43
Avstriyanın dövlət orqanları tərəfindən təqdim olunmuş və cənab Rotmana qarşı həbs sanskiyasının
verilməsi barədə informasiyanı əsas götürərək onun Alman vətəndaşlığını saxta yollarla əldə olunması
səbəbindən ləğv etməyə çalışmışdır. Lakin belə bir qərarın qəbul edilməsi onun vətəndaşsızlığına gətirib
çıxarmışdır. İşi istiqamətləndirən məhkəmə cənab Rotmanın vətəndaşsızlığı səbəbindən Avropa İttifaqı
vətəndaşlığını da itirməsi ilə əlaqədar bu məsələnin Avropa İttifaqı qanunvericiliyinin əhatə dairəsinə
düşüb-düşmədiyini bilmək niyyətində idi. Avropa İttifaqı Ədalət Məhkəməsi Avropa İttifaqı üzv dövlətinin
şəxsi vətəndaşlıqdan məhrum etməsi qərarı onun Avropa İttifaqı vətəndaşı statusunu itirməsini və bu
statusdan irəli gələn hüquqlardan məhrum etməsini nəzərdə tutduğundan Avropa İttifaqı qanunvericliyinin
əhatə dairəsinə düşən və bununla əlaqədar olaraq onun prinsiplərinə uyğun gələn bir iş olması barədə qərar
vermişdir. Avropa İttifaqı Ədalət Məhkəməsi qeyri-düzgün məlumatlar təqdim etmə səbəbindən üzv
dövlətin naturalizasiya barədə qərarını ləğv etməsi məsələsinin qanunauyğun olması qənaətinə gəlmişdir,
baxmayaraq ki, bunun nəticəsində əlaqədar şəxs həmin üzv dövlətin vətəndaşlığı ilə yanaşı Avropa İttifaqı
vətəndaşlığını da itirmişdir. Lakin belə bir qərar digər məsələlərlə yanaşı şəxsin öz ilkin vətəndaşlığını bərpa
etmək məqsədi ilə ona zəruri bir müddətin verilməsini nəzərdə tutan mütənasiblik prinsipinə uyğun
olmalıdır.
Avropa İnsan Hüquqları Konvensiyasında başqa dövlətin vətəndaşlığını əldə etmək hüququ mövcud deyil.
88
Lakin Avropa İnsan Hüquqları Məhkəməsi qeyd etmişdir ki, vətəndaşlıqdan əsassız məhrum etmə əməli
əlaqədar şəxsin şəxsi həyatına təsir etdiyindən Konvensiyanın 8-ci maddəsinə əsasən məhkəmə yolu ilə həll
oluna bilər.
89
Misal: Genovezevin Maltaya qarşı işində
90
Avropa İnsan Hüquqları Məhkəməsi Malta vətəndaşı olmayan
qadının və Malta vətəndaşlığı məhkəmə yolu ilə tanınmış kişinin nikahdan kənar doğulmuş uşağının Malta
vətəndaşlığı əldə etmək müraciətinə rədd cavabının verilməsi məsələsinə baxmışdır. Vətəndaşlığın
verilməməsi məsələsi ayrılıqda götürülmüş 8-ci maddənin pozulması kimi qiymətləndirilməsə də Məhkəmə
hesab etmişdir ki, bu məsələnin iddiaçının sosial özünəməxsusluğuna təsiri daha geniş xarakter
daşıdığından o, 8-ci maddənin əhatə dairəsinə düşür və rədd cavabının əsassız və diskriminativ xarakteri
Avropa İnsan Hüquqları Konvensiyasının 14-cü maddəsi ilə birlikdə 8-ci maddəsinin də pozulmasına dəlalət
edir.
88
K. v
ə
V. ail
əsinin Hollandiyaya qarşı
(European Commission of Human Rights, Family K. and W. v. the Netherlands)
(dec.) İnsan
Hüquqları üzrə
Avropa Komissiyasındakı 11278/84 saylı, 1 iyul 1985
-
ci il tarixli işi.
89
Karasyovun Finlandiyaya
(Karassev v. Finland)
(dec.), Slivenkovun Latviyaya
(Slivenko v. Latvia)
[GC] v
ə
Kuduzoviçin
Sloveniyaya
(
Kuduzović v. Slovenia
)
(dec.) qarşı Avropa İnsan Hüquqları Mə
hk
ə
m
ə
sind
ə
ki müvafiq olaraq 31414/96, 48321/99 v
ə
60723/00 saylı, 12 yanvar 1999
-cu il, 9 oktyabr 2003-cü il v
ə
17 mart 2005-
ci il tarixli işlə
ri.
90
Genovezevin Maltaya qarşı
(Genovese v. Malta)
Avropa İnsan Hüquqları Mə
hk
ə
m
ə
sind
əki 53124/09 saylı
,
11 oktyabr 2011-ci il tarixli
işi.
Sığınacaq, Sərhəd və İmmiqrasiya Məsələlərinə dair Avropa Qanunvericiliyi üzrə Vəsait
44
Əlavə presedentlər və ədəbiyyat
Əlavə presedentlərlə tanış olmaq üçün zəhmət olmasa bu vəsaitin 174-ci səhifəsində verilmiş təlimatlara
diqqət yetirin. Bu fəsildə nəzərdən keçirilmiş məsələlərə aid əlavə materiallarla vəsaitin 157-ci səhifəsindəki
"Əlavə ədəbiyyat" hissəsində tanış olmaq mümkündür.
Əsas məqamlar
Əksər hallarda müvafiq sənədlərin mövcudluğu əcnəbilərə əmək bazarına çıxmaq, həmçinin özəl və
dövlət xidmətlərindən istifadə etmək imkanı verir; eyni zamanda, bu dövlət orqanları ilə mübahisəli
halların yaranmasının qarşısını alır (bu fəslin "Giriş" bölməsinə baxın).
Avropa İttifaqının Fundamental Hüquqlar Xartiyası sığınacaq hüququnu birmənalı şəkildə təsbit edir.
Avropa İnsan Hüquqları Konvensiyası sığınacaq əldə etmək hüququnu təmin etməsə də qəbul edən
dövlətdə ölüm və ya ləyaqəti alçaldan rəftar təhlükəsi ilə üzləşəcək şəxsin çıxarılmasından çəkinmə
bu Konvensiya əsasında göndərən dövlətdən tələb oluna bilər (Bölmə 2.2-yə baxın).
Avropa İttifaqı qanunvericiliyinə əsasən sığınacaq axtaranlar öz sığınacaq ərizələrinə yekun qərarın
verilməsini gözləyərkən aidiyyəti dövlətin ərazisində qalmaq hüququna malikdirlər və şəxsiyyəti
təsdiq edən sənədlərlə təmin olunmalıdırlar (Bölmə 2.1-ə baxın).
Avropa İttifaqı qanunvericiliyinə əsasən qaçqın statusu verilmiş şəxslər və əlavə himayədən
faydalanan şəxslər şəxsiyyəti təsdiq edən sənədlərlə və yol sənədləri ilə təmin olunmalıdırlar (Bölmə
2.2-yə baxın).
Həm Avropa İttifaqı qanunvericiliyinə, həm də Avropa İnsan Hüquqları Konvensiyasına əsasən insan
alveri qurbanlarının polis orqanları ilə əməkdaşlığına şərait yaratmaq üçün onlar yaşayış icazələri ilə
təmin olunmalıdırlar. Avropa İttifaqı qanunvericiliyinə və Avropa İnsan Hüquqları Konvensiyasına
əsasən bu cür şəxsləri müdafiə etmək üçün dövlətlərdən konkret tədbirlərin həyata keçirilməsi tələb
oluna bilər (Bölmə 2.3-ə baxın).
Geri qaytarılma Direktivi
qeyri-qanuni vəziyyətdə olan üçüncü ölkə vətəndaşlarının müvafiq
vəziyyətinin ya tənzimlənməsini və ya onların geri qaytarılması üçün qərarın verilməsini Avropa
İttifaqının üzv dövlətlərindən tələb edir (Bölmə 2.5-ə baxın).
Avropa İnsan Hüquqları Konvensiyasına əsasən miqrantın statusunun tanınmaması və ya ona
müvafiq sənədlərin verilməməsi məsələsi 8-ci maddəyə müvafiq olaraq məhkəmə yolu ilə həll edilə
bilər (Bölmə 2.5-ə baxın).
Avropa İttifaqı qanunvericiliyinə əsasən Avropa İttifaqının üzv dövlətində 5 il ərzində qanuni əsaslarla
davamlı şəkildə yaşayan üçüncü ölkə vətəndaşı daha yüksək status əldə etmək hüququna malikdir
(Bölmə 2.6-ya baxın).
Türkiyə vətəndaşları və onların ailələri Ankara Sazişinə dair 1970-ci il tarixli Protokol qüvvəyə mindiyi
zaman fərdi əmək fəaliyyəti və ya xidmətlərin göstərilməsi ilə əlaqədar tətbiq edilmiş şərtlərdən daha
ciddi şərtlərə məruz qala bilməzlər (Bölmə 2.7-yə baxın).
Avropa İttifaqı qanunvericiliyinə əsasən Avropa İqtisadi Zonasının və ya İsveçrənin və yaxud Avropa
İttifaqı vətəndaşlarının ailə üzvləri olan üçüncü ölkə vətəndaşları hərəkət etmək azadlığından irəli
gələn hüquqları icra edərək daha imtiyazlı status əldə etmək hüququna malikdirlər (Bölmə 2.8-ə
baxın).
Nə Avropa İttifaqı qanunvericiliyi, nə də ki, Avropa İnsan Hüquqları Konvensiyası vətəndaşlığın əldə
olunması məsələsini əhatə etməsə də vətəndaşlığın itirilməsi müvafiq Avropa İttifaqı hüquqlarının
itirilməsini də nəzərdə tutsa bu məsələyə Avropa İttifaqının qanunvericiliyi əsasında baxıla bilər
(Bölmə 2.9-a baxın).
Dostları ilə paylaş: |