39
coşqun inkişaf yoluna qədəm qoymuşdur.
Eposun bu kör-
pü rolunu prof. M.H.Təhmasib sələf-xələf münasibətləri
kimi səciyyə edib göstərir ki, «Dədə Qorqud» boylarının
bu gün əksər rayonlarımızda tam coşqun bir həyatla yaşa-
yan və yeni məzmunlu, yeni ideyalı müasir əsərlər hesa-
bına getdikcə daha da zənginləşən xalq dastanlarımızın
qədim nümunələri olduğu şəksizdir. Doğrudur, «Dədə
Qorqud» boyları ilə bugünkü dastanlarımız arasında fərqli
cəhətlər də vardır. Lakin bu fərq sələflə xələf arasındakı
fərqdən artıq deyildir. Bu fərq, əgər belə demək mümkün-
sə,
bütün ömrünü dağlarda keçirmiş, əsasən, köçəri həyat
sürmüş ağ saqqallı baba ilə az-çox mədrəsə təhsili görmüş,
şəhərlərdə yaşamış, hətta sufilik, hürufilik kimi dini təri-
qətlərin, zahiri də olsa, təsirinə məruz qalmış bir nəvə ara-
sındakı fərqdən qüvvətli deyildir» (329, 4).
Prof. Ş.Cəmşidov «Kitabi-Dədə Qorqud»un şifahi
ədəbiyyatın inkişafındakı rolunu izləyərək «Təpəgöz»,
«Övlad həsrəti», «Qəhrəmanın öz sevgilisinin sorağı ilə
uzaq ellərə getməsi», «Aşiqin sınaqdan keçirilməsi»,
«Qəhrəmanın yolda rast gəldiyi şeylərə müraciəti və evə
dönərkən qarşılanması», «Qəhrəmanın səfər zamanı yatıb
yuxuya qalması» motivlərinin sonrakı məhəbbət
dastan-
larında qüvvətli şəkildə işləndiyini göstərmişdir (93, 145-
150). Alim «Dədə Qorqud» eposunun «Koroğlu»ya
təsirini son dərəcə qüvvətli olduğunu xüsusi vurğulayaraq
göstərir ki, «Koroğlu» eposu Azərbaycan xalq dastanları
içərisində yeganə nümunədir ki, özünün bütün bədii şəkli,
ədəbi forması - kompozisiyası, ümumi məzmun və ideyası
ilə «Kitabi-Dədə Qorqud»a tam uyğun gəlir. Uzun əsrlərin
fasiləsi ilə ayrılan bu iki dastanın biri-birinə belə yaxın
olması, bəzi cəhətdən hətta eyniyyət təşkil etməsi son
dərəcə maraqlıdır. Bu, hər şeydən əvvəl yeni dastan
yaradıcılarının qədim dastan ənənələrindən istifadəsi ilə
izah edilə bilər. Adətən, yazılı ədəbiyyatda bu ənənə bizə
40
çoxdan məlumdur. Əvvəllər yaranmış hər hansı böyük bir
abidə özündən çox-çox sonra
özünə bənzər onlarla əsərin
yaranıb meydana gəlməsində böyük rol oynayır. Aşıq
yaradıcılığında da yeni yaranan dastanlar əvvəlki dastan-
lardan istifadə edilərək meydana çıxır. «Koroğlu» dastanı
da özündən əvvəl yaranmış və bütün boyları ilə, heç şüb-
həsiz ki, xalq içərisində dildə-dilə gəzən «Dədə Qorqud»
dastanlarından bilavasitə qüvvət almışdır (93, 151).
Qeyd edək ki, bu iki epos arasındakı epik ənənə bağ-
lılığı vaxtilə görkəmli alimlər H.Araslı və M.H.Təhmasib
tərəfindən də göstərilmişdir. Ak. H.Araslı bu bağlılığı da-
ha çox qəhrəman xarakterlərinin oxşarlığı, prof. M.H.Təh-
masib isə süjet, motiv, epizod aspektlərində vurğulamışlar
(50, 15; 328, 248).
Ümumiyyətlə, «Kitabi-Dədə Qorqud» dastanlarının
qədim və orta əsrlər şifahi xalq yaradıcılığına təsiri son
dərəcə qüvvətli olub, çox geniş və zəngin ədəbi nümunə-
lərlə təmsil olunur. Əslində, istər «Qorqud» eposu, istərsə
də ümumən şifahi xalq yaradıcılığı vahid poetik ənənəni
təşkil edir. «Kitabi-Dədə Qorqud»un bu ənənə daxilindəki
rolu unikaldır. Belə ki, o, özünəqədərki
folklor ənənələrini
əxz etmiş, uzun əsrlər boyu özündə yaşadaraq inkişaf
etdirmiş, daha sonra cilalanmış, sabitləşmiş ənənə kimi
özündən sonrakı folklor yaradıcılığının tarixi dövriyyəsinə
daxil etmişdir. Qeyd edək ki, ayrı-ayrı tərəfləri müxtəlif
tədqiqatçılar tərəfindən qeyd olunmuş, eləcə də burada
müxtəlif tərəflərinə toxunulmuş bu
proses çox böyük elmi
problemdir. Bu baxımdan, «Kitabi-Dədə Qorqud»un şifahi
ədəbi düşüncə tarixinə təsiri bizim üçün onun müasir
Azərbaycan ədəbiyyatındakı təsirinin epik ənənə əsaslarını
öyrənmək baxımından diqqətçəkici idi. Əvvəldə vurğulan-
dığı kimi, eposun müasir Azərbaycan ədəbiyyatına təsiri
heç də XX əsrin birinci yarısından - dastanın Azərbaycan-
da çap olunub yayılmasından başlanmır. Əslində, «Dədə
41
Qorqud» dastanı epik ənənə, milli epik ruh kimi əsrlər bo-
yu ədəbiyyat tariximizdə olmuş, qədim və orta əsrlər ədəbi
düşüncəmizdən keçərək müasir ədəbiyyatımızın ruhuna
daxil olmuşdur. Bu istiqamətdə nəzərdən
keçirilməsi vacib
xətlərdən biri «Kitabi-Dədə Qorqud» eposunun qədim və
orta əsrlər yazılı ədəbiyyatına təsiri məsələsidir.
«Kitabi-Dədə Qorqud»un milli yazılı ədəbiyyatın in-
kişafına təsiri barəsində ayrı-ayrı tədqiqatçıların əsərlərin-
də qiymətli fakt və mülahizələr vardır. Lakin ümumilikdə,
H.Həşimlinin yazdığı kimi, «yazılı ədəbiyyatımızda «Kita-
bi-Dədə Qorqud» motivləri indiyədək ayrıca tədqiqat
mövzusuna çevrilməmişdir» (164, 56). Eposun yazılı ədə-
biyyata təsirinin çağdaş ədəbi prosesə qədər davam etdi-
yini qeyd edən müəllif həmin təsirin iki əsas formada ger-
çəkləşdiyini göstərir:
1. Bir çox əsərlərdə «Kitabi-Dədə Qorqud»un ruhu,
təsvir üsulu, obrazlarının simvolik məna yükü və s. qaba-
rıq nəzərə çarpmaqdadır.
2. Müxtəlif janrlarda yazılmış bir sıra əsərlər isə bila-
vasitə dastanın mövzusu, onun ayrı qolları ilə bağlıdır;
başqa sözlə desək, bu qrupa
daxil olan bədii materiallar
«Kitabi-Dədə Qorqud» əsasında yazılmışdır» (164, 56).
