. Hälfte 4. Jh. n. Chr.); E.: s. trÐs, brevis; L.: Georges 2, 3208

tribuõrius, lat., Adj.: nhd. zu den Tribus gehörig, Tribus...; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.); E.: s. tribus; L.: Georges 2, 3208, Walde/Hofmann 2, 703

tribuere, lat., V.: nhd. zuteilen, zugestehen, gewähren, schenken, widmen; Vw.: s. at , con , dР, dis , ex , in , per , re ; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.); E.: s. tribus; L.: Georges 2, 3210, Walde/Hofmann 2, 704

trÆbula, trebla, lat., F.: nhd. Wagen (M.), Dreschwagen; Q.: Cato (234-149 v. Chr.); E.: s. terere; L.: Georges 2, 3208, Walde/Hofmann 2, 672

trÆbulõre, lat., V.: nhd. pressen, drücken; Vw.: s. con ; Q.: Eccl.; E.: s. trÆbulum; W.: ae. trifulian, sw. V. (2), zerstoßen, stampfen; W.: mhd. tribulieren, sw. V., plagen; L.: Georges 2, 3208, Walde/Hofmann 2, 672, Walde/Hofmann 2, 703

trÆbulõtio, lat., F.: nhd. Trübsal, Not, Drangsal; Vw.: s. con ; Hw.: s. trÆbulõre; Q.: Eccl.; E.: s. trÆbulum, terere; W.: s. mhd. triblian, st. M., Plagerei; L.: Georges 2, 3208, Walde/Hofmann 2, 672

trÆbulõtus (1), lat., Adj.: nhd. nach Art einer Walze gespitzt; Hw.: s. trÆbulõre; Q.: Pallad. (Ende 4./Anfang 5. Jh. n. Chr.); E.: s. trÆbulum, terere; L.: Georges 2, 3208, Walde/Hofmann 2, 672

trÆbulõtus (2), lat., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. gepresst; E.: s. trÆbulõre; L.: Georges 2, 3208

tribðlis (1), lat., M.: nhd. Zunftgenosse, Zünftler, Gaugenosse; Vw.: s. con ; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.); E.: s. tribus; L.: Georges 2, 3208, Walde/Hofmann 2, 703

tribðlis (2), lat., Adj.: nhd. zur Zunft gehörig, aus demselben Gau stammend; Vw.: s. con ; Q.: Heges. (um 110-um 180 n. Chr.); E.: s. tribus; L.: Georges 2, 3208, Walde/Hofmann 2, 703

tribulæsus, lat., Adj.: nhd. voller Burzeldorn seiend, dornig, rauh, spitz; Q.: Sidon. (um 431-486 n. Chr.); E.: s. trÆbulum; L.: Georges 2, 3208, Walde/Hofmann 2, 672

trÆbulum, trivolum, lat., N.: nhd. Wagen (M.), Dreschwagen, Dreschbrett; Q.: Verg. (70-19 v. Chr.); E.: s. terere; L.: Georges 2, 3208, Walde/Hofmann 2, 672, Walde/Hofmann 2, 703

Yüklə 1,11 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   17   18   19   20   21   22   23   24   ...   29




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©genderi.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə