tadqiqot ishlarida u yoki bu darajada fikr-mulohazalar berilgan
bo‘ladi.
Asar
haqidagi
tanishtiruv
maqolalar,
taqrizlar
munaqqidlarning fikrlari bilan tanishish fikr ufqingizni kengaytiradi.
Shuningdek, tahlil xolisligini ta’minlashga yordam beradi.
-Yozuvchi uslubi va asar yozilgan davrdagi yetakchi uslublarni
aniqlash. Asar tili va davr tili o‘rtasidagi aloqadorlikni aniqlash.
Asarning boshqa
tillarga tarjima qilinishi, adabiyotshunoslik nuqtayi
nazaridan asar ahamiyatini belgilash kabilar tahlil tugalligiga xizmat
qiluvchi omillar hisoblanadi.
Badiiy asar lisoniy jihatdan tahlil qilinayotganda mavzuga
aloqador ilmiy-nazariy adabiyotlardan foydalanilsa maqsadga
muvofiq bo‘ladi. Faqat foydalangan adabiyotingizni albatta havolada
ko‘rsatgan bo‘lishingiz lozim. Adabiyotni havolada ko‘rsatishning
ham o‘z tartibi bor. Masalan, biror bir asardan olingan ko‘chirma
keltirdingiz deylik. Qo‘shtirnoqdan keyin havola raqami qo‘yiladi.
O‘sha sahifaning pastki qismiga havola raqami qo‘yiladi va
muallifning ismi sharifi, asar nomi,
nashr joyi, yili va ko‘chirma
olingan sahifa raqami yoziladi. Masalan:
178
Hojiyev A. Tilshunoslik
terminlarining izohli lug‘ati.-T., 2002, 5-b.
Agar asardan ko‘chirma olmay mazmunidan foydalangan
bo‘lsangiz havolada muallif ismidan avval «Bu haqda qarang»
birikmasini qo‘shib qo‘yasiz. Bir asardan bir necha o‘rinlarda
foydalangan bo‘lsangiz birinchisida to‘liq yoziladi,
keyingilarida esa
muallif ismi sharifidan keyin «O‘sha asar» yozuvi va sahifasi
ko‘rsatiladi. Asar umumiy adabiyotlar ro‘yxatida berilganida siz
foydalangan sahifa raqami emas, balki asarning necha sahifadan iborat
ekanligi yoziladi.
Dostları ilə paylaş: