98
mövzusuna müraciət etmişdir. M.Qorki və ədəbi əlaqələr
problemindən yazmasının səbəbini müəllifin özü belə izah
edirdi: «M. Qorki mövzusuna qədər də Azərbay-can-rus ədəbi
əlaqələrinə dair məqalələr yazmışam. 50-ci illərdə ədəbi
əlaqələr ədəbiyyatşünaslığın aktual problemi olaraq ön plana
keçmişdi. Ümumiyyətlə, məni rus ədə-biyyatına bağlayan
A.Səhhət oldu. A.Səhhət rus ədəbiy-yatından 24 şairin əsərini
Azərbaycan dilinə tərcümə və təbdil edib. O cümlədən
A.Ostrovskinin «Yoxsulluq eyib deyil» pyesini…
M.Qorkinin Rusiyaya için-için sevgisi, bu ölkənin içalatını
vətəndaş yanğısı ilə açması məni cəlb etdi, M.Qorki
Rusiyanın ən milli, şovinist ədibidir. Xüsusilə onun inqilaba
qədərki yaradıcılığı məni onun haqqında yazmağa sövq
etdi.»
1
Onu da qeyd etmək lazımdır ki, Azərbaycanda görkəmli
rus yazıçısının yaradıcılığına hələ inqilabdan xeyli əvvəl ciddi
maraq yaranmış, XX əsrin ilk illərində milli mətbuatın
səhifələrində, Bakıda çıxan «Kaspi», «Iqbal», «Qudok» və c.
qəzetlərdə M.Qorkinin əsərlərindən nümunələr və yaradıcılığı
haqqında məqalələr, mülahizələr çap olunmuşdu. A.Şaiq
Qorkinin hekayələrinin ana dilimizə tərcüməsi işiylə məşğul
olmuş, bu uğurlu tərümələri «Gülzar» adlı dərsliyində
Azərbaycan məktəb-lilərinə ərməğan etmişdi. 1900-1903-cü
illərdə «Kaspi» və «Bakinskiye izvestiya» qəzetlərində
yazıçının «Fırtına quşu haqqında nəğmə», «Xan və oğlu» və s.
hekayələri, «Həyatın dibində» və «Meşşanlar» adlı pyeslərinin
məzmunu, həm-çinin əsərləri haqqında məqalələr və rəylər
1
Шəmsизадə N. Тüрk тəфəkküрü məжраsыnда, Баkы, Тəщsил, 1998, s. 42.
99
dərc edilmişdi. Həmin illərdə görkəmli ədəbiyyatşünas və
tənqidçi Firi- dun bəy Köçərli bir sıra məqalələrində M.Qorki
yaradı-cılığını yüksək qiymətləndirərək onun adını böyük
rus klasssikləri ilə yanaşı çəkir (1909), yazıçının «Vassa
Je-leznova» pyesi Bakıda tamaşaya qoyulur (1910), əsərin
səhnə təcəssümü haqqında «Kaspi», «Bakinskiye izvestiya»
qəzetlərində məqalələr dərc edilir, yazıçının əsərlərindən bir
neçəsi Azərbaycan dilinə tərcümə olunurdu (1912-1914). Sovet
dövründə isə böyük sənətkarın bədii əsərləri, məqalələri,
nitqləri müntəzəm olaraq Azərbaycan dilində çap olunur,
pyesləri tamaşaya qoyulur, görkəmli yazıçı
və
ədəbiyyatşünaslarımız tərəfindən Qorkinin həyatını və
yaradıcılıq yolunu işıqlandıran bir çox monoqrafiya və
elmi məqalələr yazılırdı. XX əsrin tanınmış yazıçı, tərcüməçi
və ədəbiyyatşünaslarından A.Şaiq, Ə.Haqverdiyev, C.Cab-
barlı, S.Vurğun, Ə.Cavad, M.Arif, M.Rzaquluzadə, Ə.Şərif,
C.Məcnunbəyov, Ə.Məmmədxanlı, Q.Qasımzadə, V.Ha-
cıoğlu, C.Rzaquluyev, I.Nəfisi, Ş.Abbasov və başqalarının
əsərləri Azərbaycan oxucusunda M.Qorki yaradıcılığı haq-
qında dolğun təsəvvür yaradırdı. Əsrin 30-cu illərindən
başlayaraq rus yazıçısının həyatı və yaradıcılığı barədə
monoqrafiyalar və dövri mətbuatda onlarla məqalələr dərc
edilmlşdi. Bunlardan M.Rəfilinin «Maksim Qorki» (1932),
M.Arifin «Maksim Qorki faşizm əleyhinə mübari-zədə»
(1941), Ə.Qəhrəmanovun «Böyük yazıçı A.M.Qorki» (1946),
A.Alməmmədovun «Maksim Qorki və Azərbaycan» (1959) və
digər kitablarda işıq üzü görən monoqrafiya və tədqiqatları
xüsusi qeyd etmək lazımdır. K.Talıbzadə yazıçıyla bağlı öz
100
monoqrafiyasını yazarkən bu material-ların hamısını diqqətlə
araşdırmış, tədqiqatında onlardan yaradıcı
şəkildə
bəhrələnmişdi. Tədqiqatçının Azərbaycanla bağlı olan rus
yazıcılarından məhz Qorki və onun əsər-lərində Azərbaycan
həyatı mövzusunu daha mühüm bədii hadisə hesab etməsi isə
heç də təsadüfi deyildi. Rus ədəbiyyatının görkəmli
nümayəndələrindən yalnız M.Qor- ki Azərbaycanla sıx-sıx
əlaqə saxlamış, dəfələrlə burada olmuş, Azərbaycan, Bakı
haqqında bir sıra əsərlər yazmışdı. Tədqiqatçını Qorki
mövzusuna cəlb edən ümdə cəhət- lərdən biri də yazıçının
proletar ədəbiyyatının banisi olması, inqilabçı yazıçı kimi
tanınması ilə bağlı idi.
«Qorki və milli ədəbiyyatlar» mövzusuna qədər də
K.Talıbzadənin ədəbi əlaqələrin tədqiqi sahəsində müəyyən
təcrübəsi vardı. O, rus ədəbiyyatı ilə yaradıcılıq əlaqələrinə
həsr etdiyi «A.N.Ostrovski və Səhhət», «Qoqol və Azər-baycan
ədəbiyyatı», «Qoqol realizmi və Azərbaycan ədə-biyyatının
klassikləri», «Böyük rus yazıçısı» (L.N.Tolstoy haqqında –
T.R.) və s. məqalələrini yazıb dərc etdir- mişdi.
K.Talıbzadənin M.Qorkiylə bağlı yeni tədqiqatı isə onun ədəbi
əlaqələr tarixinin öyrənilməsi prosesində ciddi fəaliyyətinə
səbəb oldu. Tədqiqatçı «Qorki və Azərbaycan» mövzusunu
Azərbaycan-rus ədəbi əlaqələrinin konkret sahələrindən biri
kimi diqqətlə araşdırmağa başladı. Qeyd etmək lazımdır ki,
müharibədən sonrakı dövrdə M.Qorki və SSRI xalqları
ədəbiyyatı ədəbiyyatşünaslığın ən aktual mövzularından biri
idi. Həmin dövrdə Azərbaycan ədəbiy-yatşünaslığında da bu
mühüm mövzuya həsr olunmuş məqalələr yazılmışdı. Bu
101
tədqiqatlardan M.Arif, H.Əfən-diyev, M.C.Cəfərov, M.Rəfili,
M.C.Paşayev, C.Cəfərov,
Ə.Mirəhmədov,
Ə.Ağayev,
H.Orucəli kimi tanınmış ədə-biyyatşünas və tənqidçilərin
Qorki haqqında əsərlərini dəyərli nümunələr kimi göstərmək
olar. Azərbaycan tən-qidində ilk dəfə bu mövzuya toxunan
görkəmli tənqidçi M.Arif «Maksim Qorki və Azərbaycan
ədəbiyyatı» (1947), «Azərbaycan ədəbiyyatında Qorki
ənənələri» (1949) adlı məqalələrində bu geniş mövzunun
mühüm cəhətlərinə diqqət yetirir, milli ədəbiyyatımızın
inqilabi ideyalarla zəngin olan yeni inkişaf mərhələsini
M.Qorkinin adı ilə bağlayırdı. K.Talıbzadə isə bu mövzunu
daha zəngin ədəbi-tarixi sənəd və materiallar əsasında
araşdırır, tamamilə yeni istiqamətdə tədqiq edir, orijinal,
özünəməxsus bir tərzdə təhlil süzgəcindən keçirirdi. Tanınmış
ədəbiyyat-şünas alim professor Ş.Salmanovun qeyd etdiyi
kimi, əgər M.Arif bu ədəbi əlaqələrin əsas tərəflərini və
formalarını bir «eskiz halında müəyyənləşdirmiş»disə,
K.Talıbzadə 50-ci illərdə yazdığı məqalələrində «bu eskizi
daha da genişləndirir və tamamlayırdı.
1
» «M. Qorki və
Azərbaycan ədəbiyyatı», «Azərbaycan Qorki yaradıcı-lığında»,
«M. Qorki inqilaba qədərki Azərbaycan mətbua-tında», «M.
Qorki sosialist realizminin bəzi məsələləri haqqında», «Bir
daha Qorki ənənələri haqqında» və s. məqalələrində tədqi-
qatçının mövzunu daha geniş və əhatəli araşdırmaq cəhdi
aydın şəkildə nəzərə çarpırdı. 50-ci illərin sonunda K.Talıb-
zadə «Qorki və Azərbaycan» monoqrafiyasını tamamlayıb nəşr
1
Sалmаnов Ш. Аkадemиk Kаmал Талыбзадə, Баkы, Озаn, 1998, s. 44.
Dostları ilə paylaş: |