Ursula Legvin, leva ruka tame



Yüklə 2,7 Kb.
Pdf görüntüsü
səhifə81/81
tarix08.01.2018
ölçüsü2,7 Kb.
#19880
1   ...   73   74   75   76   77   78   79   80   81

Ursula Legvin………………………………………….…..Leva ruka tame 
 
162 
komorniku, kako oni o~ekuju da budu primljeni. Postarajte se o tome da ne bude 
nikakvih uvreda ili propusta. Odse{}e u dvorcu, tamo gde budete smatrali da je to 
najprikladnije. @elim da im uka`em po~ast. U~inili ste mi nekoliko korisnih usluga, 
gospodine Ai. Najpre ste od satrpeznika napravili la`ove, a onda i budale." 
 
"A sada i saveznike, ser." 
 
"Znam!" uzvrati on piskutavo. "Ali najpre Karhida... najpre Karhida!" 
 Ja 
klimnuh. 
 
]utao je nekoliko trenutaka, a onda dodao: "To va{e vu~enje preko Leda... kako 
je izgledalo?" 
 
"Nije bilo lako." 
 
"Estraven je zacelo bio dobar sadrug za vu~enje, na jednom tako ludom 
pute{estviju. Bio je ~vrst kao `elezo. Nikada nije gubio prisebnost. @ao mi je {to je 
poginuo." 
 
Nisam znao {ta bih odgovorio. 
 
"Primi}u va{e... sunarodnike u audijenciju sutra po podne, u drugi ~as. Treba li 
sada jo{ ne{to re}i?" 
 
"Ser, da li }ete opozvati naredbu o izgnanstvu, da biste skinuli ljagu sa 
Estravenovog imena?" 
 
"Ne jo{, gospodine Ai. Ne po`urujte stvar. Imate li jo{ ne{to?" 
 "Nemam." 
 "Po|ite, 
onda." 
 
^ak sam ga i ja izneverio. Obe}ao sam mu da ne}u dovesti brod na Geten dok 
se njegovo progonstvo ne okon~a, a ljaga spere sa imena. Ali nisam mogao da ugrozim 
ono za {ta je umro, dr`e}i po svaku cenu do tog uslova. To ga vi{e ne bi vratilo iz 
izgnanstva. 
 
Ostatak dana proveo sam u pripremama za prijem i sme{taj posade broda, 
zajedno sa Gor~ernom i drugim dvoranima. U drugi ~as odvezli smo se motornim 
sankama do Aten Fena, na tridesetak milja severoisto~no od Erenranga. Sleti{te se 
nalazilo na bli`em kraju prostranog, pustog predela, treseti{ta koje je bilo odve} 
podlokano i neplodno da bi se moglo obdelavati ili naseljavati; sada, sredinom irema, 
bila je to ravna, smrznuta pustara, prekrivena debelim sne`nim pokrovo. Radio-far 
stajao je uklju~en celog dana i sa broda je primljen potvrdni signal. 
 
Spu{taju}i se, posada je na ekranu u brodu jama~no videla liniju koja razdvaja 
dnevnu i no}nu poluloptu, kako se pru`a preko Velikog kontinenta, du` granice, od 
Guten{kog do ^arisunskog zaliva, kao i vrhove Kargava i dalje obasjane suncem, sli~ne 
niski zvezda; jer bio je ve} sumrak kada smo, podigav{i poglede, spazili jednu zvezdu 
kako pada. 
 
Spustila se u grmljavini slave, a tako|e grme}i podigla se i bela para kada su joj 
stabilizatori uronili u veliko jezero vode i blata stvoreno dejstvom stra`njih ispusnika; 
ispod sloja treseti{ta po~ivao je ve~ni led, ~vrst poput granita, na kome se brod kona~no 
zaustavio u potpuno ravnote`nom polo`aju; po~eo je odmah da se hladi povrh jezera 


Ursula Legvin………………………………………….…..Leva ruka tame 
 
163 
koje se brzo ponovo smrazavalo: velika, tanana riba koja balansira na vlastitom repu, 
tamno srebro u sumraku Zime. 
 
Fakse iz Oterhorda, koji je stajao uz mene, prvi je naru{io ti{inu koja je nastala 
po{to je zamukla grmljavina blistavog prizemljenja broda. "Radujem se {to sam do`iveo 
da to vidim", re~e on. Iste re~i kazao je i Estraven pred prvim prizorom Leda, prizorom 
smrti; verovatno bi to isto izgovorio i ove no}i. Da bih odagnao setne primisli koje su 
po~ele da me obuzimaju, stao sam da kora~am napred, preko snega, u pravcu broda. 
Unutra{nji hladnjaci ve} su smrzli njegov trup; dok sam se pribli`avao, visoka vrata su 
se be{umno otvorila i po~eo je da se spu{ta izlazni most: gipka kriva je hrlila u susret 
ledu. Prva je iza{la Long Heo Hju, nepromenjena, razume se, u dlaku ista kao onda kada 
sam je poslednji put video, pre tri godine u mom `ivotu, odnosno pre nekoliko nedelja u 
njenom. Pogledala je najpre mene, zatim Faksea, pa pratnju koja nas je sledila, a onda 
zastala kod podno`ja rampe. Sve~ano je izgovorila na karhidskom: "Do{la sam u 
prijateljstvu." Svi smo joj izgledali kao tu|ini. Pustio sam da se Fakse prvi pozdravi sa 
njom. 
 
On joj je pokazao na mene, na {ta mi je ona pri{la i stisla mi desnu ruku na 
na~in koji je uobi~ajen me|u mojim sunarodnicima; zagledav{i mi se u lice, devojka 
re~e: "Oh, D`enli, nisam te prepoznala!" Bilo je neobi~no ~uti `enski glas posle toliko 
vremena. I ostali su izi{li iz broda, shodno mom savetu: ispoljiti bilo koji oblik 
nepoverenja u ovom ~asu ponizilo bi karhidsku pratnju, izvrglo ruglu njihov {ifgretor. 
Izi{li su, dakle, i pri{li Karhi|anima uz vi{e nego prikladnu ljubaznost. Ali svi su mi 
izgledali strano, mu{karci i `ene, iako sam ih sve dobro poznavao. Njihovi glasovi 
zvu~ali su mi strano: odve} duboki, odve} kre{tavi. Li~ili su mi na krdo velikih, ~udnih 
`ivotinja dve razli~ite vrste; krupni majmuni sa pametnim o~ima, svi uspaljeni, u 
kemeru... Oni su mi stiskali ruku, dodirivali me, dr`ali. 
 
Nekako sam uspeo da se savladam i da, dok smo se vozili motornim sankama 
natrag u Erenrang, sop{tim Heo Hju i Tulijeu ono {to im je nejpre~e valjalo znati o 
prilikama sa kojima su se suo~avali. Kad smo, me|utim, stigli u dvorac, smesta sam 
morao da se povu~em u svoje odaje. 
 
Za mnom je ubrzo stigao lekar iz Sasinota. Njegov spokojan glas i njegovo lice, 
mlado, ozbiljno lice, ne lice mu`karca niti lice `ene, ve} ljudsko lice, zna~ili su za mene 
olak{anje, bili su mi bliski, pravi... Ali, po{to mi je nalo`io da po|em u postelju i dao mi 
neka blaga sredstva za umirenje, on re~e: "Video sam ve{e kolege-izaslanike. Taj 
dolazak ljudi sa zvezda predstavlja ne{to ~udesno. I to se zbilo za mog `ivota!" 
 
Bilo je u tom iskazu odu{evljenja, hrabrosti, tih najdivnijih odli~ja karhidskog 
duha - odnosno ljudskog duha; iako ja ovog ~asa nisam delio ta ose}anja sa njim, 
predstavljalo bi neprikladan ~in dovoditi ih u sumnju. Stoga rekoh, bez iskrenosti, ali 
ne{to {to je bilo bespogovorna istina: "I za njih je ovo isto tako ~udesno, da do|u na novi 
svet, da se susretnu sa novim ljudskim sojem." 
 
 
 
U pozno prole}e, krajem meseca tuve, kada su ve} stale da jenjavaju bujice 
Otapanja, a putovanje ponovo postalo mogu}e, uzeo sam odmor u mojoj maloj ambasadi 


Ursula Legvin………………………………………….…..Leva ruka tame 
 
164 
u Erenrangu i zaputio se prema istoku. Moji sunarodnici do sada su se razmileli po celoj 
planeti. Budu}i da nam je dozvoljeno da koristimo vazduhoplove, Heo Hju je sa jo{ 
trojicom sela u jedan i odletela u Sit i Arhipelag, zemlje polulopte mora, koje sam ja 
potpuno prenebregao. Drugi su bili u Orgoreinu, a dvojica su, nevoljno, oti{la u Perunter, 
gde Otapanje uop{te ne po~inje do tuve, da bi se sve ponovo smrzlo (kako ka`u) samo 
nedelju dana kasnije. Tulije i Ke'sta veoma su se dobro sna{li u Erenrangu i bili su kadri 
da tu stvari potpuno dr`e u svojim rukama. Ni{ta nije nagonilo na `urbu. Uostalom, brod 
koji bi upravo sada krenuo sa planete u sastavu Ekumena najbli`e novom ~lanu ovog 
saveza, Zimi, ne bi mogao da stigne ovamo pre no {to protekne ~itavih sedamnaest 
godina, mereno lokalnim vremenom. Posredi je sasvim zabit svet, na samom rubu 
ni~ega. S onu stranu njega, u pravcu ju`nog Orionovog kraka, nije prona|ena nijedna 
planeta na kojoj `ive ljudi. Dalek je put i od Zime do mati~nih svetova Ekumena, 
ognji{nih svetova na{e rase: pedeset godina do Haina-Devenanta, a ~itav ljudski vek do 
Zemlje. Uistinu nije bilo hitnje. 
 
Po{ao sam preko Kargava, ovoga puta koriste}i ni`e prevoje, putem koji vijuga 
povrh obale ju`nog mora. Svratio sam u prvo selo u kome sam se obreo pre tri godine, 
kada su me ribari doveli sa Hordenskog ostrva; `itelji tamo{njeg ognji{ta primili su me 
ba{ kao i onda, bez i najmanjeg iznena|enja. Proveo sam zatim nedelju dana u velikom 
lu~kom gradu Tateru, na u{}u reke En~, da bih se potom, po~etkom leta, pe{ice uputio u 
Kermlandiju. 
 
I{ao sam na istok i jug, kroz vrletan i sumoran kraj pun stenovitih masiva
zelenih brda, velikih reka i usamljenih ku}a, dok nisam stigao do jezera Ledene stope. 
Podigav{i pogled sa obale jezera u pravcu juga, prema brdima, ugledao sam dobro mi 
znanu svetlost: svetlucanje, beli obliv neba, blistavost gle~era koji je stajao visoko, van 
dosega o~iju. Bio je to Led. 
 
Estre je bilo veoma staro mesto. Njegovo ognji{te i sporedne zgrade sazdane su 
od sivog kamena, odvaljenog sa strmog planinskog obronka, na kome je mesto po~ivalo. 
Bilo je turobno i puno zvukova vetra. 
 
Ja zakucah i vrata se otvori{e. "Molim za gostoprimstvo pokrajine", rekoh. "Bio 
sam prijatelj Terema od Estrea." 
 
Suvonjav mladi} ozbiljnog izgleda, od svojih devetnaest ili dvadeset godina, 
koji mi je otvorio vrata, prihvatio je moje re~i u ti{ini i tako|e me tiho poveo do ognji{ta. 
Najpre me je uputio u ku}u za pranje, potom u odevaonicu, pa u veliku kuhinju, a kada 
se uverio da je stranac ~ist, odeven i nahranjen, ostavio me je samog u jednoj spava}oj 
sobi, ~iji su duboki prorezi-prozori gledali na sivo jezero i sive {ume torea, {to su le`ali 
izme|u Estrea i Stoka. Bio je to turoban kraj, turobna ku}a. Plamen je pucketao u 
dubokom ognji{tu, pru`aju}i kao i uvek vi{e toplote oku i duhu nego telu, budu}i da su 
kameni pod i zidovi, kao i vetar spolja koji je duvao sa planina i Leda, razvejavali 
najve}i deo kalorija iz ognja. Ali meni vi{e nije bilo hladno, kao {to mi je to stalno 
bivalo tokom prve dve godine provedene na Zimi; sada sam ve} postao starosedelac ove 
studene zemlje. 


Ursula Legvin………………………………………….…..Leva ruka tame 
 
165 
 
Kroz otprilike jedan ~as do{ao je onaj mladi} (~iji su izgled i kretnje odavali 
hitru tananost devojke, premda nema te devojke koja bi bila tako }utljiva kao on) i kazao 
mi da }e me lord Estrea primiti ako sam rad da po|em. Krenuo sam za njim nadole, 
duga~kim hodnicima, gde je upravo bila u toku svojevrsna igra `murke. Deca su 
protr~avala pored nas i motala nam se oko nogu, mali{ani koji su klicali od uzbu|enja, 
mla|arija koja je poput senki proletala od vrata do vrata dr`e}i ruke na ustima da bi 
obuzdala kikotav smeh. Jedan debeljuca, kome nije bilo vi{e od {est godina, nalete na 
moje noge, zatim odsko~i i zgrabi za ruku mog pratioca, od koga je o~ekivao za{titu. 
"Sorve!" ciknu on, netremice me posmatraju}i {irom otvorenih o~iju. "Sorve, idem da se 
sakrijem u pivski podrum...!" [mugnuo je poput oblutka izba~enog iz pra}ke. Mladi} po 
imenu Sorve, nimalo pometen ovim doga|ajem, nastavio je da me vodi i tako smo stigli 
do unutra{njeg ognji{ta, gde me je ~ekao lord Estrea. 
 
Esvans Hart rem ir Estraven bio je starac koji je ve} prevalio sedamdesetu i 
patio od kostoboljnog zapaljenja bedara. Nepogureno je sedeo na stolici sa to~kovima uz 
vatru. Imao je {iroko lice koje je vreme otupelo i izjelo, kao {to to bujica u~ini sa 
kamenom: spokojno lice, u`asno spokojno. 
 
"Vi ste izaslanik, D`enri Ai?" 
 "Jesam." 
 
Osmotrio me je, a i ja njega. Terem je bio sin, dete po telu, ovog starog lorda. 
Terem, mla|i sin; Arek, stariji - brat ~iji je glas za~uo moj prijatelj kada sam mu se prvi 
put obratio umom; sada su obojica bili mrtvi. Nisam mogao da prepoznam ni{ta od 
Terema u ovom sasu{enom, spokojnom, ogrubelom licu kada su nam se pogledi sreli. 
Ni{ta - izuzev izvesnosti, neumitnosti Teremove smrti. 
 
Krenuo sam u uzaludan pohod u Estre, uzdaju}i se da }u tu prona}i utehu. Ali 
utehe nije bilo; a i za{to bi poho|enje mesta gde je moj prijatelj proveo detinjstvo 
predstavljalo neku razliku, povratilo ne~ije prisustvo, uspokojilio ne~iju savest? Sada se 
vi{e ni{ta nije moglo promeniti. Moj dolazak u Estre imao je, me|utim, jo{ jednu svrhu, 
koja je bila ostvariva. 
 
"Proveo sam sa va{im sinom mesece pre njegove smrti, bio sam uz njega kada 
je izdahnuo. Doneo sam vam dnevnik koji je vodio. Ako postoji bilo {ta {to bih vam 
mogao re}i o tim danima..." 
 
Na star~evom licu nije se pojavio nikakav poseban izraz. Uvre`enu spokojnost 
ni{ta nije moglo promeniti. Ali, uz iznenadnu kretnju, mladi} koji me je doveo izi|e iz 
senki na svetlost izme|u prozora i plamena, sumornu, nestalnu svetlost, i prozbori 
oporim glasom: "U Erenrangu ga i dalje zovu Estraven Izdajnik". 
 
Stari lord pogleda najpre mladi}a, a zatim mene. 
 
"Ovo je Sorve Hart", re~e on, "naslednik Estrea, sin mojih sinova." 
 
Ne postoji ovde zabrana rodoskvrnu}a, znao sam to sasvim dobro. Pa ipak, 
neobi~nost tog ~ina, za mene Teranina, kao i neobi~nost {to pred sobom vidim telo duha 
mog prijatelja u ovom namrgo|enom, plahovitom, seoskom mladi}u, ostavile su me za 
trenutak bez re~i. Kada sam najzad ponovo progovorio, glas mi je postao nesiguran. 
"Kralj }e to opozvati. Terem nije bio izdajnik. [ta mari kako ga budale zovu?" 


Ursula Legvin………………………………………….…..Leva ruka tame 
 
166 
 
Stari lord klimnu polako, ravnomerno: "Mari", re~e. 
 
"Pre{li ste zajedno preko Gobrinskog leda", upita Sorve, "vi i on?" 
 "Jesmo." 
 
"Voleo bih da ~ujem pri~u o tome, moj lorde izaslani~e", re~e stari Esvans
veoma spokojno. Ali mladi}, Teremov sin, dodade odmah, pomalo mucavim glasom: 
"Da li biste nam ispri~ali kako je umro? Da li biste nam kazali ne{to o drugim svetovima 
gore me|u zvezdama... o drugim vrstama ljudi, drugim `ivotima?" 
 
 
 
GETENJANSKI KALENDAR I ^ASOVNIK 
 
 
 Godina 
 
Razdoblje kru`enja Getena iznosi 8.401 zemaljski standardni ~as, ili 0,96 
zemaljskih standardnih godina. 
 
Razdoblje okretanja iznosi 23,08 zemaljskih stndardnih ~asova: getenska 
godina ima 364 dana. 
 
U Karhidi/Orgoreinu godine se ne ra~unaju dodavanjem od nekog proizvoljno 
odre|enog po~etka prema sada{njosti; taj po~etak uvek pada u teku}u godinu. Svakog 
prvog dana u godini (geteni terna) upravo protekla godina postaje "prva pro{la godina", 
odnosno svi raniji datumi sledbeno se pomeraju za jedno mesto. Na sli~an na~in ra~una 
se i budu}nost, u smislu da je slede}a godina "prva naredna godina", koja }e, kada na nju 
do|e red, postati Prva godina. 
 
