Щяр ики тайын эерчяк айнасы – «Азярбайъан» дярэиси
İbrahimovun baş redaktorluğu ilə Təbrizdə nəşr olunan ”Vətən
yolunda” q
əzetinin səhifələrində qoyulmuşdur. Digər bir
Az
ərbaycan şairi Rəsul Rza isə bu yöndə çoxsahəli fəaliyyət
göst
ərmişdir.
R.Rza T
əbrizə ilk gəlişində həyəcanla bu sözləri söylə-
mişdi ;- “Təbriz bizim üçün adi şəhər deyil, sözün əsl
m
ənasında paytaxtdır. Şah İsmayıl Xətainin, Səttarxanın,
Bağır xanın, Şeyx Məhəmməd Xiyabaninin, neçə-neçə söz
dahil
ərinin yadigar qoyub getdiyi şəhərdir. Mənim bura
g
əlişimdə məqsədim tarixdə ad qoymuş şəhərin və cənublu
qarda
şlarımızın bugünki həyatından sənədli film çəkməkdir.
İstəyimiz budur ki,qoy gələcək nəsillərə ataların, babaların
q
əhrəmanlıqla dolu həyatından bir yadigar qalsın. İnsanların bir
zaman unuda bil
əcəklərini qoy olduğu kimi kino lentində
saxlayaq. Sabah g
ələcək nəslimiz bizi utanqanlıq üstündə
qınamasın”
R.Rza C
ənubi Azərbaycanın iftixar dolu həyat
s
əhnələrini Təbrizə səfərində lentə köçürüb əbədi olaraq tarixə
saldı. Azərbaycanı tanıdan və bu torpaqda baş verən həqiqətləri
dünyaya b
əyan edən sənədli və tarixi bir əsər yaratdı; - ”Arazın
o tayında” filmini çəkməklə.
T
əbrizin yolları oyum-oyumdur
Yanıq dağdan qalxan duman olaydım.
D
ərdli könüllərdə ümid olmasam
Heç olmasa z
əif güman olaydım.
Bu misraları Rəsul Rza 50 -ci illərdə yazıb. Xalq yazıçısı
Anarın təbirincə desək,45-ci ilin 21 Azər fərəhi də, 46-cı ilin
yen
ə də 21 Azər faciəsi də Şimali Azərbaycan ziyalılarının
(el
əcə də Rəsul Rzanın-P.M.) şahidi olduqları hadisələr idi.
9
Щяр ики тайын эерчяк айнасы – «Азярбайъан» дярэиси
R
əsul Rza Təbrizdən əbədi ayrılığının xiffətini çəkərək
yaradıcılığında bu duyğuları əks etdirmişdi.
40-
cı illərin birinci yarısında Quzey Azərbaycan ədəbiy-
ya
tında Cənub mövzusunda yazılmış ilk əsərlərdən biri də
R.Rza
nın “Hilal” poeması idi.
R
əsul Rzanın Cənub mövzusunda yazdığı əsərlərindən
v
ə “Arazın o tayında” filmindən başqa Güney Azərbaycan
qarşısında digər xidməti “Azərbaycan” jurnalının baş redaktoru
kimi f
əaliyyəti ilə bağlıdır. Deyilənlərə aydınlıq gətirmək
üçün bu mövzudan
ətraflı bəhs etmək yerinə düşərdi.
İkinci dünya müharibəsi illərində Stalinin İrana,özəlliklə
Güney Az
ərbaycanla bağlı müəyyən niyyət və planları vardı.
Stalin Güneyd
ə tapdanan hüquqları uğrunda mübarizəyə qalx-
mağa hazır olan sosial-siyasi qüvvələrin mövcudluğunu da
bilirdi.
Dig
ər bir tərəfdən isə sovet qoşunlarının həmin əraziyə
daxil olması üçün şərait yetişmiş, Qırmızı ordu 1941-ci il av-
qustun 25-d
ə sərhədi keçib, Güney Azərbaycana daxil
olmuşdu.
Quzeyli
qardaşları ilə yaxınlığa Cənubda güclü meyil
olması Stalinin cənub haqqında düşünülmüş gizli planlarına
tam cavab verirdi. Qırmızı ordu ilə birlikdə bir qrup
Az
ərbaycan ziyalıları da Təbrizə gəldi. Başda M.C. Bağırov
olmaqla r
əhbər partiya və dövlət işçiləri, ziyalıları, hərbi
qulluqçuları və s. üzərinə fövqəladə və səlahiyyətli bir vəzifə
Güney Az
ərbaycanda milli-mədəni və siyasi dirçəlişə yardım
v
əzifəsi qoyulmuşdu.
Siyasi büronun q
ərarı ilə bu sahədə görüləcək işlər müəy-
y
ənləşdirilmişdi və qərardakı bəndlərin bir neçəsi mədəniyyət
m
əsələləri ilə bağlıydı.İlk illər ərəb əlifbası ilə Azərbaycan
dilind
ə üç qəzet nəşr etmək nəzərdə tutulmuşdu Qeyd etmək
lazımdır ki, yerli əhali arasında siyasi, ideoloji, mənəvi, mədəni
iş aparmaq və həm də onlara qayğı göstərmək məqsədi ilə
10
Щяр ики тайын эерчяк айнасы – «Азярбайъан» дярэиси
M.C.Bağırovun təşəbbüsü ilə Azərbaycan K(b)P MK-nın katibi
Əziz Əliyevin rəhbərliyi altında xüsusi qrup yaradılmışdı. Bu
qrupda t
əbliğat məsələləri, inzibati-təsərrüfat işləri, xüsusi
əməliyyatların aparılması ilə ayrı-ayrı şəxslər məşğul olurdu.
T
əbrizdə Azərbaycan dilində çıxacaq ordu qəzetinin redaktor-
luğu Mirzə İbrahimova tapşırılmışdı. «Vətən yolunda» adlanan
bu q
əzetlə yanaşı digər şəhərlərdə Urmiyada Zülfəli İbrahimo-
vun redaktorluğu ilə Azərbaycan dilində «Qızıl əsgər», Rəştdə
is
ə Xasay Vəzirovun redaktorluğu ilə fars dilində «Sərbaze
sorx» (Qızıl əsgər) qəzetləri çıxırdı.
Sentyabrın 21-dən Cənubi Azərbaycanda fəaliyyətə baş-
la
mış missiya tez bir zamanda əhalinin rəğbətini qazana
bilmişdi.
Az
ərbaycan dilində çıxan mətbu nümunələrini xalq ara-
sındakı nüfuzunu göstərmək üçün yerli müəllif M.Biriyanın
yazdığı məqaləyə nəzər salmaq kifayətdir - ” Mehrin (oktyabr
ayı nəzərdə tutulur – P.M.) 22-də saat 10 radələrində Tərbiyət
xiyaba
nı qarşısından keçərkən əhalinin bir nəfər kiçik oğlanın
dövr
əsinə yığışaraq qəzet almagını gördüm. Saqqalı ağarmış
bir qoca kişi əlində pul tutaraq camaatı itələyə-itələyə ruznamə
almaq ist
əyirdi. Müsaidə edərək ruznamənin birini alıb ona
verdim. O, ruznam
əni sevincək alaraq dedi: “Ağa, əgər
mümkün olarsa bir az oxu gör
ək nə yazırlar?” Onun xahişini
yer
ə salmadım, oxudum. Qoca dərindən bir ah çəkdi. Mən
heyr
ətlə səbəbini sual etdim. O, üzünü mənə tutub: - “Çox
şükür ki, belə sadə dildə yazırsınız”, - dedi və ruznaməni
əlimdən alıb mənimlə xudahafizləşdi. Və ömrünün son
ill
ərində Azərbaycan dilində yazılmış ruznaməni əlləri titrəyə-
titr
əyə başqalarına göstərmək üçün sürətlə getdi»
Sovet-alman c
əbhəsində vəziyyətin gərgin xarakter
alması Güney Azərbaycanda olan siyasi işçilərin Bakıya geri
çağırılması ilə nəticələnmişdi. Sovetlər Birliyi bir də bu mə-
s
ələyə böyük müharibədə əsaslı döyüş başa çatdıqdan sonra
11
Dostları ilə paylaş: |