Microsoft Word Gurz?col yaz?lar? – 160



Yüklə 1,07 Mb.
Pdf görüntüsü
səhifə4/28
tarix08.07.2018
ölçüsü1,07 Mb.
#53801
növüYazı
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   28

Gürzəçöl yazıları 
22 
ki, däliyä dönür o tut ağacını unutmayanlar araq 
içändä...  
 Amma bir gün gäldi ki, bir şinäbub gälib yuva 
saldı özünä o tut ağacında.  
Ay uşaqlar, bu dimdiyindän pox daman, mur-
darlayacaq tut ağacını. Neyläyäk?– dedi tut ağacı-
nın yiyäsi, altı oğul iki qız atası.  
– Ay dädä, onun yuvasına äl vursaq, iyi keçär bi-
zä. Sonra nä mehräkäyä, nä bazara çıxa bilärik, – 
dedi oğul balalar.  
– Ay dädä, şinäbub yuvasına ilişsäk, bizi alan ol-
maz. Qız qarıyarıq sänin evindä qalıb, – dedi qız ba-
lalar. 
Ev yiyäsi arvadını hayladı: 
– Az, närdivan qoy, qalx o murdarın yuvasını da-
ğıt.  
Arvad dilländi: 
– Quşu tüfänglä vur öldür. Yuvası quruyub-quru-
yub özü düşär yerä.  
– Şinäbub öldürmäk günahdır, – dedi ev yiyäsi.  
– Män dä yuvaya äl vura bilmäräm, – dedi arvad.  
– Niyä, ay cehizi bir äläk, bir aşsüzän olan? 
– Onun yuvasına äl vurub, sänä tändirdä çöräk 
yapsam yeyärsänmi?  
– Yox, it qızı, – dedi ev yiyäsi.  
– Onun yuvasına äl vurandan sonra qoyarsanmı 
dalınnan su atım sän säfärä çıxanda? 


VAQÌF SÄMÄDOÕLU 
23 
– Yox, it qızı, – dedi ev yiyäsi. 
– Onun yuvası ilä iylänmiş ällärimlä qoyarsanmı 
axşamlar ayaqlarını yuyum? 
–Yox, it qızı, it, – dedi tut yiyäsi.  
–  Şinäbub qoxuyan ällärimlä razı olarsanmı be-
lindän qucaqlayıb sänä oğul-qız doğum? 
– Yox, it qızı, it, – dedi ev yiyäsi.  
 Hamı kiridi. 
– Murdar oldu tut ağacı. Hayıf. Arvad, neylämiş-
di ulu babalar ağacından äli üzüländä? 
– Köçüb qürbätä gedärdi ulu babalar, – cavab 
verdi arvad.  
– Qürbätin qapısı bağlı, açarı sändä olmayanda 
necä, arvad? – soruşdu tut yiyäsi.  
 Arvad bir söz demäyib evä keçdi. Sonra eşiyä 
çıxıb, ärinin ayaqlarının altına balta atdı. Sonra ba-
şından kälağayını götürdü, läçäyini açdı. Sonra saç-
larını yaxasına tökdü. Torpağa oturub, ävvälcä sinä-
sinä, sonra dizinä vurdu. Vä ağlamağa başladı. Tut 
yiyäsi baltanı qaldırıb, tut ağacının üstünä getdi. Vä 
cämi iki saatdan sonra tut ağacının yerindä tut ağa-
cından qalmış kötük qaldı. 
İki saat da keçändän sonra tutdan qalmış kötük 
yiyäsinin qapısına qonşusu gäldi.  
– Qonşu, bircä günlük mänä ver baltanı – dedi 
qonşu.  
– Xeyir ola? – soruşdu kötük yiyäsi. 


Gürzəçöl yazıları 
24 
– Oduna gedäcäyäm sabah erkän, – dedi qon-
şu. 
 Kötük yiyäsi baltanı qonşuya verdi. Vä fikirläşdi 
ki, özünün bu qışa odunu var. 
    
 
 


VAQÌF SÄMÄDOÕLU 
25 
 
 
 
 
 
Tülkü yuvasí  
Tülkünün bu täzä yuvasının yatağı täxminän iki 
meträ yaxın därinlikdä idi. Yer üzünä çıxmağa säk-
kiz yol açmışdı. Birini lap insan izlärinin iyi ilä dolu 
olan yolun qırağından. Här ehtimala qarşı. Çünkü 
här canlının yaşamağa, yäni qaçmağa bir neçä yolu 
olmalıdır. Ölmäyä yolsuz, cığırsız da getmäk olar.  
Tülkü gen, rahat yatağına xeyli siçan, siçovul, 
hätta bir yaralı dovşan da boğub tädarük yığmışdı. 
Bu däfä işini ehtiyatlı tutmuşdu. Öz hesabıyla bir 
aya yaxın yuvasından işığa çıxmayıb. Gözläri açılana 
qädär balalarının yanında qala bilärdi. Bilirdi ki, on-
ların gözü bir häftäyä, on günä açılacaq. Bir ay-ay 
yarımdan sonra daha balalarını yuvada saxlaya bil-
mäyäcäkdi. Onlar eşiyä çıxmağa can atacaqdılar.  
 Çünkü birinci däfä boş yuvada doğmuşdu. Ge-
cälär eşiyä çıxıb ovunu eläyir, qarnını birtähär do-
yuzdurub geri dönürdü. Uzanıb balalarını ämizdirir-
di. Ancaq günlärin bir günü onu güdüb belindän 
yaraladılar. Xoşbaxtlıqdan ovçunun tüfängin mizili 
uzaq, qırması xırda idi. Ancaq yaralı tülkü yuvasına 
girib balalarını ämizdirmäkçin yataqda uzananda 