Nepogodnost ovog sistema pri vo|enju letopisa ubla`ena je raznim na~inima, 
na primer posredstvom odnosa na neke dobro poznate doga|aje, kraljevanja, dinastije, 
lokalne lordove i sli~no. Jome{te ra~unaju u ciklusima od po 144 godine, po~ev od 
ro|enja Me{ea (pre 2202 godine u ekumenskoj godini 1492) i odr`avaju obredne 
svetkovine svake dvanaeste godine; ali ovaj sistem je strogo kultne prirode i ne koristi se 
zvani~no ~ak ni od strane vlade Orgoreina, koja je pokrovitelj jome{ke religije. 
 
 
 Mesec 
 
Razdoblje kru`enja Getenovog prirodnog satelita iznosi 26 getenskih dana; 
okretanje ovog meseca poklapa se sa okretanjem planete, tako da je on uvek istom 
stranom okrenut prema njoj. Godina se sastoji iz 14 meseci, a kako se solarni i lunarni 
kalendar gotovo poklapaju, pode{avanja su potrebna tek jednom na svakih dve stotine 
godina, tako da dani i meseci ostaju nepromenljivi, ba{ kao i datiranja pojedinih ~etvrti 
meseca. Evo izvornih, karhidskih naziva za mesece: 
 
 
 zima: 
 1. 
tern 
 2. 
tanern 
 3. 
nimer 
 4. 
aner 
 
 


Ursula Legvin………………………………………….…..Leva ruka tame 
 
167 
 prole}e: 
 
 5. 
irem 
 6. 
mot 
 7. 
tuva 
 
 
 leto: 
 8. 
osme 
 9. 
okre 
 10. 
kus 
 11. 
hakana 
 
 
 jesen: 
 12. 
gor 
 13. 
susmi 
 14. 
grende 
 
 
 
Dvadeset{estodnevni mesec podeljen je na dva trinaestodnevna polumeseca. 
 
 
 Dan 
 
Dan (23,08 zemaljskih standardnih ~asova) podeljen je na 10 ~asova (vidi 
ispod); budu}i nepromenljivi, dani meseca obi~no se nazivaju po imenu, kao na{i dani 
nedelje, a ne po broju. (Mnoga imena dana odnose se na mese~evu ~etvrt, na primer, 
geteni, "tama", arhad, "mlad mesec" i tako dalje. Prefiks od koji se koristi u drugom 
polumesecu daje odre~no zna~enje, tako da bi se, na primer, odgeteni moglo prevesti kao 
"netama".) Evo karhidskih naziva za dane meseca: 
 
 
 
1. geteni 14. odgeteni 
 
2. sordni 15. odsordni 
 
3. eps 16. odeps 
 
4. arhad 17. odarhad 
 
5. neterhad 18. odneterhad 
 
6. stret 19. odstret 
 
7. berni 20. oberni 
 
8. orni 21. odorni 
 
9. harhahad 22. odharhahad 
 
10. guirni 23. odguirni 
 
11. irni 24. odirni 
 
12. poste 25. oposte 
 
13. tormenbod 26. otormenbod 
 
 
 ^as 


Ursula Legvin………………………………………….…..Leva ruka tame 
 
168 
 
Decimalni ~asovnik, koji se koristi u svim getenjanskim kulturama, mogao bi 
se, sasvim pribli`no, ovako prera~unati u zemljaski ~asovnik sa dvostrukim ciklusom od 
po dvanaest ~asova (Primedba: ovo je samo provizorno upu}ivanje u merenje vremena 
dana getenjanskim "~asovima"; nisam preduzeo ta~no prera~unavanje koje nala`e 
okolnost da se getenski dan sastoji iz 23,08 zemaljskih standardnih ~asova): 
 
 
 
prvi ~as: od podneva do 14.30 
 
drugi ~as: od 14.30 do 17.00 
 
tre}i ~as: od 17.00 do 19.00 
 
~etvrti ~as: od 19.00 do 21.30 
 
peti ~as: od 21.30 do pono}i 
 
{esti ~as: od pono}i do 02.30 
 
sedmi ~as: od 02.30 do 05.00 
 
osmi ~as: od 05.00 do 07.00 
 
deveti ~as: od 07.00 do 09.30 
 
deseti ~as: od 09.30 do podneva 

Yüklə 2,7 Kb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   73   74   75   76   77   78   79   80   81




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©genderi.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə