46 • TÜRKİYAT ARAŞTIRMALARI DERGİSİ
144- 254. sayfada verilen 87. şiirin
Yeşil başlõ gövel ördek
Uçar gider göle karşõ
Eğricesin tel tel etmiş
Döker gider yâre karşõ
şeklindeki 1. dörtlüğünde de hem kafiye hem de anlam açõsõndan düzeltilmesi
gereken bir yanlõşlõk göze çarpmaktadõr. Bunun da fark edilip
Yeşil başlõ gövel ördek
Uçar gider göle karşõ
Eğricesin tel tel etmiş
Döker gider yele karşõ
şeklinde yazar tarafõndan düzeltilmesi beklenirdi.
145- 256. sayfada karşõmõza çõkan ilk dörtlüğün (241/1) 3. dizesinde de mõs-
ra özelliği olmayan bir durum gözlenmektedir. Mõsra
Sebeb ne gözden akan kanlõ yaşa
şeklinde olup durak ve musikî açõsõndan düzeltilmeye muhtaçtõr. Sayõn
Sakaoğlu’nun düzeltmesi gereken bu dizeyi biz
Sebeb nedir
gözden akan bu yaşa
veya
Sebeb nedir akan bu kanlõ yaşa
şeklinde düzeltip Karaca Oğlan’a yakõşõr bir hâle getirmiş olalõm ve dizeyi du-
rak ve akõcõlõk açõsõndan tamir edelim.
146- 257. sayfada bir bozuk cümle örneği daha: “
Sipos János’un ülkemizde
sunduğu bir Türkçe bildirisinde de türkülerimiz ele alõnõp notalar ile verildiğini de ha-
tõrlatmak isteriz.” Yine 261. sayfanõn son cümlesinde de bir anlatõm bozukluğu
görülmektedir.
TÜRKİYAT ARAŞTIRMALARI DERGİSİ •
47
147- 263. sayfada birbiri ardõna sõralanmõş, anlatõm bozukluklarõ ihtivâ eden
cümlelerle karşõlaşõyoruz. Bunlardan biri (cümle
ögelerini üzerinde bulundur-
mamaktadõr) noktadan sonra başlamõş, hem özel isim hem de cümle başõ oldu-
ğundan büyük harfle başlatõlmõş ve nokta ile sonlandõrõlmõş. İşte söz konusu
cümleler:
“31 Temmuz 1926 tarihinde, henüz adõ Darülelhan olan kurum ilk gezisi için seç-
tiği ekibi Haydarpaşa Garõ’ndan uğurlar. Yusuf Ziya [Demircioğlu] Bey, Rauf Yekta
Bey, Dürri Bey ve Ekrem Besim Bey. Gezi, Güney ve Orta Anadolu illerimizden bazõla-
rõnõ içine alõr: Adana, Gazi Antep, Şanlõ Urfa, Niğde, Kayseri ve Sivas.”
148- 264. sayfada Sayõn Sakaoğlu’nun müdahalesini gerektiren fakat müda-
hale etmediği bir dize ile karşõlaşmaktayõz. Dize:
Bu ayda olmazsa o bir ayda
şeklinde olup hece açõsõndan eksiktir. Öğrencilerine metin tamir dersleri verdi-
ğini daha önce öğrendiğimiz sayõn hocamõzõn tamir edemediği dizeyi
Bu ayda olmazsa
öteki ayda
şeklinde tamir ederek, onun eksikliğini kapatmõş olalõm.
149- 265. sayfada ilk iki dörtlükten birincisi dörtlük yapõsõnda değildir. Di-
zeler birleştirilerek dörtlük hâline getirilmelidir.
150- Daha önce de birkaç defa karşõlaştõğõmõz bir hususu bundan sonraki
sayfalarda daha sõk görmeye başlõyoruz. 265. s. (iki), 267. s. (iki), 268. s. (üç),
269. s. (dört)… defa verilen metinlerin hemen sonuna Cunbur-Sakaoğlu, Ergun-
Sakaoğlu, Karaer-Sakaoğlu, Öztelli-Sakaoğlu, Cunbur-Öztelli-Sakaoğlu gibi
parantez içerisinde verilen bibliyografya bilgilerinde bir hile sezilmektedir.
Sakaoğlu bu bilgilerde söz konusu şiirler için de kendi kitabõnõ kaynak göster-
mektedir. Kendi kitabõ derken başka bir eser değil elimizdeki 1030 sayfalõk Ka-
raca Oğlan’õ vermektedir. Diğer araştõrõcõlarõn şiirleri bizzat tespit edip etmedik-
lerini bilmiyoruz. Ama kendi çalõşmasõnõ kaynak gösteren Sayõn profesörün söz
konusu manzumeleri bizzat tespit etmediğini 22 Mart 2005 günü kendi odasõn-
da yaptõğõmõz görüşmede söylediğini belirtmek isterim. Bundan, yazarõn “Kara-
ca Oğlan”õndaki “Şiirler” bölümünü daha önce derlemeler yapan, tespitlerde
bulunan bilim adamlarõnõn eserlerinden aldõğõ şiirlerden oluşturduğunu
anlõyoruz.
48 • TÜRKİYAT ARAŞTIRMALARI DERGİSİ
Durum böyle olunca, kendi kitabõndaki şiirleri yukarõda sözü edilen sayfa-
larda kaynak olarak göstermesi ilmîliğe, yeni ifadesiyle bilimselliğe sõğmamak-
tadõr.
151- 265. sayfada, Atõlgan’dan alõnan şiirin 2. dizesinin de
Güvercinler
döner
takla
şeklinde ölçülü hâle getirilmesi gerekirdi.
152- 266. sayfada, Ç. başlõğõ altõndaki paragrafõn son cümlesi “Bu arada” ifa-
desiyle değil, “Bunlardan” kelimesiyle başlatõlõrsa, cümledeki anlatõm bozuklu-
ğu giderilmiş olur.
153- 269. sayfanõn sonundaki dörtlükte 2. dizedeki “ellerden” kelimesi, mana
açõsõndan bakõldõğõnda “ellerde” şeklinde düzeltilmeye muhtaçtõr. Zaten
Sakaoğlu 242. şiirinde de kelimeyi “ellerde” olarak aktarmõştõr. İnsanõn hiç ol-
mazsa yazdõğõnõ anlamasõ, kontrol etmesi gerekir. Orada doğru, burada yanlõş!
154- 272. sayfanõn 2. paragrafõndaki “Devlet Konservatuvarõ’nca derlenen…”
ifadeleri “Devlet Konservatuvarõ tarafõndan derlenen…” şeklinde düzeltilmelidir.
155- 278. sayfada “II. Karaca Oğlan Notalarda” başlõğõ altõndaki ilk cümlede
anlatõm bozukluğu vardõr. Cümleden, notalõ müzik ortamõna kaydõrõlanõn Ka-
raca Oğlan’õn kendisi olduğu anlaşõlmaktadõr. Cümledeki “onu” kelimesinin
yerine, “onun eserlerini” ifadesi getirilirse söz konusu bozukluk giderilmiş olur.
Bölümümüzün kompozisyon hocasõnõn bunlarõ bilmesi gerekirdi.
156- 279. sayfada Giese’den alõnan dörtlükteki 3. dize
O gözelin yanağõ eb-i zemzem buñarõ
şeklinde olup, ilk iki mõsra göz önüne alõnõrsa fazlalõklar görülecektir. Bilindiği
gibi halk şiiri ile saz şiirinde hece ölçüsü vazgeçilmez unsurdur. Dize
Gözelin
yanağõ zemzem buñarõ
şeklinde düzeltilmeliydi. Aynõ dörtlüğün
Sarsam öldürür sarmasam öldüm
olan 4. dizesi de hece açõsõndan eksiklik arz etmektedir.
Sararsam öldürür sarmasam öldüm