Microsoft Word platogor pdf doc



Yüklə 4,8 Kb.
Pdf görüntüsü
səhifə13/46
tarix04.12.2017
ölçüsü4,8 Kb.
#13759
1   ...   9   10   11   12   13   14   15   16   ...   46

PLATON  —  GORGIAS
  —   traduction d’Émile CHAMBRY         39 
 
SOCRATE
 
Eh bien, Calliclès, je n’y mets pour ma part aucun obstacle, si Gorgias y 
consent. 
 
GORGIAS
 
Il serait maintenant honteux pour moi, Socrate, de n’y pas consentir, quand 
j’ai déclaré moi-même que je répondrai à toutes les questions qu’on voudrait 
me poser. Si donc il plaît à la compagnie, reprends l’entretien et pose-moi les 
questions que tu voudras. 
 
SOCRATE
 
Écoute donc, Gorgias, ce qui me surprend dans tes discours. Peut-être avais-tu 
raison et t’ai-je mal compris. Tu es capable, dis-tu, de former un orateur, si 
l’on veut suivre tes leçons ? 
 
GORGIAS
 
Oui. 
 
SOCRATE
 
Et de le rendre propre, quel que soit le sujet, à gagner la foule, non en 
l’instruisant, mais en la persuadant 
 
GORGIAS
 
Parfaitement. 
 
SOCRATE
 
Tu disais tout à l’heure que, même en ce qui regarde la santé, l’orateur est plus 
habile à persuader que te médecin. 
 
GORGIAS
 
Oui, au moins devant la foule. 
 
SOCRATE
 


PLATON  —  GORGIAS
  —   traduction d’Émile CHAMBRY         40 
 
Devant la foule, c’est-à-dire devant ceux qui ne savent pas ; car, devant ceux 
qui savent, l’orateur sera certainement moins persuasif que le médecin. 
 
GORGIAS
 
459a-459d 
C’est vrai. 
 
SOCRATE
 
Si donc il doit être plus propre à persuader que le médecin, il sera plus 
persuasif que celui qui sait ? 
 
GORGIAS
 
Certainement. 
 
SOCRATE
 
Quoiqu’il ne soit pas médecin, n’est-ce pas ? 
 
GORGIAS
 
Oui. 
 
SOCRATE
 
Mais celui qui n’est pas médecin est sans doute ignorant dans les choses où le 
médecin est savant. 
 
GORGIAS
 
C’est évident. 
 
SOCRATE
 
Ainsi l’ignorant parlant devant des ignorants sera plus propre à persuader que 
le savant, si l’orateur est plus propre à persuader que le médecin. N’est-ce pas 
ce qui résulte de là, ou vois-tu une autre conséquence ? 
 
GORGIAS
 
La conséquence est forcée, en ce cas du moins. 


PLATON  —  GORGIAS
  —   traduction d’Émile CHAMBRY         41 
 
 
SOCRATE
 
Et si l’on considère tous les autres arts, l’orateur et la rhétorique n’ont-ils pas 
le même avantage ? La rhétorique n’a nullement besoin de connaître les 
choses en elles-mêmes, de manière à paraître aux yeux des ignorants plus 
savants que ceux qui savent. 
 
GORGIAS
 
XIV. — N’est-ce pas une chose bien commode, Socrate, que de pouvoir, sans 
avoir appris d’autre art que celui-là, égaler tous les spécialistes ? 
 
SOCRATE
 
Si l’orateur, en se bornant à cet art, est ou n’est pas l’égal des autres, c’est ce 
que nous examinerons tout à l’heure, si notre sujet le demande. Pour le 
moment, voyons d’abord si, par rapport au juste et à l’injuste, au laid et au 
beau, au bien et au mal, l’orateur est dans le même cas que relativement à la 
santé et aux objets des autres arts et si, sans connaître les choses en 
elles-mêmes et sans savoir ce qui est bien ou mal, beau ou laid, juste ou 
injuste, il a trouvé pour tout cela un moyen de 
459d-460b 
persuasion qui le fasse 
paraître aux yeux des ignorants plus savant, malgré son ignorance, que celui 
qui sait. Ou bien est-il nécessaire de savoir et faut-il avoir appris ces choses 
avant de venir à toi pour apprendre la rhétorique ? Sinon, toi, qui es maître de 
rhétorique, sans enseigner aucune de ces choses à celui qui vient à ton école, 
car ce n’est pas ton affaire, feras-tu en sorte que devant la foule il ait l’air de 
savoir tout cela, quoiqu’il ne le sache pas, et qu’il paraisse honnête, quoiqu’il 
ne le soit pas ? Ou bien te sera-t-il absolument impossible de lui enseigner la 
rhétorique, s’il n’a pas appris d’avance la vérité sur ces matières ? Que faut-il 
penser de tout cela, Gorgias ? Au nom de Zeus, dévoile-moi, comme tu l’as 
promis, il n’y a qu’un instant, en quoi consiste enfin la puissance de la rhéto-
rique. 
 
GORGIAS
 
Mon avis à moi, Socrate, c’est que, s’il ignore ces choses-là, il les apprendra, 
elles aussi, auprès de moi. 
 
SOCRATE
 
Il suffit : voilà qui est bien parler. Pour que tu puisses faire de quelqu’un un 
bon orateur, il est indispensable qu’il connaisse ce que c’est que le juste et 
l’injuste, soit qu’il l’ait appris avant, soit qu’il l’ait appris après à ton école. 


PLATON  —  GORGIAS
  —   traduction d’Émile CHAMBRY         42 
 
 
GORGIAS
 
Cela est certain. 
 
SOCRATE
 
Mais quoi ? Celui qui a appris la charpenterie est-il charpentier, ou non ? 
 
GORGIAS
 
Il l’est. 
 
SOCRATE
 
Et celui qui a appris la musique n’est-il pas musicien ? 
 
GORGIAS
 
Si. 
 
SOCRATE
 
Et celui qui a appris la médecine, médecin ? et le même principe ne 
s’applique-t-il pas aux autres arts ? Celui qui a appris un art n’est-il pas tel que 
le fait la connaissance de cet art ? 
 
GORGIAS
 
Si, certainement. 
 
SOCRATE
 
A suivre ce principe, celui qui a appris la justice est donc juste ? 
 
GORGIAS
 
Sans aucun doute. 
 
SOCRATE
 
460b-460e 
Mais le juste fait des actions justes. 


Yüklə 4,8 Kb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   9   10   11   12   13   14   15   16   ...   46




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©genderi.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə