əsrlərdən sonra əsaslı bir dəyişikliyə məruz qalmamışdır — dəyişən dialektlərlə ədəbi dil arasındakı
münasibətin xarakteridir...
Azərbaycan tarixi dialektologiyasının problemləri ilə son illər ardıcıl məşğul olmuş E. İ. Əzizov
məsələni bu cür şərh edir: "...Azərbaycan dili dialektlərinin inkişafında iki
mərhələni müəyyənləşdirmək
olar:
1.
Xalqın formalaşmasında iştirak etmiş qəbilə və tayfaların dil xüsusiyyətlərinin saxlanması
mərhələsi (XII əsrə qədər). 2. Tayfa dilləri xüsusiyyətlərinin itirilməsi və şivələrin ərazicə
müəyyənləşməsi mərhələsi (XII-XIII əsrlər) Və
bundan sonra göstərir ki, "müasir Azərbaycan
şivələrinin əsas xüsusiyyətləri artıq orta əsrlərin ilk dövrlərində formalaşmışdır və belə bir fakt şübhə
doğurmur ki, həmin proses XI əsrə qədər başlanmışdı".
Əlbəttə, E. İ. Əzizovun XVIII əsri xatırlatması təsadüfi deyil...
XVIII
əsr Azərbaycan türk ədəbi dili ən müxtəlif ədəbi dil təzahürlərini inkişaf tendensiyasının
vahidliyi ilə özündə ehtiva edir (və bu baxımdan bütöv hadisə kimi meydana çıxır), ona görə də XVIII əsr
ədəbi dilinin mövcud dialekt və şivələrlə əlaqəsinə həmin inkişaf tendensiyası ilə əlaqə formasında
baxmaq (diferensial məqamları ancaq bu kontekstdə dəyərləndirmək) metodiki nöqteyi-nəzərdən
uğurludur. Fakt isə bundan ibarətdir ki, XVIII əsrdə həm dialekt və şivələr arasında təmərküzləşmə gedir,
həm folklorun dili bu əsasda canlanır və intibah təfəkkürünün təsiri ilə regional etnoqrafik ümumiləşmə
verir, həm də klassik üslubun normativ təcrübəsi kömək edir — ona görə də demokratizmlə normativlik
yanaşı mövcud olur.
Xanlıqlar dövründə "xüsusən şifahi rəsmi dil kimi Azərbaycan dili geniş dairədə işlənilmiş və
ərəb, fars dilləri məhdud dairədə yazılı sənədlərdə qalmışdır" (Ə. Dəmirçizadə).
Şifahi rəsmi dilin xüsusiyyətləri barədə müəyyən məlumat almaq üçün ən maraqlı mənbə
"Şəhriyar"dır — burada adi danışıq dili ilə şifahi rəsmi dil elmi dəqiqliklə fərqləndirilir... Və demək
lazımdır ki, ümumiyyətlə,
XVIII əsr boyu, xüsusən əsrin ikinci yarısında şifahi ədəbi dil yazılı dilə təsir
edib onu keyfiyyətcə yenidən təşkil etdiyi kimi, yazılı dil də şifahi ədəbi dilə indiyə qədər görünməmiş bir
şəkildə (çünki yazılı dillə şifahi dil arasında bu cür təmas hələ olmamışdı) təsir edir.
"Şifahi ədəbi dildə ümumxalq əsası üstünlük qazanır, yeni əsl Azərbaycan dili elementləri geniş
istifadə olunur. Şifahi ədəbi dil leksik-qrammatik sinonimlikdən heç də bütünlükdə azad deyildisə də,
onun əsas mənbəyi Azərbaycan dilinin dialekt və şivələri idi" (M. S. Şirəliyev).
XVII—XVIII
əsrlərdə Azərbaycan türk şifahi ədəbi dilinin müstəqilləşməsinə dialekt və şivələrin
yeni sistemi ilə əlaqəsinin stabilləşməsi təsir edir və bu stabillik yazı dilində gedən proseslər üçün də şərt
olur.
XVI,
XVII,
XVIII
əsrlərdə ədəbi dilin demokratik əsaslar üzərində təşəkkül tapıb inkişaf
etməsinə ruhanilik mane olmadı, çünki dinin dili ərəbcə idi; həm tənəzzül etməkdə olan klassik üslubu,
həm də tərəqqidə olan folklor üslubunu kifayət qədər ictimai (demokratik)
məzmunlu qüvvələr
daşıyırdılar, — ictimai (demokratik) təfəkkür isə normativliyi müdafiə edir,
lakin novatorluğa prinsipial
şəkildə qarşı durmur, milliliyə həssas olur. Yazı təkcə ruhaniliyin əlində deyildi, əsrlər boyu ruhaniliklə
heç bir əlaqəsi olmayan, yaxud da əlaqəsi olan ziyalılar imkan düşən kimi ən uzaq əyalət kəndlərində belə
məktəb açdılar, savadı xalqdan gizlətmədilər və ona görə də XVII, xüsusilə XVIII əsrdə yazılmış çünglər
— kütləvi mənbələr kifayət qədərdir.
"Ayrı-ayrı qohum milli dillərin formalaşması prosesində relyefə uyğun olaraq özünəməxsus
"qarşılıqlı kömək" prinsipi, yaxud qanunu fəaliyyət göstərir" (V. V. Vinoqradov), — XVII—XVIII
əsrlərdə Azərbaycan türk ədəbi dili ilə yanaşı Türkiyə türk və türkmən ədəbi dillərində də milliləşmə
prosesi gedir; həmin proseslər analoji mədəni-ictimai hərəkatla müşayiət olunur. Və burasını da qeyd
etmək lazımdır ki, hər üç halda milli ədəbi dilin təşəkkülü millətin təşəkkülünü qabaqlamışdı, — XIX
əsrin ortalarından etibarən hər üç regionda
getməkdə olan millətin
təşəkkülü prosesinə artıq
mövcud milli
ədəbi dil təkan verirdi; görünür, həqiqətən "əhəmiyyətli dərəcədə məhz dil milləti formalaşdırır"
(F. M. Sössür).
Bununla
belə, qeyd etmək lazımdır ki, nə Türkiyə türk, nə də türkmən ədəbi dilinin milli əsaslar
üzərində keyfiyyətcə yenidən təşkili Azərbaycan türk ədəbi dilindəki qədər ardıcıl olmamışdır — biz
bunun əsas səbəbini dialekt və şivə xüsusiyyətləri ilə ədəbi dil arasındakı münasibətin tarixi xarakterində
görürük: nə türkmən, nə də Türkiyə türk ədəbi dili milliləşmə gedişində dialekt və şivə mövcudluğu ilə
Azərbaycandakı qədər yaxın (və davamlı) təmasda deyildi. Və bu da, heç şübhəsiz, müxtəlif oğuz ədəbi
dillərinin sonrakı taleyinə də öz təsirini göstərməli idi (və göstərdi).
XVIII
əsr Azərbaycan türkcəsinin
etnik-tarixi məzmunu, heç şübhəsiz, XVII—XVIII əsrlərə,
hətta XVI əsrə qədərki ümumxalq dili prosesləri ilə əlaqədardır — bu proseslər isə kifayət qədər
mürəkkəb, çoxplanlı olduğuna görə, ancaq sabit (yaxud dinamik) dialekt münasibətləri, daha konkret
desək, dialekt təmərküzləşməsi ideyasından çıxış etmək özünü doğrultmur. Eramızın ilk əsrlərindən
başlayaraq Azərbaycan ərazisində (əslində, daha geniş ərazidə — burada "Azərbaycan ərazisi" sonrakı
dövrdəki etnik təmərküzləşmənin məntiqinə uyğun olaraq şərti nəzərdə tutulur) müxtəlif türk tayfalarının
regional birləşməsi prosesi gedir və bu proses təxminən XI—XII əsrlərdə, yəni Azərbaycanda ilk orta
əsrlər türk dövlətinin (Atabəylər dövlətinin) təşəkkülü ilə özünün ikinci keyfiyyət mərhələsinə keçir.
Şübhəsiz, həmin mərhələnin XVIII əsrdə yekunlaşdığını və
beləliklə, həmin dövrdə dialektlərin
sabit sisteminin yarandığını göstərən tədqiqatçılar tamamilə haqlıdırlar, bununla belə, "qəbilə-tayfa
xüsusiyyətlərini itirməklə şivələrin məhəlli müəyyənləşməsi" prosesinin gedişi Azərbaycanın bütün ərazi-
sində eyni keyfiyyətə malik olmamışdır; görünür, daha qədim məhəlli sabitlik Şimali Azərbaycanın
Şərqdən Qərbə doğru orta zolağında, Cənubi Azərbaycanın böyük mədəniyyət mərkəzləri (Naxçıvan da
buraya daxil olmaqla) ətrafında qərarlaşır (bunlar sonrakı dövrlərdə ləhcələri və dialektləri təşkil edir),
XVI—XVII əsrlərə qədər intensiv davam edən (lakin getdikcə daha kiçik həcmdə) köçmələr (məsələn,
XVII əsrin əvvəllərində Cənubi Azərbaycandan bir qrup əhalinin
Muğana köçürülməsi, yaxud daha
sonralar Gürcüstan sərhədindən camaatın Qarabağa gəlişi və s.) isə dialekt-şivə münasibətlərinin stabil-
liyini bir sıra hallarda pozsa da, XI—XII əsrlərdən sonra əsaslı bir dəyişikliyə səbəb olmamışdır. Eyni
sözləri XVI əsrin sonu, XVII əsrin əvvəllərindən başlayaraq gedən İran-Türkiyə müharibələri, ləzgi
basqınları barədə də demək mümkündür.
Azərbaycan ərazisindəki dialekt və şivələrin sistemləşməsi, təmərküzləşməsi və milliləşməkdə
olan ədəbi dillə əlaqəsi Qafqaz—Kiçik Asiya regionundakı dil (dialekt-şivə) prosesləri kontekstindədir —
həmin proseslər isə öz növbəsində ümum-türk mühitində gedir.
Azərbaycan türk milli ədəbi dili tarixinin görkəmli tədqiqatçılarından M. Cahangirov yazır: "...
a) Azərbaycan ədəbi dilində tarixən işlək olub, müvazi yaşayan çoxvariantlı qəbiləvari dil ünsürlərində
mahiyyətcə birinin get-gedə vahid normaya çevrilərək sabitləşməsi, dilfövqü amillərin
diliçi təkamülə
fəallaşdırıcı təsiri ilə ümumanlam-yatımlı dialekt-şivə ünsürlərinin milli dildə təmərküzləşməsi sayəsində;
b) müxtəlif ("klassik" və "xalq" sözləri ilə təyinləşən) ədəbi dil üslub xətlərinin bir-birini
zənginləşdirməsi və birinin (əsasən birincisinin) digərinə (əsasən ikincisinə) yaxınlaşması, "əksməqam"
ictimai üslublardan kütləvi olanının get-gedə milli ədəbi dil üçün yeganə əsasa çevrilməsi, funksional-
üslubi diferensiallaşma prosesinin tam müəyyənlik alması, müvafiq üslublara uyğun olaraq mənzum və
mənsur ifadə formaları arasında nisbi-təqribi tarazlığın yaranma zəminəsində; c) ədəbi dilimizin şifahi və
yazılı qolları arasında vaxtilə mövcud olan kəskin fərqlərin tədricən azalması, vahid normaların
yaranmağa, sabitləşməyə, möhkəm bir qanun şəkli almağa başlaması nəticəsində — tarixən məhdud isti-
fadəli ənənəvi ədəbi (yazılı ədəbi!) dil ümdə aparıcı üslubların tam müəyyənləşməsi
ilə genişişlək milli
ədəbi dil halında ilkin formalaşmasını XIX əsrdə başa çatdırmışdır".
M. Cahangirovun bir neçə onillik tədqiqat əsasında gəlib çıxdığı bu nəticələri, heç olmasa ötəri
şəkildə, şərh etməyə ehtiyac duyulur... a bəndində milli ədəbi dilin ümumxalq əsası, b bəndində üslub
inteqrasiyası və c bəndində isə normanın müəyyənləşməsi və kütləviləşməsi məsələləri diqqət mərkəzinə
çəkilir — prinsip
etibarilə, ancaq Azərbaycan kontekstindən (həm sinxron — coğrafi, həm də diaxron —
geneoloji baxımlardan) çıxış edilir, milli ədəbi dilin formalaşmasının mərhələvi xarakterə malik olduğu
göstərilir (XIX əsrdə ancaq ilkin formalaşmadan bəhs olunur).
T.
Hacıyevin son illər Azərbaycan türk ədəbi dilinin milliləşməsi probleminə həsr olunmuş
məqalələri, hər şeydən əvvəl, görkəmli dil tarixi tədqiqatçısının strateji model təqdim etmək cəhdinin
nəticəsidir. M.
Cahangirov kimi T. Hacıyev də Azərbaycan milli ədəbi dilinin təşəkkülü problemini,
prinsip etibarilə, Azərbaycan kontekstində (geniş regional — türkoloji kontekstdə deyil) həll etmək
tərəfdarı kimi çıxış edir və bir qayda olaraq, tipoloji plana üstünlük verir... Azərbaycan türk milli ədəbi
dilinin təşəkkül tarixini alman, ispan, xüsusilə rus ədəbi dillərinin təşəkkül tarixi ilə müqayisə edən
tədqiqatçı, nəhayət, belə bir qərara gəlir ki, "Azərbaycan milli dilinin tarixini artıq orta əsrlərdə kapitalist
inkişaf yoluna çıxmış Avropa xalqlarının dilləri ilə müqayisədə deyil, zəngin və olduqca qədim yazılı
ədəbi dil ənənələrinə malik Şərq dilləri kontekstində öyrənmək məqsədəuyğundur". Bununla belə,
T. Hacıyev həmin strateji istiqaməti inkişaf etdirməmiş və ancaq bəzi ümumi qeydlərlə kifayətlənmişdir,
ona görə də bu sahədə müəlliflə fikir mübadiləsi etmək, yaxud
polemik aparmaq mümkün deyil,
Azərbaycan türk ədəbi dili tarixinin milliliyə qədərki dövrü ilə milli dövrünün tipoloji müqayisəsinə
gəldikdə isə T. Hacıyev həmin sahədə üzərində düşünmək üçün zəngin nəzəri material verir. Onun dərin
inamına görə "xalqımızın tarixinin ən qədim mərhələlərində müəyyənləşən, XIII—XVI yüzilliklərdə
Şimali və Cənubi Azərbaycanda ünsiyyət vasitəsi kimi funksionallaşan ümumxalq danışıq dili XVII əsrdə
milli dilin formalaşması üçün struktur-dil bazasını təşkil edir".
Azərbaycan türk milli ədəbi dili tarixi üzrə mütəxəssislərin istər polemik, istərsə də heç bir qeyd-
şərt qoymadan qəbul etmək mümkün olan mülahizələri Azərbaycanda XVII əsrə aid dil proseslərinin
kontekstini və xarakterini daha yaxşı başa düşməyə kömək edir. Ümumiyyətlə, XVII əsrdə mövcud olan
"nitq fəaliyyəti" formalarının aşağıdakı sistemini təsəvvür etmək mümkündür: