Sığınacaq, Sərhəd və İmmiqrasiya Məsələlərinə dair Avropa Qanunvericiliyi üzrə Vəsait
70
baxın). Onlara təqdim etdikləri ərizə ilə əlaqədar qərar qəbul edilənədək Avropa İttifaqının üzv dövlətində
qalmaq icazəsi verilir (9-cu maddə). Müəyyən təkrar müraciətlərlə bağlı (9(2) və 41-ci maddələr) və
ekstradisiya hallarında qalmaq hüququnaistisnalar edilə bilər.
Avropa İttifaqı Şurasının Çərçivə Qərarına
(2002/584/JHA)
uyğun olaraq Avropa həbs sanksiyası əsasında ekstradisiyanın öz prosedur təminatları
mövcuddur.
167
Ərizəçilər şəxsi müsahibədə iştirak etməlidirlər (
Sığınacaq prosedurları Direktivinin
14 və 15-ci maddələri).
168
Müsahibə məxfi şəraitdə adətən ərizəçinin ailə üzvlərinin iştirakı olmadan keçirilməlidir. Bu iş ərizə ilə bağlı
müəyyən məsələləri, o cümlədən, ərizəçinin mədəni mənşəsini, cinsi mənsubiyyətini və oriyentasiyasını,
gender özünəməxsusluğunu və həssaslığını nəzərə almaq səlahiyyətinə malik olan şəxs tərəfindən
aparılmalıdır. Müvafiq yazılı protokol hazırlanaraq tanış olmaq üçün ərizəçiyə təqdim olunmalıdır (17-ci
maddə). Səlahiyyətli orqan ərizə ilə əlaqədar qərar qəbul etməzdən əvvəl üzv dövlətlər ərizəçiyə protokolla
bağlı şərh vermək imkanı yaratmalıdırlar (17(3)-cü maddə). Dəyişdirilmiş Direktivin 15(3)(e) maddəsinə uyğun
olaraq uşaqla müsahibə uşağa münasib tərzdə aparılmalıdır. Müşayiət olunmayan azyaşlılar xüsusi
təminatlara, o cümlədən, nümayəndə ilə təmin olunmaq hüququna malikdirlər (25-ci maddə). Əsas diqqət
uşağın ən yaxşı maraqlarına yönəldilməlidir (25(6)-cı maddəyə, həmçinin fəsil 9-a baxın). Hüquqi yardıma aid
əlavə informasiya üçün bölmə 4.5-ə baxın.
Ərizənin yoxlanması
Sığınacaq prosedurları Direktivinin
prosedur tələblərinə, həmçinin
Təsnif etmə Direktivinə
əsasən ərizə üzrə dəlillərin qiymətləndirilməsi tələblərinə (4-cü maddə) uyğun aparılmalıdır. Yoxlama ən yeni
informasiyadan istifadə etməklə fərdi qaydada, obyektiv şəkildə və qərəzsiz aparılmalıdır (
Sığınacaq
prosedurları Direktivinin
10-cu və
Təsnif etmə Direktivinin
4-cü maddələri).
Sığınacaq prosedurları Direktivinin
10-cu maddəsinə uyğun olaraq birinci instansiyalı qərar qəbul etmək məsuliyyəti daşıyan kvaziməhkəmə
orqanı və ya inzibati orqan ərizənin mümkün qədər tez bir vaxtda təqdim edilməməsi səbəbindən onu
avtomatik şəkildə rədd etməməlidir.
Sığınacaq prosedurları Direktivinin
12-ci maddəsi sığınacaq üçün müraciət
etmiş şəxsin başa düşdüyü və ya başa düşməsi əsaslı olaraq ehtimal olunan dildə keçəcəyi prosedurlar və
qoyulmuş vaxt çərçivələri barədə məlumatlandırılmasını, tələb olunduğu təqdirdə tərcüməçi xidmətləri ilə
təmin olunmasını, BMTQAK-la və ya hüquqi məsləhətlər verən təşkilatlarla əlaqə saxlaması üçün icazənin
verilməsini, ərizə ilə bağlı qərarın qəbul edilməsi üçün istifadə olunmuş dəlillərlə tanış olmasını,
qəbul edilmiş
qərara aid bildirişlə məntiqəuyğun müddət ərzində təmin olunmasını və qəbul edilmiş qərar barədə başa
düşdüyü və ya başa düşməsi əsaslı olaraq ehtimal olunan dildə məlumatlandırılmasını nəzərdə tutur. Direktivin
13-cü maddəsinə əsasən ərizəçilər onların işlərinə baxan orqanlarla əməkdaşlıq etməyə borcludurlar.
Sığınacaq axtaranlar öz ərizələrini geri götürmək hüququna malikdirlər. Geri götürmə prosedurları da yazılı
bildirişi nəzərdə tutan xəbərdaretmə tələblərinə uyğun olmalıdır (
Sığınacaq prosedurları Direktivinin
44 və 45-
ci maddələri). Ərizəçinin öz ərizəsini birmənalı şəkildə geri götürdüyünü və ya ərizəsindən imtina etdiyini hesab
etmək üçün əsaslı səbəb mövcud olduqda həmin ərizə geri götürülmüş və ya imtina edilmiş hesab oluna bilər;
lakin dövlət ya yoxlamanı dayandıraraq görülmüş tədbirləri qeydə almalı və ya ərizəni rədd etməlidir (
Sığınacaq
prosedurları Direktivinin
27 və 28-ci maddələri).
Sığınacaq almaq üçün edilən müraciətlə bağlı qərar mümkün qədər tez bir vaxtda və altı aydan gec olmayaraq
qəbul olunmalıdır;
Sığınacaq prosedurları Direktivinin
31(3) və (4)-cü maddələrində sadalanan halları
nəzərdə
tutduqda ərizənin baxılması müddəti maksimum 21 aya uzadıla bilər. Qərar altı ay ərzində qəbul edilmədiyi
təqdirdə ərizəçi ləngimə barədə məlumatlandırılmalıdır və ya öz xahişi əsasında qərarın nə vaxt gözləniləcəyi
barədə informasiya əldə etməlidir (31(6)-cı maddə). Ərizəyə baxıldığı zaman sözügedən Direktivin II fəslində
verilmiş əsas təminatlara hörmətlə yanaşılmalıdır. Qərar və qərarla bağlı etiraz etmək yolları barədə
informasiya yazılı şəkildə təqdim olunmalıdır (Direktivin 11-ci maddəsi).
Sığınacaq prosedurları Direktivinin
33-cü maddəsinə əsasən üzv dövlətlərdən yolverilməz ərizələrə, məsələn,
yeni elementləri özündə əks etdirməyən təkrar ərizələrə, Avropa İttifaqına üzv olmayan dövlətin ərizəçi üçün
167
Artur Leymana v
ə
Aleksey Pustovarova qarşı
(Criminal proceedings against Artur Leymann and Aleksei Pustovarov)
Avropa Ədalə
t
M
ə
hk
ə
m
ə
sind
ə
ki C-388/08 [2008] ECR I-
08993 saylı, 1 dekabr 2008
-ci il tarixli
cinay
ət araşdırmaları.
168
H
ə
mçinin
M.M.-
in İrlandiyanın Ədliyyə
, B
ə
rab
ə
rlik v
ə
Hüquq İslahatları nazirinə
v
ə
Baş prokuroruna qarşı
(M. M. v. Minister for
Justice, Equality and Law Reform, Ireland and Attorney General)
Avropa İttifaqı Ədalə
t M
ə
hk
ə
m
ə
sind
ə
ki C-
277/11 [2012] saylı, 22
noyabr 2012-
ci il tarixli işinə
baxın.