“Özel Hukuk” Uluslararası Sempozyum
15
[9]
Cf. Deutsch/Spickhoff, Medizinrecht, 5
th
ed. 2003,
No. 392.
[10]
Alman hüququndakı vəziyyət üçün bax. Esser/
Schmidt Schuldrecht vol. I/2, 8
th
ed. 2000, § 31 II (p.
174), Stoll, Haftungsfolgen im bürgerlichen Recht,
1993, No. 158.
[11]
Bundesgerichtshof çıxarılan qüsurlu müalicə iddiaları
ilə xüsusi olaraq maraqlanan Altinci Senat üzvü Mrs.
G. Müller, “ bərabərlik” (Billigkeit) anlayışını sübut
etmə mükəlləfiyyətini həkimə vermək üçün açıq
şəkildə “ əsas səbəb” (tragender Gesichtspunkt) olaraq
qiymətləndirmişdir. (DRiZ 2000, 259 (266).
[12]
Cf. Terré/Simler/Lequette, Droit civil, vol. III, 8
th
ed.,
2002, No. 670.
[13]
App. Grenoble, 24/10/1962, published by Tunc, RTD
civ. 1963, 334.
[14]
Savatier, JCP 1966 II 14753; Savatier, DS 1970 Chr.
123; Savatier, JCP 1974 II 17643; Chabas, DS 1971 J
639; Chabas, JCP 1980 II 19272; Penneau, La
responsabilité médicale, 1977, No. 105 et seqq. ;
Penneau, DS 1973 J 595; Michaux, Jus Medicum VIII,
1983, p. 406; Mémeteau, (1986) 32 McGill L.J. 125.
[15]
Cass. civ. 1
re
, 14/12/1965, JCP 1966 II 14753.
[16]
Cass. civ. 1
re
, 17.11.1982, DS 1983 IR 380 = DS 1984
J 305 = Gaz.P al. 1983.1.P an. 139 = JCP 1983 II 20056.
[17]
Fransız məhkəmə praktikasındakı la perte d’une
chance de guérison ilə əlaqədar ətraflı məlumat üçün
bax. Jourdain, RTD civ. 1992, 109 ff.; le Tourneau
/Cadiet, Droit de la responsabilité et des contrats
2004, No. 683 f.
[18]
Miller v. Minister of Pensions [1947] 4 All E.R. 372,
373-374 per Denning J.
[19]
Hotson v. East Berkshire Area Health Authority
[1987] 1 A.C. 750; supra at p. 2.
[20]
Foster, (1995) 145 NLJ 228, 229.
[21]
Gregg v. Scott [2005] UKHL 2 at para. 3.
[22]
Gregg v. Scott [2005] UKHL 2 at para. 3.
[23]
Cf. Gregg v. Scott [2005] UKHL 2 at para. 3 per
Lord Nicholls.
[24]
[1911] 2 K.B. 786 (C.A.).
[25]
[1958] 1 W.L.R. 563 (C.A.).
[26]
[1995] 1 W.L.R. 1602 (C.A.).
[27]
First Interstate Bank of Californa v. Cohen Arnold
[1996] 5 Bank LR 150 (C.A.).
[28]
Spring v. Guardian Assurance Plc. [1995] 2 A.C. 296
at para. 327 per Lord Lowry.
[29]
[2005] UKHL 2.
[30]
Daha ətraflı araşdırma üçün bax. Mäsch, Chance und
Schaden, op.cit., p. 293 et seq.
[31]
Đngilis hüququ, cavabdehin gələcəkdə meydana gəlib
gəlməməsi ehtimal daxilində olan zərərlərdən ötrü
məsuliyyətini vurğulamaq istəyən Feststellungsklage
iddiasındakı Alman praktikasına yol verməmişdir.
(aradan qaldırıcı fəaliyyətin göstərilməsinə qarşı
olmağı ifadə edən qaydanın tətbiqi nəticəsində), cf.
Barrows v. Bankside Agency Ltd. [1996] 1 WLR 257;
Wells v. W ells [1999] 1 AC 345; Markesinis/Deakin,
Tort Law, 4
th
ed. 1998, p. 748 et seqq. Beləliklə Mr.
Greggin Dr. Scotta sonunda bir zərərin yaranacağının
[9]
Cf. Deutsch/Spickhoff, Medizinrecht, 5
th
ed. 2003,
No. 392.
[10]
Alman hukukundaki durum için bkz. Esser/Schmidt
Schuldrecht vol. I/2, 8
th
ed. 2000, § 31 II (p. 174),
Stoll, Haftungsfolgen im bürgerlichen Recht, 1993,
No. 158.
[11]
Bundesgerichtshof önüne getirilen hatalı tedavi
davaları ile özellikle ilgilenen Altıncı Senato üyesi
Mrs. G. Müller, “ eşitlik” (Billigkeit) kavramını ispat
mükellefiyetini doktora yüklemek amacıyla, açık bir
şekilde “ esas sebep” (tragender Gesichtspunkt)
olarak karakterize etmiştir. (DRiZ 2000, 259 (266).
[12]
C f. Terré/Simler/Lequette, Droit civil, vol. III, 8
th
ed.,
2002, No. 670.
[13]
App. Grenoble, 24/10/1962, published by Tunc, RTD
civ. 1963, 334.
[14]
Savatier, JCP 1966 II 14753; Savatier, DS 1970 Chr.
123; Savatier, JCP 1974 II 17643; Chabas, DS 1971 J
639; Chabas, JCP 1980 II 19272; Penneau, La
responsabilité médicale, 1977, No. 105 et seqq. ;
Penneau, DS 1973 J 595; Michaux, Jus Medicum VIII,
1983, p. 406; Mémeteau, (1986) 32 McGill L.J. 125.
[15]
Cass. civ. 1
re
, 14/12/1965, JCP 1966 II 14753.
[16]
Cass. civ. 1
re
, 17.11.1982, DS 1983 IR 380 = DS 1984 J
305 = Gaz.Pal. 1983.1.P an. 139 = JCP 1983 II 20056.
[17]
Fransız mahkeme tatbikatındaki la perte d’une chance
de guérison ile alakalı detaylı durumlar için bkz.
Jourdain, RTD civ. 1992, 109 ff.; le Tourneau
/Cadiet, Droit de la responsabilité et des contrats
2004, No. 683 f.
[18]
Miller v. Minister of Pensions [1947] 4 All E.R. 372,
373-374 per Denning J.
[19]
Hotson v. East Berkshire Area Health Authority
[1987] 1 A.C. 750; supra at p. 2.
[20]
Foster, (1995) 145 NLJ 228, 229.
[21]
Gregg v. Scott [2005] UKHL 2 at para. 3.
[22]
Gregg v. Scott [2005] UKHL 2 at para. 3.
[23]
Cf. Gregg v. Scott [2005] UKHL 2 at para. 3 per
Lord Nicholls.
[24]
[1911] 2 K.B. 786 (C.A.).
[25]
[1958] 1 W.L.R. 563 (C.A.).
[26]
[1995] 1 W.L.R. 1602 (C.A.).
[27]
First Interstate Bank of Californa v. Cohen Arnold
[1996] 5 Bank LR 150 (C.A.).
[28]
Spring v. Guardian Assurance Plc. [1995] 2 A.C. 296
at para. 327 per Lord Lowry.
[29]
[2005] UKHL 2.
[30]
Daha detaylı bir inceleme için bkz. Mäsch, Chance
und Schaden, op.cit., p. 293 et seq.
[31]
Đngiliz hukuku , davalının gelecekte ortaya çıkması
veya çıkmaması ihtimal dahilinde olan zararlardan
dolayı davalının sorumluluğunu vurgulamak isteyen
Feststellungsklage davasındaki Alman uygulamasına
izin vermemiştir. (Telafi edici fiillerin yapılmasına
karşı olmayı ifade eden kuralın uygulanması netice-
sinde, cf. Barrows v. Bankside Agency Ltd. [1996] 1
WLR 257; W ells v. W ells [1999] 1 AC 345;
Markesinis /Deakin, Tort Law, 4
th
ed. 1998, p. 748 et
seqq. Böylece Mr. Gregg Dr. Scott’u sonunda bir
zararın çıkacağının tam olarak belli olmamasına