H.Həşimli daha sonra orta əsrlər ədəbiyyatına üz tu-
taraq yazır ki, birinci bölməyə aid yazılı ədəbiyyat ma-
terialları sırasında ilk yerlərdən biri XVII əsr şairimiz
Heyraninin «Dəlinamə» məsnəvisinə məxsusdur... Həmin
əsərin əsas qəhrəmanı Dəli bir çox xüsusiyyətlərinə görə
«Kitabi-Dədə Qorqud»dakı Dəli Domrulu yada saldığı
kimi, məsnəvinin ümumi süjeti də müvafiq boyla həm-
ahəng səslənir. «Dəli Domrul boyu» kifayət qədər mifoloji
semantikaya malikdir... «Dəlinamə»dəki mifoloji qat da
dastanın məlum boyu ilə paraleldir. Xüsusilə Dəlinin Əz-
rayılla mükalimələri və s. bu baxımdan maraq doğurur.
Lakin dastandan fərqli olaraq, Dəli Allahla birbaşa müha-
42
kiməyə girir, yer üzündəki haqsızlıqları nəzərə çarpdırır.
Süjetin inkişafı dastan boyuna çox yaxın olsa da, məsnəvi-
də hadisələr Dəlinin canını Əzrayılın alması ilə nəticələnir.
Ümumiyyətlə, Heyraninin «Dəlinamə» əsərində «Kitabi-
Dədə Qorqud» ruhu aşkar duyulmaqdadır (164, 56-57).
«Folklor və klassik ədəbiyyat» problemini ayrıca
məqalədə araşdırmış K.Hüseynoğlu
bu əlaqələrin daimi və
qarşılıqlı baş verdiyini səciyyəvi keyfiyyət kimi vurğula-
yaraq göstərir ki, yazılı ədəbiyyatın təşəkkülü folklorla sıx
əlaqədə baş vermiş və sonrakı inkişaf dövründə də bu
əlaqələr daim davam etmişdir. Folklorla yazılı ədəbiyyatın
qarşılıqlı əlaqəsi şifahi xalq yaradıcılığı ilə yanaşı yazılı
poeziyanın da yüksək klassik nümunələrini yaratmış bütün
mədəni xalqlar üçün adi bir haldır. Həm də bu zaman təsir
və əlaqələr hər iki istiqamətdə baş verir: klassik yazılı
ədəbiyyat özünün ən yüksək zirvəsinə çatdıqda belə xalq
yaradıcılığından üz döndərmir. Folklor da öz növbəsində
özünün müəyyən inkişaf mərhələsində klassik ədəbiyyatın
nailiyyətlərindən bəhrələnməyə başlayır. (168, 40). Müəl-
lif bu əlaqələr aspektində «Qorqud» eposu obrazlarının
sonrakı ədəbi ənənəyə təsiri zamanı onların dəyişdiyini,
yəni, transformativ inkişaf keçirdiyini aşkarlamışdır. O ya-
zır: «Dədə Qorqud kitabı»ndakı «boy» obrazı, əsasən,
«uzun» epiteti ilə işləndiyi halda («Boyu
uzun Burla Xa-
tun»), yazılı poeziyanın təsiri ilə sonrakı folklor yaradı-
cılığında, xüsusilə də aşıq şeirində «sərvi boylu» ifadəsi
ilə, həmçinin (Eposdakı - Y.İ.) «ağ üzlü» və ya «ağca
üzlü», «dadlı dilli», «dar ağızlı», «hörmə saçlı» və «çatma
qaşlı» epitetləri müvafiq surətlə «ay üzlü», «şirin dilli»,
«qönçə-dəhan», «zəncir zülflü», «qaşı kaman» kimi ifadə-
lərlə əvəzlənmişdir. «Dədə Qorqud kitabı»nda rast gəlinən
«al yanaqlı», «incə belli» kimi bədii ifadələr isə şifahi xalq
yaradıcılığında saxlanılmaqla yanaşı, yazılı poeziyaya da
nüfuz etmişdir» (169, 38).