39
dövlətlərin vətəndaşlarına şamil edilməklə məhdudlaşdırılır. Lakin Sosial Hüquqlar üzrə Avropa Komitəsi
müəyyən hüquqların fundamental xarakterli və insan ləyaqəti ilə əlaqədə olması səbəbindən dövlətin
ərazisində olan bütün şəxslərə, o cümlədən, qanunsuz miqrantlara şamil edilməsinin vacibliyi qənaətinə
gəlmişdir. Bu hüquqlar tibbi yardım,
67
sığınacaq
68
və təhsil
69
hüquqlarından ibarətdir.
2.6.
Uzunmüddətli yaşayış icazəsi olanlar
Avropa İttifaqı qanunvericiliyinə əsasən
2011/51/EU saylı Direktiv
əsasında dəyişdirilmiş
Uzunmüddətli
yaşayış icazəsi Direktivi
(2003/109/EC; Əlavə 1-ə baxın) bu Direktivin şamil edildiyi dövlətlər üçün Avropa
İttifaqının üzv dövlətlərində qanuni əsaslarla və davamlı şəkildə beş il yaşamış üçüncü ölkə vətəndaşlarına
"uzunmüddətli yaşayış icazəsi olan" statusunun verilməsi öhdəliyini nəzərdə tutur.
70
Bu statusun verilməsi
məsələsi stabil və müntəzəm resursların mövcudluğu və xəstəlik sığortasının verilməsi şərtləri ilə əlaqədardır.
Bu şərtlərin təfsir edilməsi üçün presedentlər mövcud olmasa da
Ailənin yenidən birləşməsi Direktivində
(2003/86/EC; ailə məsələləri ilə əlaqədar Əlavə 5-ə baxın) verilmiş oxşar şərtlərlə əlaqədar Avropa Ədalət
Məhkəməsi onların ciddi şəkildə təfsir edilməsinin tərəfdarıdır. Məhkəmə Avropa İttifaqı üzv dövlətlərinin
manevr etmək imkanlarının Direktivin məqsədlərinə xələl yetirməmək dərəcəsində olması qənaətindədir.
71
Uzunmüddətli yaşayış icazəsi Direktivinin
11-ci maddəsinə əsasən uzunmüddətli yaşayış icazəsi olan
statusunun verilməsi bu statusun daşıyıcılarının müxtəlif vacib sahələrdə yerli vətəndaşlarla bərabər rəftarını
nəzərdə tutur (iqtisadi və sosial hüquqlarla əlaqədar fəsil 8-ə baxın).
Avropa İttifaqı Ədalət Məhkəməsinə əsasən Avropa İttifaqının üzv dövlətləri bu dövlətlərdə uzun müddət
ərzində yaşamış üçüncü ölkə vətəndaşlarına və onların ailə üzvlərinə verilən yaşayış icazələri üçün həddən
artıq yüksək və qeyri-proporsional rüsum tətbiq edə bilməzlər. Bu cür rüsumlar Direktivdən irəli gələn
məqsədlərin təmin olunması işini təhlükə altına qoymaqla yanaşı onun səmərəliliyini sıfıra endirə bilər.
Misal:
Avropa Komissiyasının Hollandiyaya qarşı işi
72
ilə bağlı Avropa İnsan Hüquqları Məhkəməsi bu
ölkənin (i) uzunmüddətli yaşayış icazəsi olan statusu əldə etmək, (ii) Avropa İttifaqının başqa üzv dövlətində
uzunmüddətli yaşayış icazəsi olan statusunu əldə edərək Hollandiyada yaşamaq və (iii) ailənin yenidən
birləşməsi üçün müraciət etmiş üçüncü ölkə vətəndaşlarının ailə üzvlərinə 188-830 Avro məbləği ətrafında
dəyişən həddindən artıq yüksək və qeyri-proporsional rüsum tətbiq etməklə
Uzunmüddətli yaşayış
Direktivindən
irəli gələn öhdəliklərə riayət etməməsini müəyyən etmişdir. Məhkəmə daha konkret olaraq
qeyd etmişdir ki, üzv dövlətlər üçüncü ölkə vətəndaşlarına yaşayış icazələrinin verilməsi zamanı tutulan
rüsumlarla əlaqədar səlahiyyətlərinin məhdud olmamasını nəzərə alaraq
Uzunmüddətli yaşayış icazəsi
Direktivi
ilə təmin olunan hüquqların icra edilməsi prosesinə maneələr yaratmamalıdır.
Avropa İnsan Hüquqları Konvensiyasına əsasən ölkədən çıxarılma məsələsi gündəmə gəldiyi zaman ölkə
ərazisində uzun müddət ərzində yaşama faktı bir amil kimi əsaslı şəkildə tanınmalıdır (Bölmə 3.4-ə baxın).
67
Sosial Hüquqlar üzr
ə
Avropa Komit
ə
sinin
Beyn
əlxalq İnsan Hüquqları Liqaları Federasiyasının Fransaya qarşı
(International Federation
of Human Rights Leagues v. France)
14/2003 saylı,
8 sentyabr 2004-
cü il tarixli şikayə
t
ə
riz
ə
sin
ə
dair q
ərarı.
68
Sosial Hüquqlar üzr
ə
Avropa Komit
ə
sinin
Uşaqların Müdafiə
si Beyn
ə
lxalq T
əşkilatının Hollandiyaya qarşı
(Defence for Children
International v. the Netherlands)
47/2008 saylı, 20 oktyabr 2009
-
cu il tarixli şikayə
t
ə
riz
ə
sin
ə
dair q
ərarı.
69
Sosial Hüquqlar Üzr
ə
Avropa Komit
ə
sinin 2011-ci il üzr
ə
Yekunlarının "Ümumi
giriş" hissə
sinin 10-
cu paraqrafı: 17(2)
-ci madd
ə
nin
t
ə
fsirin
ə
dair b
ə
yanat, yanvar 2012-ci il.
70
H
ə
mçinin
Staatssecretaris van Justitie-nin Manqat Sinqx
ə
qarşı
(Staatssecretaris van Justitie v. Mangat Singh)
Avropa İttifaqı
Ə
dal
ə
t M
ə
hk
ə
m
ə
sind
ə
ki C-
502/10 [2012] saylı
,
18 oktyabr 2012-
ci il tarixli işinə
baxın.
71
Çakrunun Minister Buitenlandse Zaken-
ə
qarşı
(Chakroun v. Minister van Buitenlandse Zaken)
Avropa İttifaqı Ədalə
t M
ə
hk
ə
m
ə
sind
ə
ki
C-578/08[2010] ECR I-
01839 saylı, 4 mart 2010
-
cu il tarixli işinin 52
-
ci paraqrafına baxın
72
Avropa Ko
missiyasının Hollandiyaya qarşı
Avropa İnsan Hüquqları Mə
hk
ə
m
ə
sind
ə
ki,
(European Commission v. Kingdom of the
Netherlands)
, C-
508/10 saylı
26 aprel 2012-
ci il tarixli işinin 70
-
ci paraqrafı.