Gürzəçöl yazıları 
26 
balalarından biri dä mämälärä yaxın durmadı. Ha-
mısı daraşdı ananın yarasından daman qanı ämmä-
yä. Tülkü balalarını bir-bir boğub, eşiyä çıxdı. 
Tülkü bu gün-sabah doğacağı balalarının atasıy-
la fevralın ävvälindä görüşmüşdü.  İndi o gündän 
täxminän iki ay keçirdi. Odur, tülkü yataqda uzanıb 
balalarının dünyaya gälmäsini gözläyirdi. Rahat nä-
fäs ala-ala. Üräyi onunçun sakit idi ki, axırıncı däfä 
yuvaya girändä göydän sel kimi yağırdı. O da indi 
bilirdi ki, yağış onun bütün yer üzündä qalan izlärini 
yuyub aparıb, qoxusunu öldürüb. Näfäs almağa ha-
va da bol idi. Tülkünün qazıb açdığı säkkiz yuva yo-
lunun säkkizindän dä yataq yeri yel çäkirdi. Özü dä 
ämälli-başlı. Bundan qabaq tülkünün heç belä yaxşı 
yuvası olmamışdı.  
Sözümü yaman uzadıram, deyäsän. Axır ki, vaxtı 
çatanda, insan äzabımı deyim, heyvan äzabımı de-
yim, xülasä, min bir äzab, min bir zülmlä, gözündän 
yaş tökä-tökä tülkü dünyaya altı bala gätirdi. Altısı 
da dişsiz, gözläri bağlı, tünd qähväyi däriylä örtülü, 
quyruqları hälälik nazik. Tülkü balalarını da, mämä-
lärini dä saydı.  İki mämäsi artıq idi. Ancaq iki üst 
mämäsi südlä dolmamışdı, bomboş idi. Kor balala-
rı bu qaranlıq yuvada elä bil analarından min qat 
yaxşı görürdülär. Birinin dä burnu südsüz mämäyä 
däymädi. Här bala özünä bir dolu mämä seçib, 
dünyaya “gälmişik” dedilär. Başladılar analarını äm-
mäyä.  


VAQÌF SÄMÄDOÕLU 
27 
 Bir häftä iki gün keçän kimi balacaların gözü 
açıldı. Açıldı deyändä hälälik elä belä, görmäk üçün 
yox, yuvanın qaranlığına açıldı tülkü balalarının gö-
zü. Gün işığına çıxmalarına hälä bir aya yaxın vaxt 
qalırdı. 
Gün gäldi, ana tülkü bir däfä balalarını ämizdi-
rändä altı mämäsinin altısı da sancıdı.  
– Balaların dişi çıxır, – dedi ana tülkü.  
Sonra doğduğu bändäläri doyuzdurub känara 
itälädi, ayaqları üstä qalxıb, yatağın küncünä yanaş-
dı. Gördü ki, irälidän yığdığı ruzu da sona yetir. 
Tam qaranlıqda olsa da, bilirdi ki, indi eşiyä çıx-
maq olmaz, çünkü yuvanın üstü indi gündüz idi. 
Odur, ana tülkü olanından-qalanından bir az yeyib, 
elä yediyi yerdäcä uzandı. Mürgü vura-vura düşün-
dü ki, balalarını bu gün-sabah yuvadan çıxarıb, ya-
vaş-yavaş ov elämäyä, öldürmäyä vä ovlanmayıb, 
ölmämäyä öyrätmälidir. Sonra yuxuya getdi vä yu-
xuda heç bir şey görmädi. Üç-dörd saatdan sonra 
oyanıb ayağa qalxdı, ehmallıca bir-birinä qarışıb ya-
tan balalarının üstündän keçib, çıxış yolundan biri-
nä girdi. Eşiyä täräf sürünmäyä başladı. Arada da-
yanıb tääccüblä iräli baxdı. Gecänin nä iyi gälirdi, 
nä tutqun işığı, nä qarışıq säsi. Heç bir şey anlama-
yıb täzädän irälilädi. Axır ki, burnu daş kimi bir şeyä 
dirändi. Yuvanın bu ağzı nä iläsä möhkämcä tutul-
muşdu. Tülkü iräli päncä atdı. Dırnaqlarının yeri ağ-
rıdan göynädi. Bildi ki, yolunu käsän şeyi qaza bil-


Yüklə 1,07 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   28




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©genderi.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə