Ay çıxanda çün müsafir mənzilindən köç edər,
Arizin göstərgilən çıxsın bizim də canımız (1, 46).
Şüayi-hüsnün olur görməyə hüsnün mane,
Necə ki, göz qamaşır afitaba baxmaqdan (1, 66).
Nizaminin Fərhadı Şirinin rəsmini qayalara rəsm edən Ə.Raci öz
ürəyinə. Özü də bunu elə “şirin” ifadələrlə nəqş edir ki, bu ifadələrə
Raci şirinliyi deməkdən başqa yol qalmır.
Qazaram sinəmi dırnaq ilə şirin-şirin,
Eşq Fərhadı nədür, kuh nədür, tişə nədür? (1, 65).
Qazaram tişeyi-həsrətlə dildə nəqşi rüxsarun,
Məni Fərhada nisbət etmə, ey Şirin şəmayil sən (1, 78).
Şair təkcə Fərhadla deyil, digər rəmzlərlə də qarşılaşdırır və üs-
tünlüyü yenə öz sevgisinə, öz sevgilisinə aid olanlara verir, onu tə-
rənnüm edir.
Bülbül gülün vüsalini bilmərrə tərk edər,
Görsə səni çəməndə bu rüxsar ilən belə (1, 57).
Çünki arizi-canan ilən fərqi budur ayinənin,
Arizi-cananda məni, onda sürət görsənir (1, 66).
Xət degül, halə degül, dideyi-ahimdi mənim,
Əgləşən ayineyi-arizüvə girdi qübar (1, 69).
Qoyma, ey gül, bədənə cameyi-ətləs dəgsün,
Yaralar bərgi-güli-növrəsi gər xəs dəgsün (1, 74).
Ayinə ilə sevgilisinin üzü müqayisə olunan beytdə Raci əslində
dünyagörüşünü ortaya qoyur. Ayinədənsə sevgilisinin üzü ilə güzgü-
lənməyi üstün tutur. Çünki güzgüdə surət, camalda isə məna – Yara-
danın Camal isminin təcəllisi var
Sevgilisini bu cür mədh edən Raci ona qarşı bir təmənnada
olanda qaş-gözünü şəxsləndirir, metaforik ifadə işlədir, üstəlik güclü
bir təzad yaradır.
Ləli-ləbindən istədi bir busə Raci çün,
Çeşmün dedi: gəl al,– qaşun etdi işarə: yox-yox! (1, 57).
Raci yaradıcılığının ən böyük gücü, özəlliyi onun poetizmində,
bədii təsvir və ifadə vasitələrindən yaradıcılıqla, orijinal şəkildə isti-
fadə etməsindədir. Onun şeirlərində deyiliş tərzi də təfəkkür kimi
bənzərsizdir”. Məcazi söz Raci yaradıcılığının ayrılmaz tərkib hissə-
sidir. Onun yaradıcılığı üçün normadır. Onun üçün şairlik qafiyə tap-
maqdan ibarət deyil. O, qeyri-adi, ağır fikir tutumu ilə birgə, güclü
poetizmi ilə də seçilir. Şair leksik səviyyədə metafora, təşbih, müba-
liğə, litotadan, fonetik səviyyədə alliterasiya, assonans, təkrir, anafora,
epiforadan, sintaktik səviyyədə isə poetikləşən, aforizmləşən deyim-
lərdən, sintaktik konstruksiyalardan gen-bol və yerində istifadə et-
mişdir:
Nə cürm edibdü könül bilmirəm o məhvəşə,
Çəküb kəməndə o zülf ilə tazyanə vurar (1, 29).
Bilsə əgər nə növ pərişandu bu könül,
Xətircəm ol ki, sındıru məşşatə şanəsün (1, 35).
Padişaha dövlətindən bu yetimü tifli-əşk,
Yolların silləm-süpürrəm qaş ilən, müjgan ilən (1, 43).
Ə.Raci gah müjganını darağa təşbih edərək onunla zülfə şanə
çəkmək istəyir (1, 60), gah “qara zülfünü qara yaylığa” (1, 75), gah da
“səbanı məşşatəyə, könlünü aynaya” bənzədir (1, 76). Bəzən çox incə
və gizli şəkildə siyasi manevrlər edir. Özünə qədər olmayan bir ge-
dişlə şah rejiminə toxunur, ustalıqla qaşı sərkərdəyə, kibrikləri sərbaza
bənzədir (1, 39).
Düzülmüş dəstə-dəstə, səfbəsəf müjganların guya,
Könüllər mülkünün təsxirinə sərbaz məşq eylər (1, 73).
Sərbaz məsələsini “Nə eşq olaydı…” qəzəlindən danışarkən
N.Rizvan məsələni belə izah edir: “…üsyançılara divan tutulmuş şah
cəlladlarına da cəsarətlə etirazını bildirir…:
Nə hüsn olaydı, nə könlüm, nə dəstə-dəstə bu zülf.
Nə şah, nə mülk, nə bu fövc-fövc ləşkər olaydı.
Nə əbruyu-xəm olaydı, nə çeşmü, nə müjgan,
Nə tiğ olaydı, nə cəllad, nə də bu xəncər olaydı!
Ustad sənətkar dövlətin cəza aparatından yaxa qurtarmaq üçün gö-
zəl ədəbi vasitəyə əl atır. Elə məcazlar işlədir ki, heç kim onu şaha,
cəlladlarına, qoşun-ləşkərinə nifrətdə təqsirləndirməyi bacarmır” (6, 41).
ƏDƏBİYYAT
1.
Raci. Seçilmiş əsərləri. Bakı, “Sabah”, 1992, tərtibçi Abıyev Hafiz.
2.
“Açıq söz” qəzeti. Bakı, 1916, 2 may.
3.
Quran, Səudiyyə Ərəbistanı, Əl-Mədinə Əl-Münəvvərə, 1305.
4.
Divani-Raci Təbrizi. “Fəxri-Azər” nəşriyyatı, Təbriz, 1387. (tərtibçi Əbul-
fəzl Əhmədlu).
5.
Klassik Azərbaycan Ədəbiyyatı Kitabxanası. VII c., Bakı, ”Elm”, 1988.
6.
Rizvan Nazim. Raci lirikasının bəzi xüsusiyyətləri. Azərbaycan SSR
Elmlər Akademiyasının Xəbərləri, Ədəbiyyat, Dil və İncəsənət seriyası,
Bakı, 1990, № 2.
7.
Klassik Azərbaycan Ədəbiyyatı Kitabxanası. III c., Bakı, ”Elm”, 1984.
Sadraddin Huseyn
ABDULHASAN RAJI’S POETIC WORLD
Summary
The article deals with the poetic features of the creativity of Abdulhasan Raji
who is one of the poets of South Azerbaijan of XIX century. Historical attitude
towards Raji and poets of his time, the poet’s period, the aspects arising from the
demands of the period are mentioned with facts. Different attitudes towards them
arise from the requirements of that time. Though point of views are different, poets
of elegy are in the history of literature and became literary phenomenon.
Here poetic features in poet’s lyric poems are taken into consideration most
of all. Like the tradition of inheritance in classic literature, the sources that had
impression on Raji, the parallels between Raji and classic poems are shown basing
on examples. It’s indicated that the original poet-ism in Raji’s lyricism has its
peculiar place in our literature. The social motives, skillfully hidden in the lyric
poems, notify of the poet’s life, environment and world outlook.