Microsoft Word kitab-son ayten ?N son variant- nadir m doc



Yüklə 1,67 Mb.
Pdf görüntüsü
səhifə54/92
tarix15.07.2018
ölçüsü1,67 Mb.
#56107
1   ...   50   51   52   53   54   55   56   57   ...   92

                                            
Azərbaycan Milli Kitabxanası                                         
 
 
 
161
interferensiyasından deyil, dil çarpazlaşması  nəticəsində 
meydana çıxan kreollaşmadan gedə bilər. 
Sonuncularla bağlı mülahizələrimizi təsdiqləmək üçün 
dilin qrammatik quruluşunun müdaxilələrə qarşı  həssaslıq 
məsələsini tədqiq etmiş G.A.Menovşikovun araşdırmasında 
təqdim olunan faktları  nəzərdən keçirmək kifayətdir: dilçi 
aleut dilinin dialektlərindən birinin fel paradiqmalarında 
müşahidə edilən faktları rus dilindəki müvafiq söz-
formalarla qarşılaşdıraraq: (məs: Berinq aleutlarının dilində 
abakuk  «işləyirəm»,  abakus  «işləyirik» olduğu halda, 
Mednov aleutlarının dilində
1
  abaö «işləyirəm»;  abaim 
«işləyirik»,  abaişğ «işləyirsən» və s. müq. et: rus dilində 
rabotaö, rabotaem, rabotaeşğ) onların sonuncunun (rus 
dilinin) bilavasitə təsiri ilə yarandığını bildirmiş və fikrinin 
əsaslandırılması üçün Mednov aleutlarının yaşadığı 
bölgənin demoqrafik vəziyyəti ilə bağlı  məsələyə tarixi 
ekskurs etmişdir.
2
 
Xatırladaq ki, müxtəlif vaxtlarda aqlütinativ quruluşlu 
Ural – Altay, flektiv strukturlu hind – Avropa dil ailələri ilə 
qohumluq  əlaqələri sübuta yetirilməyə çalışılan, lakin bir 
çox halda paleoaziat dilləri ailəsinə daxil edilən eskimos – 
aleut dilləri sırasınla yer alan sözügedən dillər tipoloji 
indeksasiya baxımından, iltisaqi determinantalı dillər tipinə 
daxil edilirlər.
3
 Maraqlıdır ki, bu dil üzrə mütəxəssislər, 
                                                 
1
  Ону  да  гейд  едяк  ки,  бязи  ядябиййатларда,садяжя,  диалект  гисминдя 
танынан  сюзцэедян  дил  Меднов  адасында  йашамыш  алеутларын  дили  иля  рус 
дилинин    чарпазлашма  нятижясиндя(  бу  дилин  атуан  диалекти  вя  рус  дилинин 
щибрид  формасы  олараг )  мейдана  эялмишдир  вя  ХЫХ  ясрдян  етибарян 
дилчилик  елминдя  бир  чох  щалда  мцстягил  дил  статусунда  гябул 
едилир.(Мусорин А.Ю. Основы науки о языке. http://www.gumer.info) 
2
 Меновщиков Г.А. К вопросу о проницаемости грамматического строя 
языка. // Вопросы языкознания, 1964, №5, стр.102. 
3
(бах:Вахтин Н.Б.Эскимоско-алеутские языки (Языки мира. Палеоазиат-
ские языки. http://www.durov.com/linguistics; Меновщиков  Г.А.  Алеут-


                                            
Azərbaycan Milli Kitabxanası                                         
 
 
 
162
hətta, aleut dilinin iltisaqilik əmsalının  «təmiz» tipdən 
təmiz» tip» deyildikdə, «təmiz iltisaqilik» nəzərdə tutulur 
– A.H.) fuziyaya doğru kənaraçıxmalarla (aleut dilinə 
nisbətən) daha zəngin olan» qohum eskimos dilindən əsaslı 
şəkildə yüksək olduğunu (kursiv bizimdir – A.H.) qeyd 
edirlər.
1
  
Göründüyü kimi,burada daha öncə  nəzərdən keçirilən 
amxar – kuşit dil ələqələrinin analogiyasını axtarmaq doğru 
olmazdır.Belə ki,sonuncu hadisədə  tamamilə  fərqli 
(tipoloji) quruluşlu dillərin tipoloji modifikasiya ilə nəti-
cələnən qarşılıqlı  əlaqəsi hadisəsi ilə qarşılaşmış oluruq. 
Dil sistemini silkələyən bu qəbildən köklü dəyişikliklərin 
sistemin «sifarişi» olduğunu və ya onun tərəfindən 
sanksiyalaşdırıldığını söyləmək qeyri-mümkündür. 
Zənnimizcə, burada aparıcı tipoloji təmayülün iltisaqi 
təbiətinin toxunulmaz  qalması  şəraitində fel təsrifi 
sisteminin tamamilə flektiv mahiyyətli qrammatik vasitə-
lərlə reallaşmasını,sadəcə olaraq,hibridləşmə üçün 
xarakterik olan struktur «sınma»sı hadisəsinin lokal 
forması olaraq səciyyələndirmək daha düzgün olardı. Belə 
ki,  əgər picin dillərin «əlaqəyə girən  dillərdən birinin 
reduksiyası  və struktur «sınması» nəticəsində meydana 
gəlməsi» ilə bağlı ümumqəbul edilmiş xarakteristikaya 
(kursiv bizimdir – A.H.) istinad etsək,
2
 kreol dillərin isə, öz 
növbəsində, nativizasiyaya uğramış picinlərdən başqa bir 
şey olmadığını
3
 xatırlasaq, sözügedən qlobal tipoloji 
                                                                                                         
ский  язык. http://bse.sci-lib.com/article012708.html; http://bse.scilib. 
com /article 012708.html; ГоловкоЕ.В. Язык медновских алеутов.  
http://beringisland.ru /aleuts. 
1
 Вахтин Н.Б.Эскимоско-алеутские языки (Языки мира. Палеоазиатские 
языки. http://www.durov.com/linguistics 
2
 Дьячков М.В. К типологии креолских языков / Теоретические основы 
классификации языков мира. М., 1980,  стр. 158. 
3
 Мечковская Н.Б.Социальная лингвистика. http://lib.socio.msu.ru 


                                            
Azərbaycan Milli Kitabxanası                                         
 
 
 
163
modifikasiyanın mahiyyəti bir qədər də aydınlaşmış olar
1

Burada kontakt yaradan dillərdən birinin aqlütinativ - 
polisintetik, digərinin flektiv olmasından və birinciyə 
«ixrac» edilən şəkilçilərin tipik flektiv sonluqları təcəssüm 
etdirməsindən dolayı, sözügedən interferensiya hadisəsi 
tipoloji cəhətdən müəyyən maraq doğursa da («Kreol 
dillərin tipologiyası haqqında» xüsusi araşdırma müəllifi 
M.V.Dyaçkov, vyetnam və ingilis dilinin çarpazlaş-
masından törəyən krio hibrid dilinin tipoloji indeksasiyasını 
apararaq, onun ingilis və vyetnam dilinin sintetiklik, 
aqlütinativlik, təcridilik və s. əmsallarından yetərincə 
fərqləndiyini ortaya qoymuşdur
2
), bu kimi halların 
morfoloji təsnifatla  müəyyənləşdirilmiş dil tiplərinin 
qarşılıqlı  əlaqəsi  şəraitində meydana gələn sapma 
elementləri ilə eyniləşdirilməsi və bir arada araşdırılması o 
qədər də  məqsədəuyğun deyil
3
. Belə ki,burada izlənən 
                                                 
1
  Доьрудур,  яэяр  пижин – креол  дилляр  цчцн  чох  вахт  тятбиг  едилян    «йерли 
халгын дилин грамматикасы +  «эялмя» дилин лексик инвентары»  моделиндян 
чыхыш етсяк, Меднов алеутларыны дилини, там мянасы иля, креол дил статусунда 
сяжиййяляндирмяк  мцмкцн  дейил.Лакин  дил  иттифагы  тяшкил  етдикляри  юня 
сцрцлян  рус  вя  алеут  дилляринин  «конверэент  ялагяляри»  нятижясиндя  ортайа 
чыхмыш    бу  «дил  феномени»нин  йени  субетнос  формалашдырмасы  факты 
(Ильина  Л.А. Языковые  контакты  как  фактор  конвергентного  развития 
языков  Сибири  (на  материале  селькупского  языка) http://www. 
philosophy.nsc.ru/journals)  бурада,  садяжя,  екстралингвистик  факторларын 
иштиракынын  етирафы  иля  кифайятлянмянин  дя    доьру  олмадыьыны  ортайа 
гойур.Дилчиликдя бу гябилин пижин вя креол дилляриндян ясаслы фярги бир чох 
щалда  принсип  олараг  етираф  едилир  вя  бу  дилляря  «гарышыг  дилляр» (mixed 
languages)  дейилир  (бах:  Головко  Е.В.  Язык  медновских  алеутов. 
http://beringisland.ru/aleuts) 
2
 Дьячков М.В. К типологии креолских языков. / Теоретические основы 
классификации языков мира. М., 1980, стр. 161. 
3
  Бу  мянада  пижин  вя  креол  дилляринин  щинд - Авропа  дил  гощумлуьунун 
тядгигиндяки  ролуну  дяйярляндирмиш  вя  бу  диллярин  «мцгайисяли – тарихи 
тядгигатларын нятижялярини тящриф едя биляжяйини» гейд етмиш дилчилярин (бах: 
Бурлак  С.А.,Старостин  С.А.  Введение  в  лингвистическую  компа-


Yüklə 1,67 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   50   51   52   53   54   55   56   57   ...   92




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©genderi.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə