110
paralel xətlərdə Köləlik altında olan xalqın
ədəbiyyatından söz aşılmır, kölə “mədəniyyətində”
belə bir Azadlıq mövzusuna rast gəlinmir. AZADLIĞın
həyati və bədii ehtirası bu ruhu qoruya və yaşada bilən
xalqların mənəvi gücünü ifadə edir.
Slavyan-Türk tarixində bu kimi qarşılıqlı mədəni
zənginləşmə və birlik faktları Avrasiyaçılıqda baş
ideoloji postulatdır. Qədim Türk verlibrinin məhz
Avrasiya şeir sistemi kimi Qərb ədəbiyyatına qədər
gedib çıxmasına Qərb modernizmi aspektindən izah
yoxdur. Bizim kulturoloji baxışımızca, Qərbin tarixən
kanonlaşdırdığı ideoloji-estetik məcburiyyətlərin artıq
XIX-XX əsrlərdən etibarən Azad şeir sistemi kimi bədii-
kanonik Avrasiya Azadlıq (və ya liberalizm) tarixi
təcrübəsi ilə əvəzlənməsi heç bir xüsusi və əlahiddə
modernizmin məhsulu deyil, Avrasiya poetik
cisteminin və Azadlıq ruhunun yeni fəlsəfi-estetik
zəfər yürüşü idi.
Azad şeir şəklini, bildiyim qədəri, daha cox, Qərbçilik
(vesternizasiya) təmayülü kimi qəbul edən bəzi
Türkiyə alimlərinin səhvlərini də xüsusi qeyd etmək
yerinə düşərdi. Əminliklə deyərdim ki, bu ölkədə
çağdaş Türkiyə verlibrinin əsasını ölməz qazi, Türkiyə
Respublikasının yaradıcısı dahi M.K.Atatürkün
türkləşdirmə siyasi xəttindən ibarət hesab etmək
daha məntiqidir. Bu mənada, Atatürkü Yeni
111
Avrasiyaçılığın baş ideoloqu kimi də görmək olar.
Çağdaş modern türk şeiri indiki yüksək səviyyəsinə
görə qazi Mustafa paşa Kamal Atatürkə daha çox
borcludur... Burada Nazim Hikmət faktorundan da
danışmaq lazım gəlir. XX əsrin Uolt Uitmeni sayılan
Nazim Hikmət ilə əsrin dahi Respublikaçı siyasi
xadimi Prezident M.K.Atatürk arasındakı ziddiyyət
yalnız siyasi-ideoloji xarakterli olmuşdur. Nazimlə
Atatürk mübahisəsində estetik konflikt yoxdur. Bunun
bariz sübutu Türkiyədə sonrakı ədəbi inkişafın əsas
istiqamətinin N.Hikmətin Azad şeir yolu olmasıdır.
Yeni Türkiyə şeir sənəti bu cümhuriyyətin İstiqlal
himnini yazmış Mehmet Akif Ərsoyun klassik şeir
yolunu deyil, əksəriyyətlə Nazimin yolunu getdi... Bu,
N.Hikmətdən daha artıq Atatürkün qələbəsi idi.
Məsələyə hansı aspektdən, modernizm, yaxud
Avrasiya azadlıq ruhundan baxılmasından asılı
olmayaraq, Azad şeirin poetikasının tədqiqi bu gün
olduqca aktual əhəmiyyət kəsb edir. Lakin açıq etiraf
edirəm ki, məni bu mövzunun daha çox məhz
Ümumavrasiya mahiyyəti cəlb edir.Əsas amacımız
Verlibrin Qədim Türk və Slavyan şeir vəzni kimi tarixi
doğuşunun bir təsadüf deyil, I Minilliyə bir Türk-slav
(Avrasiya) mügdəsi kimi daxil olduğuna diqqəti
çəkməkdən ibarətdir. Turan-Çin qarşıdurması ilə
Türklük cahana ilk ümumbəşəri tarixi təhlükənin
112
episentrini göstərmiş oldu. Bu yazılı mətnlərin Daş
üzərində kitablaşması türklərin gözlənilən tarixi
“geosiyasi yanğınlar” qarşısında öz ümumbəşəri
Azadlıq ruhunu mənəvi müqavimət gücünə qoruyub
saxlamaq inadı idi.
Bəşər sivilizasiyasının tarixində ilk inqilabi mərhələ
Daş əsri ilə bağlıdır. Bu gün Məkkənin Qara Daşına
edilən dini inancın da mahiyyətində, məncə, İnsanlıq
yaddaşının Daş dövrünə ehtiramın müəyyən izləri
yaşamaqdadır.
Bu gün bütün dünyada ədəbi prosesin ümumi
inkişaf istiqaməti aydın göstərir ki, şeir yaradıcılığı
sahəsində vəzn nöqteyi-nəzərindən əsas xətt
Verlibrdir. Verlibr poetikasının (o cümlədən, ümumi
Azad şeir poetikası kimi Verlibristikanın) yaradılmasını
bütün Avrasiya geoməkanı üçün buna görə də ən
prioritet filoloji elmi istiqamət hesab etdik.
Verlibrin kanonik tələblərində politonizm, strofik
çoxseçimlik, ritmik çoxrənglik, geniş fikri pülarizm
olduğu üçün onun bütün dillər üzrə istisnasız bir
mənəvi yürüşü hiss edilməkdədir. Əlbəttə, burada bir
xüsusi məsələyə aydınlıq gətirmək istərdim. Müasir
verlibri Qədim Türk şeirinin arxaik təzahürü saymaq
olarmı? Əsla! Çünki klassik Əruz şeirində yazılmış hər
bir milli ədəbiyyatı xeyli dərəcədə həmin xalqın öz yeni
milli mədəniyyət faktı kimi qəbul etmək və elə məhz
həmin mövqedən də müasir verlibrə yanaşmaq
113
lazımdır. Bu mənada, akademik M.C.Cəfərovun hələ
1955-ci ildə yazdığı “Şeirimizin dili və vəzni haqqında”
adlı məqaləsindəki aşağıdakı fikri tamamilə doğrudur:
“Sərbəst şeir xüsusi poetik bir forma kimi, mükəmməl
müasir şəkli etibarilə tamamilə yeni bir şeir
formasıdır”
(M.C.Cəfərov.
Füzuli
düşünür.
Azər.Uşaq.Gənc.Nəşr.,
Bakı,
1959,
səh.207).
Göründüyü kimi, Azad şeirin “müasir şəkli etibarilə”
alim haqlıdır, lakin qədim şəkli etibarilə haqlı deyil.
Çünki bu şeirin tarixi-genoloji xəritəsi onu Ümumtürk
mənəvi dünyasına, daha dürüst desək, Ümumavrasiya
Azadlıq mədəniyyətinə aparıb çıxarır. Hörmətli
akademik elə bunu nəzərdə tutaraq, üstüörtülü işarə
ilə Azərbaycan verlibrinin “ən yaxşı poetik ənənələrə
əsaslanmasını və onun üzərində inkişaf etməsini” də
xüsusi qeyd etmişdir (yenə orada: səh.216).
Azərbaycan alimi, akademik Məmməd Arifin verlibr
sənətinə münasibəti də maraq doğurur: “Sərbəst
yazmaq işi asanlaşdırmaq üçün deyildir; əksinə, böyük
sənət yolunda yeni axtarış olan bu vasitə şeirin bədii
imkanlarını, ictimai və bədii təsir qüvvəsini artırmaq
üçündür”(Məmməd Arif. Seç. əsərləri, 3 cilddə, I cild,
EA nəşriyyatı, Bakı, 1967, səh.813). Əlbəttə, M.Arif ilə
də verlibrə tarixi münasibətdə“böyük sənət yolunda
yeni axtarış olan bu vasitə” ifadəsi üçün həmfikir
deyilik.
Bununla
belə,
“sərbəst
yazmaq
işi
Dostları ilə paylaş: |