47
Çətin ki, sağ qalam mən...
Ərəb gəlinləri içərisində azərbaycanlı qızlarımız da var idi.
Onlardan birisi bizim Neft və Kimya Ġnstitutunda oxuyan
əlcəzairli oğlana ərə getmiĢdi. Gənc ailənin bir oğul övladı var
idi. Ailədə baĢ verən və bizə məlum olmayan hansısa
narazılığa görə bizim bakılı qızı səfirlik xəlvəti olaraq uĢağı ilə
birlikdə Bakıya qaçırmıĢdı. Həmin müddətdə onun əri Parisdə
imiĢ. Parisdən qayıtdıqdan sonra hadisədən xəbərdar olan ər on
sovet vətəndaĢını öldürəcəyini bəyan etmiĢdi. O vaxt bizim
hamımızı iclasa yığdılar və axĢam saat 8-dən sonra evdən
bayıra çıxmamağı tapĢırdılar. Bu hadisə bizdə böyük əsəbi
gərginlik yaratmıĢdı.
Daha bir baĢqa misal. Mən dərs dediyim qrupda iki
“müsəlman bacı” vardı. Mənə xüsusi hörmətlə yanaĢdıqlarını
hiss edir, lakin səbəbini bilmiĢdim. Bir gün onlar birlikdə mənə
yaxınlaĢıb soruĢdular!
-Siz doğrudanmı Bakıdansınız?
Dedim; - Bəli.
Onlar cavabında gəlinlərinin (qardaĢı arvadının) bakılı
olduğunu bildirdilər. Bu qızların qardaĢları və gəlinləri Moskva
Dövlət Universitetinin bitirdikdən sonra evləniblər. Qızlar
gəlinlərinin məni görmək istədiklərini bildirdilər.
Mən görüĢə razılıq verdim. Lakin həmin görüĢ alınmadı.
Yəni həmyerlimiz gəlmədi. Mən də heç sonradan bu məsələ ilə
maraqlanmadım. Sadəcə olaraq MDU-nu bitirmiĢ bir qızın
“müsəlman bacıları” ailəsində necə yaĢaması məni çox
düĢündürdü.
Bumerdesdə yaĢayan sovet mütəxəssisləri və onların ailə
üzvləri vahid bir orqanizmi xatırladırdı. Ġrəlidə qeyd etdiyim
kimi bizim öz klubumuz, musiqi məktəbimiz, səkkizillik
məktəbimiz, bədii özfəaliyyət kollektivlərimiz, güclü Ģahmat,
voleybol, futbol, və baĢqa komandalarımız var idi.
48
Vladimirli kimyaçı V.Ġvanovun rəhbərlik etdiyi “Raduqa”
vokal-instrumental
ansamblı
və
Azərbaycan
Dövlət
Universitetinin dosenti Vahid Əliyevin rəhbərlik etdiyi
“Azərbaycan təranələri” instrumental ansamblı Əlcəzairdə
məĢhur idi. Bu ansambllar həm bizim milli bayramların, həm
beynəlxalq bayramların, həm də əlcəzairlilərin milli
bayramlarının keçirilməsində xüsusi fəaliyyət göstərirdilər.
KiĢilərdən və qadınlardan təĢkil edilmiĢ birləĢmiĢ xor da
tamaĢaçıların rəğbətini qazanmıĢdı.
Bumerdesin bədii özfəaliyyət kollektivləri gah Sovet
səfirliyində və gah da Sovet ticarət nümayəndəliyində keçirilən
konsertlərdə həmiĢə iĢtirak edərək həmin mərasimlərin bəzəyi
olurdular.
Bu sətirlərin müəllifi Bumerdes Ģəhəri üzrə Sovet
kontraktlarının inzibati Ģurasının üzvü olub, mədəni-kütləvi
iĢlər bölməsinə rəhbərlik edirdi; bütün mədəni-kütləvi iĢlərin
təĢkili və keçirilməsində birbaĢa məsuliyyət daĢıyırdı. Bizim
bölmə musiqi məktəblərinin, bədii özfəaliyyət dərnəklərinin
fəaliyyətinə nəzarət edir, onların il ərzində müxtəlif bayram
konsertlərində iĢtirakına köməklik göstərirdi. Tədbirlərin
hamısında bizim əlcəzairli həmkarlarımız və dostlarımız iĢtirak
edirdilər. Əvvəllər onlar yalnız tamaĢaçı kimi, sonralar isə həm
də iĢtirakçı kimi bizim gecələrdə fəaliyyət göstərirdilər.
YaxĢı yadımdadır, konsertlərin birində ilk dəfə olaraq
bizim “Azərbaycan təranələri” instrumental ansamblı çıxıĢ
edirdi. Neft və Qaz Ġnstitutunun 800 nəfərlik konsert salonunda
(bu salon əlcəzairli dostlar üçün hədiyyə kimi bizim ölkənin
hesabına tikilmiĢdir) iynə atsaydın, yerə düĢməzdi. Ansambl
C.Cahangirovun “Ana” mahnısı ilə çıxıĢına baĢladı.
Vahid müəllim muğamdan bir parça çalmağa baĢladıqda
isə, zalda elə sakitlik vardı ki, sanki heç kəs nəfəs belə almırdı.
Konsertin aparıcısı isə “Ana” Ģerini oxuyurdu. Zalda birdən elə
alqıĢlar qopdu ki, bizim sevincdən bədənimiz lərzəyə gəldi.
Sonra ansambl “ġələbiyyə” ərəb mahnısını çaldı. Mahnı
49
əvvəldən axıra kimi tamaĢaçıların alqıĢı ilə müĢayiət olundu.
Konsertdən sonra əlcəzairli yoldaĢlar bizə yaxınlaĢır, təbrik
edir və “Azərbaycan təranələri” ansamblını öz konsertlərinə
dəvət edirdilər. Ansamblın müvəffəqiyyətli çıxıĢı bizi
ilhamlandırdı və yeni-yeni musiqili ədəbi-bədii gecələr
keçirməyə ruhlandırdı.
AZƏRBAYCAN POEZİYA GECƏLƏRİ
Bir gün Vahid müəllimlə söhbət əsnasında belə qərara
gəldik ki, Azərbaycan poeziya gecəsi keçirək. ġairlərimizdən
S.Vurğun,
B.Vahabzadə,
N.Xəzri,
N.Həsənzadə
və
baĢqalarının Ģerlərindən həm Azərbaycan və həm də rus dilində
seçdik. Bundan baĢqa bizdə S.Vurğunun ərəb və fransız dilində
tərcümə olunmuĢ Ģerləri vardı. M.Əzizbəyov adına Azərbaycan
Neft və Kimya Ġnstitutunun dosentləri A.Ağayev və
R.KalaĢnikov da bizə kömək göstərirdilər.
Onu da qeyd edim ki, bu gecənin keçirilməsində
azərbaycanlı həmyerlilərimizin heç də hamısı fəal iĢtirak
etmirdi. Hətta tədbirin əleyhdarları da var idi. Lakin bütün
bunlara baxmayaraq biz belə qərara gəldik ki, poeziya gecəsini
keçirək. ġerləri Azərbaycan dilində bu sətirlərin müəllifi, digər
dillərdə isə leninqradlı K.Petrova, belorus V.Basik, rostovlu
E.Nikolayeva və b. oxuyurdular. Gecənin aparıcısı isə
R.KalaĢnikov idi. Ssenarini bu sətirlərin müəllifi tərtib etmiĢdi.
Əvvəlcə M.Füzulinin məĢhur “Vətənimdir” qəzəli
Azərbaycan, S.Vurğunun “Azərbaycan” Ģeri isə rus dilində
səsləndi. Səhnədə iĢıqlar söndürüldü. Azərbaycanın dilbər
guĢələrindən çəkilmiĢ rəngli slaydlar nümayiĢ etdirilməklə,
R.Behbudovun ifasında “Azərbaycan” mahnısının lent yazısı
səsləndirildi. Vətən həsrətli gözlər bir bulağa çevrilmiĢdilər.
Hətta zaldan hıçqırıq səsləri də gəlirdi. Ağlayanlar qadınlar
idi...
Dostları ilə paylaş: |